The Advisory Committee notes the initial efforts by the mission to convert international posts to national posts, as indicated in the 2008/09 budget proposal by the conversion of four international posts. | UN | تلاحظ اللجنة الاستشارية الجهود الأولية التي بذلتها البعثة لتحويل وظائف دولية إلى وظائف وطنية، كما هو مبين في الميزانية المقترحة للفترة 2008/2009، حيث يُقترح تحويل أربع وظائف دولية. |
The Mission will also seek efficiency gains by transferring the functions of four international posts in the Office of the Coordinator of the Kosovo Protection Corps to national posts. Executive direction and management | UN | كما ستسعى البعثة إلى تحقيق مكاسب على مستوى الكفاءة عن طريق نقل مهام أربع وظائف دولية في مكتب منسق فيلق حماية كوسوفو إلى وظائف وطنية. |
The United Nations Secretariat funded 110 international posts, and UNESCO and WHO funded four international posts in education and health. | UN | ومولت الأمانة العامة للأمم المتحدة 110 وظائف دولية، بينما مولت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومنظمة الصحة العالمية أربع وظائف دولية في مجالي التعليم والصحة. |
The requirements reflect a reduction of four international positions offset by an increase by one National Officer position. | UN | وتعكس الاحتياجات نقصانا بمقدار أربع وظائف دولية تقابله زيادة قدرها وظيفة واحدة لموظف فني وطني. |
35. In the Movement Control Section of Supply Chain Management, the Secretary-General proposes the conversion of four international positions (United Nations Volunteer) to the National Officer level in order to build national capacity. | UN | 35 - وفي قسم مراقبة الحركة، في إدارة سلسلة الإمدادات، يقترح الأمين العام تحويل أربع وظائف دولية مؤقتة (من فئة متطوعي الأمم المتحدة) إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية بغية بناء القدرات الوطنية. |
25. The Advisory Committee notes the initial efforts by the Mission to convert international posts to national posts, as indicated in the 2008/09 budget proposal by the conversion of four international posts. | UN | 25 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية الجهود الأولية التي بذلتها البعثة لتحويل وظائف دولية إلى وظائف وطنية، كما هو مبين في الميزانية المقترحة للفترة 2008/2009، حيث يُقترح تحويل أربع وظائف دولية. |
15. The Advisory Committee notes, as indicated in paragraphs 21 and 22 of the report, that the proposed staffing level for the period reflects an increase of four international posts and a reduction of six local posts, for a net reduction of two posts. | UN | 15 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية، على النحو المشار إليه في الفقرتين 21 و 22 من التقرير، أن عدد الموظفين المقترح لهذه الفترة يعكس زيادة أربع وظائف دولية وإنقاص ست وظائف محلية، ما يمثل نقصا قدره وظيفتان. |
The Committee therefore recommends the abolishment, in 2014/15, of four international posts (1 D-1, 1 P-5 and 2 P-3) in the Police Division. | UN | ولذا توصي اللجنة بإلغاء أربع وظائف دولية في الفترة 2014/2015 (1 مد-1، و 1 ف-5، و2 ف-3) في شعبة الشرطة. |
44. The Secretary-General proposes the establishment of four international posts (1 P-5, 2 P-4 and 1 Field Service) and two national General Service for Site B, Valencia (A/63/824, paras. 113-120). | UN | 44 - يقترح الأمين العام إنشاء أربع وظائف دولية (1 ف-5 و 2 ف-4 ووظيفة من فئة الخدمة الميدانية) ووظيفتين لموظفَّين وطنيين من فئة الخدمات العامة للموقع باء في بلنسية (انظر A/63/824، الفقرات 113-120). |
119. Pursuant to the recommendations of the civilian staffing review, it is proposed that four international posts (one P-3, one P-2 and two Field Service) be abolished and that one P-2 be converted to a National Professional Officer post to build national capacity. | UN | 119 - عملا بتوصيات استعراض ملاك الموظفين المدنيين، يقترح إلغاء أربع وظائف دولية (وظيفة واحدة برتبة ف-3، ووظيفة واحدة برتبة ف-2 ووظيفتان من فئة الخدمة الميدانية) وتحويل وظيفة واحدة برتبة ف-2 إلى وظيفة وطنية من الفئة الفنية من أجل بناء القدرات الوطنية. |
27. As a consequence of the review, it is proposed that the staffing establishment of the Monitoring and Evaluation and the War-Affected Populations Unit of the Section be reduced by four international posts (1 P-5, 1 P-4, 1 P-2 and 1 General Service (Other level)), two general temporary assistance international positions (P3) and three United Nations Volunteer positions. | UN | 27 - ونتيجة للاستعراض، اقتُرح تخفيض ملاك موظفي وحدة الرصد والتقييم والسكان المتضررين من الحرب التابعة للقسم بمقدار أربع وظائف دولية (1 ف-5، 1 ف-4، 1 ف-2، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، ووظيفتان دوليتان في إطار المساعدة العامة المؤقتة (ف-3) وثلاث وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة). |
:: four international posts (1 P-2 to National Officer, 2 General Service to national General Service, 1 Field Service to national General Service) in Administrative Services (ibid., paras. 29, 37 and 38) | UN | :: أربع وظائف دولية (واحدة من ف-2 إلى موظف فني وطني، واثنتان من الخدمات العامة إلى الخدمات العامة الوطنية، وواحدة من الخدمة المدنية إلى الخدمات العامة الوطنية) في الخدمات الإدارية (المرجع نفسه، الفقرات 29 و 37 و 38). |
The staffing establishment of the Travel Unit would comprise four international posts (1 P-3 and 3 Field Service), five national General Service posts and one United Nations Volunteer position through redeployment from the disbanded General Services Section. | UN | وسوف يضم ملاك موظفي وحدة السفر أربع وظائف دولية (وظيفة واحدة من الرتبة ف-3 وثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية) وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية ووظيفة واحدة لمتطوعي الأمم المتحدة، من خلال نقلها من قسم الخدمات العامة المنحلّ. |
47. The establishment of four international posts (2 P-3 and 2 Field Service) and the conversion to posts of two positions funded under general temporary assistance (1 Field Service and 1 national General Service) is proposed for the Strategic Air Operations Centre (A/63/824, paras. 124-127). | UN | 47 - يُقترح فيما يخص مركز العمليات الجوية الاستراتيجية إنشاء أربع وظائف دولية (2 من الرتبة ف-3 و 2 من فئة الخدمة الميدانية) وتحويل منصبين ممولين في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفتين (وظيفة من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة من فئة الخدمة العامة الوطنية) (A/63/824، الفقرات 124-127). |
49. The proposed staffing for the Geographic Information System Centre reflects the establishment of four international posts (2 P-3 and 2 P-2), the conversion to posts of six general temporary assistance positions (1 P-3, 1 Field Service and 4 national General Service) and the abolition of one national General Service general temporary assistance position (A/63/824, paras. 135-141). | UN | 49 - يشمل الملاك المقترح لمركز نظام المعلومات الجغرافية إنشاء أربع وظائف دولية (2 من الرتبة ف-3 و 2 من الرتبة ف-2)، وتحويل ستة من مناصب المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف (وظيفة من الرتبة ف-3، ووظيفة من فئة الخدمة الميدانية، و 4 وظائف من فئة الخدمة العامة الوطنية)، وإلغاء منصب واحد من فئة الخدمة العامة الوطنية في إطار المساعدة المؤقتة العامة (A/63/824، الفقرات 135-141). |
108. In order to build national capacity, it is proposed that the staffing establishment of the Aviation Section be adjusted to reflect the conversion of four international positions (United Nations Volunteer) to the National Professional Officer level. | UN | 108 - سعياً إلى بناء القدرات الوطنية، يقترح تعديل ملاك موظفي قسم الطيران بما يعكس تحويل أربع وظائف دولية (لمتطوعي الأمم المتحدة) إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية. |
In addition, with a view to building national capacity, the conversion of four international positions (United Nations Volunteer) to the National Officer level is proposed. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وبغية بناء القدرات الوطنية، يقترح تحويل أربع وظائف دولية (لمتطوعي الأمم المتحدة) إلى رتبة وظيفة وطنية من الفئة الفنية. |
34. In the Aviation Section of Supply Chain Management (formerly Integrated Support Services), the Secretary-General proposes the conversion of four international positions (United Nations Volunteer) to the National Officer level in order to build national capacity. | UN | 34 - وفي قسم الطيران في إدارة سلسلة الإمدادات (المعروفة سابقاً باسم خدمات الدعم المتكاملة)، يقترح الأمين العام تحويل أربع وظائف دولية مؤقتة (من متطوعي الأمم المتحدة) إلى رتبة وظيفة وطنية من الفئة الفنية بغية بناء القدرات الوطنية. |
84. Concerning the establishment of four international positions for Civil Affairs Officers (P-4) to replace the existing four National Officer positions, which are proposed to be abolished, the Advisory Committee was informed that this approach was being proposed because the Office was experiencing difficulties in recruiting National Officers and because the nature of the function required confidentiality and neutrality. | UN | 84 - وبشأن إنشاء أربع وظائف دولية لموظفي الشؤون المدنية (ف-4) لتحل محل أربع وظائف لموظفين وطنيين التي يقترح إلغاؤها، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه تم اقتراح هذا النهج لأن المكتب يمر في صعوبات تتعلق بتوظيف موظفين وطنيين، ولأن طبيعة الوظيفة تتطلب السرية والحياد. |