ويكيبيديا

    "أرسلتَ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • You sent
        
    • send
        
    • sent a
        
    • you texted
        
    • you posted
        
    • were sent
        
    • you had sent
        
    I heard You sent a secret envoy to the International Peace Conference. Open Subtitles سمعتُ بأنكَ أرسلتَ مبعوثًا سريًا إلى مؤتمر السلام الدولي.
    True, but You sent me those photos for a reason, and I've got a theory. Open Subtitles صحيح ولكنك أرسلتَ إلي هذه الصور لسبب وأنا لدي نظرية بما ان أوسكار في السجن
    I thought you said You sent the slut home. Open Subtitles ظننتُكَ قلتَ أنّكَ أرسلتَ العاهرة إلى منزلها.
    You know, if you send him a bottle of something barrel aged, he'll appreciate you for it. Open Subtitles تعلم ، إن كنتَ أرسلتَ له قنينة خمر معتّقة لكان شكرَك على ذلك
    You did send your Rangers out to the town to corroborate the stories that my niece gave you along with the prisoners? Open Subtitles لقد أرسلتَ حارسك إلى المدينة لتأكيد القصص أن ابنة أخي منحتك جنبا إلى جنب مع السجناء؟
    [ Crying ] You sent me an e-mail saying that we were a mistake. Open Subtitles لقد أرسلتَ لي بريد إلكتروني قائلاً أننا كنا مخطئين
    It worked wonders on that little girl You sent to hell. Open Subtitles شغّلَ العجائبَ على تلك البنت الصغيرةِ أرسلتَ إلى الجحيمِ.
    You sent me a note, so here I am But I can't do more Open Subtitles أرسلتَ في طلبي، وها أنا ذا لكني لا أستطيع أن أفعل أكثر من ذلك
    You sent your limo, so it made it easy. Open Subtitles أرسلتَ سيّارتك الليموزين، ممّا يسّر الأمر.
    So maybe You sent the video freak him out So he'd take leave like he did two years ago. Open Subtitles اذاً ربما أرسلتَ له الفيديو لتُفزعه ليتم استبعاده كما حدث منذُ سنتين.
    You sent thousands of innocent soldiers into harm's way, some of them to their deaths, for one person. Open Subtitles أرسلتَ الآف الجنود الأبرياء لطريق الخطر بعضهم لطريق موتهم من أجل شخص واحد
    You sent one of your minions to ask vicious and personal questions to my client Open Subtitles أنتَ أرسلتَ واحدة من أتباعكَ ،لطرح أسئلة معيبة و شخصية على موكلتي؟
    You sent that thing to me, and now I am one. Open Subtitles أرسلتَ ذلك الشيءِ لي، والآن أَنا واحد منهم
    Why did she send me the false news of her death? Open Subtitles ولمَ أرسلتَ إلي الأنباء الكاذبة بشأن موتها؟
    - No matter how many e-mails you send... that's not a thing. It's not real. Open Subtitles حسنٌ، مهما أرسلتَ من الرسائل الأليكترونية، تلك ليست بعادة
    We can go anywhere. - Why did you send your friends off? - I didn't send them off. Open Subtitles لماذا أنت أرسلتَ أصدقائكَ أنا لَمْ أُرسلْهم
    You send any of your boy toys in, Open Subtitles لو أرسلتَ أياً من فتيتكَ إلى الداخل
    Did you send Dwight on a quest for the Holy Grail? Open Subtitles أرسلتَ دوايت على a مسعى للكأس المقدّسةِ؟
    Should we just stand here and tell each other how well we look, or should we go get that coffee and explain why you texted me ? Open Subtitles هل علينا أن نقف هنا فقط لنخبر بعضنا البعض كيف نبدو، أو أن علينا أن ندخل إلى المقهى وتشرح لي لماذا أرسلتَ لي رسالة؟
    I'll keep you posted as I get more information. Open Subtitles أنا سَأَبقيك أرسلتَ بينما أَحْصلُ على المزيد من المعلوماتِ.
    So, I thought you were sent by God. Open Subtitles لذا، ظننتُ أن أرسلتَ من قبل الرّب.
    I learned you had sent a nice amount of money to Mr. director. Open Subtitles عرفت بأنك قد أرسلتَ مقدارا جيدا من المال الى طبيبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد