At 2120 soldier Artur Hovhanissyan was wounded from the Azerbaijani side while in combat position near Ayridag village. Ayrigag Ajibach | UN | في الساعة 21:20 أصيب الجندي أرتور هوفهانيسيان في موقعه القتالي بقرية أيريداغ نتيجة إطلاق نار من الجانب الأذربيجاني. |
At 1210, on the Armenian-Azerbaijani border, near the village of Agarak, while involved in fortification work, serviceman Artur Asoyan was wounded and serviceman Norayr Petrosyan fatally wounded from the Azerbaijani side. Areni Agarak | UN | جُرح الجندي أرتور اسيوان وأصيب الجندي اسويان نوراير بتروسيان بجراح قاتلة، في الساعة 12:10، على يد الجانب الأذربيجاني أثناء مشاركتهما في أعمال التحصين قرب قرية أغاراك على الحدود الأرمينية الأذربيجانية |
At 2013 near Karakhanbeyli village at the borderline with Azerbaijan, in combat position soldier Artur Ohanjanyan was fatally wounded from the Azerbaijani side. Qyarqi | UN | عند الساعة 20:13، أُصيب الجندي أرتور أوهانجانيان، بالقرب من قرية كاراخانبيلي عند خط الحدود مع أذربيجان، بجراح أودت بحياته في الموقع القتالي، تسبَّب فيها الجانب الأذربيجاني |
Mr. Arthur Weyns, Vice President of the Consumer Electronics Global Affairs, Philips | UN | السيد أرتور وينز، نائب الرئيس المعني بالشؤون العالمية للمنتجات الإلكترونية الاستهلاكية، شركة فيليبس. |
Mr. Arthur Patiende Kafando Burkina Faso | UN | السيد أرتور باتييندي كافاندو بوركينا فاسو |
The Government was represented by the Minister of Defence, Artur Silva, who gave a presentation of the current political situation and developments in the security sector. | UN | ومثّل الحكومة في الاجتماع وزير الدفاع، أرتور سيلفا، الذي قدم عرضا للحالة السياسية الراهنة، والتطورات الناشئة في قطاع الأمن. |
Therefore, in this context, we fully support the call of Ambassador José Artur Denot Medeiros of Brazil made on 16 March in this chamber that legally binding assurances should be given to non-nuclear States. | UN | لذلك فإننا، في هذا الشأن، نساند تماماً الدعوة التي أطلقها السفير خوسي أرتور دينوت ميديروس من البرازيل في 16 آذار/مارس في هذه الغرفة إلى إعطاء الدول غير الحائزة على السلاح النووي ضمانات ملزمة قانوناً. |
1. Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 5 September 1996 from the Minister for Foreign Affairs of Poland, stating the Mr. Artur Klopotowski has been appointed alternate representative of Poland on the Security Council. | UN | ١ - عملا بالمادة ٥١ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام أن يفيد باستلامه لرسالة مؤرخة ٥ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ من وزيــر خارجيــة بولنــدا يذكــر فيها أنـه جــرى تعييــن السيـد أرتور كلوبوتوفسكي ممثلا مناوبا لبولندا في مجلس اﻷمن. |
5. Since then, as the Charter provided, the Transitional Government, led by a civilian Prime Minister, Artur Sanhá, the National Transitional Council, which fulfils the role of parliament until the legislative elections, and the civilian Transitional President, Henrique Pereira Rosa, have been sworn in and have begun to carry out their functions. | UN | 5 - ومنذ ذلك الحين، ووفقا للميثاق الانتقالي، قامت الحكومة الانتقالية، بقيادة رئيس وزراء مدني هو أرتور سانها، والمجلس الوطني الانتقالي، الذي يقوم بدور البرلمان حتى إجراء الانتخابات التشريعية، والرئيس الانتقالي المدني، هنريكي بيريرا روزا، بتأدية اليمين وتسلم مقاليد الحكم. |
2. The Co-Chairs of the ADP, Mr. Kishan Kumarsingh (Trinidad and Tobago) and Mr. Artur Runge-Metzger (European Union), resumed the second session and opened the 7th plenary meeting on 10 March. | UN | 2- واستأنف رئيسا فريق منهاج ديربان، السيد كيشان كومارسنغ (ترينيداد وتوباغو) والسيد أرتور رونغ - ميتسغر (الاتحاد الأوروبي)، الدورة الثانية، وافتتحا الجلسة العامة السابعة في 10 آذار/مارس. |
2. The Co-Chairs of the ADP, Mr. Kishan Kumarsingh (Trinidad and Tobago) and Mr. Artur Runge-Metzger (European Union), resumed the second session and opened the 9th plenary meeting on 4 June. | UN | ٢- واستأنف رئيسا فريق منهاج ديربان، السيد كيشان كومارسنغ (ترينيداد وتوباغو) والسيد أرتور رونغ - ميتسغر (الاتحاد الأوروبي)، الدورة الثانية، وافتتحا الجلسة العامة التاسعة في 4 حزيران/يونيه. |
At the Forty-Sixth Meeting of the Council, the Director-General informed States Parties that he had appointed Ambassador José Artur Denot Medeiros of Brazil as Special Adviser to the Director-General on Syria. | UN | وأعلم المدير العام الدول الأطراف، خلال اجتماع المجلس السادس والأربعين، أنه عيّن السفير جوزي أرتور دينوت مديروس (البرازيل) مستشارا خاصا للمدير العام معنياً بسوريا. |
2. Artur Nersisyan | UN | 2 - أرتور نرسيسيان |
19. On 3 February 2009, at the meeting of the National Steering Committee for Security Sector Reform, the Minister of Defence, Artur Silva, who chairs the Steering Committee, announced the establishment of a new coordination structure, entailing the abolition of the Technical Committee and its replacement by a Secretariat. | UN | 19 - وفي 3 شباط/فبراير 2009 وفي اجتماع اللجنة التوجيهية لإصلاح قطاع الأمن، قام وزير الدفاع أرتور سيلفا، الذي يرأس اللجنة التوجيهية بإعلان إنشاء هيكل تنسيقي جديد، مما يستدعي إلغاء اللجنة التقنية، وإحلال أمانة محلها. |
10. In a special debate on the situation in the country on 7 April and in the face of growing disquiet over the role of the military, the Minister of Defence, Artur Silva, assured Parliament that the situation was calm and that the military was subordinate to the civilian authorities. | UN | 10 - وفي إطار جلسة خاصة عقدها البرلمان في 7 نيسان/أبريل لمناقشة الحالة السائدة في البلد، وبسبب القلق المتزايد من دور الجيش، طمأن وزير الدفاع، أرتور سيلفا، النواب أن الحالة هادئة وأن الجيش يأتمر بإمرة السلطات المدنية. |
2. The Co-Chairs of the ADP, Mr. Kishan Kumarsingh (Trinidad and Tobago) and Mr. Artur Runge-Metzger (European Union), resumed the second session and opened the 5th plenary meeting on 12 November. | UN | 2- واستأنف الدورةَ الثانية وافتتح الجلسةَ العامة الخامسة الرئيسان المتشاركان لفريق منهاج ديربان، وهما السيد كيشان كومارسينغ (ترينيداد وتوباغو) والسيد أرتور رونغ - ميتسغر (الاتحاد الأوروبي)، في 12 تشرين الثاني/نوفمبر. |
Meanwhile, arrests were made of persons working for the Oniaphar pharmacy, whose owner is reportedly accused of having financed the escape of Arthur Z'Ahidi Ngoma, Olenganloy and Masasu. | UN | ويقال إنه تم في الوقت ذاته اعتقال أشخاص يعملون في صيدلية أونيافار التي يقال إن صاحبها متهم بتمويل فرار أرتور زاهدي نغوما وأولانغالوي ومساسو. |
Mr. Arthur Félicien Sabi Djaboudi | UN | السيد أرتور فيليسيين سابي دجابودي |
November 1997: arrest of Arthur Z'Ahidi Ngoma, who was transferred to Lubumbashi before being placed on probation by the Military Court. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 1997: ألقي القبض على أرتور زهيدي نغوما، وتم نقله إلى لوبومباشي قبل أن تصدر ضده المحكمة العسكرية حكماً مع إيقاف التنفيذ. |
Arthur Tahir Oglu RASIZADEH | UN | أرتور طاهر أوغلو راسيزاده |
38. In political terms, the rebels established the Congolese Movement for Democracy; the leader was the former political prisoner Arthur Z'Ahidi Ngoma, but the members were overwhelmingly Tutsi. It later became the Rassemblement Congolais pour la Démocratie (RCD). | UN | 38- ومن وجهة النظر السياسية، أنشأ المتمردون الحركة الكونغولية من أجل الديمقراطية التي يرأسها المعتقل السياسي السابق أرتور زاهيبي نغوما، ولكنها تضم أغلبية كبيرة جداً من التوتسي، والتي تحولت فيما بعد إلى التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية. |