Please, Massa, don't take the only child I got left, Massa, Please! | Open Subtitles | أرجوك يا سيدي لا تأخذها إنها الفتاة الوحيدة التى تبقت لي |
You have us dead to rights. But, Madam, Please. Please. | Open Subtitles | نحن نتمسك بالحق تماما و لكن أرجوك يا سيدتى |
Please, Mr. Tura. Forgive me for trying to save your life. | Open Subtitles | أرجوك يا سيد تورا , سامحني على محاولتي لانقاذ حياتك |
You can do it. Please, baby, just reach up! | Open Subtitles | يمكنك أن تفعليها أرجوك يا حبيبتي فقط أصعدي |
Please, Mrs. Hamilton, this is very awkward for me. | Open Subtitles | أرجوك يا سيدة هاملتن، هذا مربك بالنسبة لي. |
Please, Daddy, come and get me before it's too late. | Open Subtitles | أرجوك يا أبي, تعال وخذني قبل أن يفوت الأوان |
General Hammond, Please. I know my father would want to do this. | Open Subtitles | أرجوك يا سيدى الجنرال أنا أعلم أن أبى كان ليفعل هذا |
Please, Major Carter, if you put the gun down, there's a very good chance we can both live. | Open Subtitles | أرجوك يا ميجور كارتر ضعى سلاحك أرضا هناك فرصة طيبة للغاية أنه يمكن لكلينا أن يحيا |
Please, Sheldon, I'm a young, virile visitor from a foreign land and I need to strut my stuff. | Open Subtitles | أرجوك يا شيلدون, فأنا شاب يافع مليء بالشهوة قادم من أرض أجنبية و أحتاج لإشباع رغباتي |
It's time again. - Oh, Please God, no. - Grayson's not home. | Open Subtitles | ـ إنّه الوقت مرّةً أخرى ـ أرجوك يا إلهي ، لا |
Please, I want to Major That Mr. Asir Commando | Open Subtitles | أرجوك يا ميجور أريد أن أصير كوماندو سيدي |
Oh, dear God. Please, God. Please, God, be with me. | Open Subtitles | يا إلهي العزيز أرجوك يا إلهي، كن إلى جانبي |
Please, dear. You're in the way of the sensors. | Open Subtitles | أرجوك يا عزيزتي، أنت في مرمى أجهزة الاستشعار. |
Please, Doctor, you must tell me-- what are these creatures? | Open Subtitles | أرجوك يا دكتور عليكَ أن تخبرني ما هذه المخلوقات؟ |
- Raava, Please, I can't let the world fall into chaos | Open Subtitles | أرجوك يا رافا, لا يمكنني أن أترك الفوضى تعم العالم |
Wait, wait, wait. Please, Dad. Do you even think I'm funny? | Open Subtitles | مهلا، مهلا، مهلا، أرجوك يا أبي أتظن حقّا أنّي مضحك؟ |
Brother, Please remember, the plan tonight is to create a false sense of security. | Open Subtitles | أرجوك يا أخي أن تتذكر أن خطتنا الليلة هي صنع شعور زائف بالأمان. |
Please baby, you can't say anything. You can't. | Open Subtitles | أرجوك يا طفلتي , أنت لا تستطيعن قول ذلك , لا تستطيعين |
Sir, Please. Many of us are hurt. Please help. | Open Subtitles | أرجوك يا سيدي، لدينا العديد من المصابين، |
Please, sir, we're getting worried. - We'll tell you everything. | Open Subtitles | أرجوك يا سيدي , نحن قلقون سوف نخبرك بكل شيء |