ويكيبيديا

    "أردت القول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I just wanted to say
        
    • I wanted to say
        
    • just wanted to say that
        
    • I just wanna say
        
    • I just want to say
        
    • wanna say that
        
    • say you
        
    Uh, I just wanted to say that... that I don't think you should charge for the user version. Open Subtitles اوه، فقد أردت القول .. لا اعتقد انك يجب ان تفرض رسوم على نسخة المستخدم .
    I just wanted to say I'm sorry for doubting your mother. Open Subtitles انا أردت القول فقط أني متأسف لأني شككت بوالدتك
    I wanted to say you guys look sexy today, Open Subtitles لقد أردت القول فقط بأنّكما تبدوان مُثيرين اليوم
    I wanted to say I tried... to make things right between us. Open Subtitles أردت القول إنني حاولت000 أن أصلح الأمور بيننا.
    I just wanna say how much I look up to you. Open Subtitles فقط أردت القول بأنّي أتطلّع إليك
    And, hey, I just want to say, you know, as far as us being apart, I... Open Subtitles أردت القول إنه بالنسبة إلى ابتعادنا عن بعضنا،
    I just wanna say that I enjoyed all this time that I spent with you. Open Subtitles أردت القول أنني تمتعت بآخر وقت معك
    I just wanted to say I'm the best gun caddy ever. Open Subtitles أنا فقط أردت القول أنا أفضل علبة بندقية أبدا.
    I just wanted to say that I'm sorry that I had to postpone the interview. Open Subtitles أردت القول بأني آسفة لأني اضطريت الى تأجيل المقابلة
    I just wanted to say I was on my way to the club and I noticed there's been a change in reception. Open Subtitles أردت القول أني كنت في طريقي للنادي ولاحظت أن هناك تغيير في الاستقبال.
    You don't know me at all, but I just wanted to say I am so sorry that you're going through all this again. Open Subtitles أنت لاتعرفني على الإطلاق لكني أردت القول بأني آسفة لأنكِ ستخوظين في هذا من جديد
    I just wanted to say that I hope you die screaming, bitch. Open Subtitles أردت القول فحسب بأنني أتمنى أن تموتين تصرخين أيتها العاهرة
    I wanted to say I appreciate our being alone today. Open Subtitles أردت القول إنّي أقدر وجودنا لوحدنا اليوم.
    Yes, if I may, I wanted to say something poignant, and here it is-- Open Subtitles أجل، أردت القول إنه شيء محزن. .و قداحسنتما.
    I wanted to say that I think it was very brave of you To go to the press. Open Subtitles أردت القول أنها كانت شجاعة بالغة منك أن تتوجه إلى الصحافة
    I wanted to say that you were right about everything. Open Subtitles أردت القول أنك كنت محقاً في كل ما قلته
    I just want to say I'm-I'm so honored that you're-you're doing this. Open Subtitles فقط أردت القول بأنني فخور بأنك تفعل هذا من أجلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد