ويكيبيديا

    "أركز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • focus
        
    • concentrate
        
    • focused
        
    • focusing
        
    • dwell
        
    • emphasize
        
    • highlight
        
    • concentrating
        
    • underline
        
    • stress
        
    • want
        
    • would like
        
    I would like to focus today on one important issue: climate change and its possible security implications. UN وأود أن أركز اليوم على مسألة واحدة هامة هي: تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن.
    I shall therefore be able in this statement to focus on a few matters of particular concern to my Government. UN ولذلك سيكون في مقدوري في هذا البيان أن أركز على بعض المسائل التي تهم حكومة بلادي بشكل خاص.
    Against the background I have outlined, I wish to focus sharply on the terrible plight of child soldiers. UN وفي ضوء الخلفية التي أوضحت إطارها، أود أن أركز تركيزا شديدا على المحنة الفظيعة لﻷطفال الجنود.
    I'd concentrate on those parts of the country that are at least, in some way, sympathetic to the mission, and I'd cut it loose. Open Subtitles وأود أن أركز على تلك الأجزاء من البلد التي هي على الأقل، في بعض الطريق، متعاطفة مع البعثة، وأود أن قطعه فضفاضة.
    That's very rude of you to just walk around shirtless knowing it's probably very hard for me to concentrate. Open Subtitles هذا تصرف وقح منك أن تمي بالأنحاء بدون قميص وأنت تعرف أنه من الصعب علي أن أركز
    While I'm focused on a single client at the moment, Open Subtitles بينما أنا أركز على عميل واحد في الوقت الراهن،
    I tried focusing on my professional life instead of my personal one, and it's been a Goddamn disaster. Open Subtitles لقد حاولتُ بأن أركز على حياتي المهنيّة عوضًا عن الحياة الشخصيّة ، وقد .كانت كارثةً لعينة
    At this critical moment I wish to focus on the future. UN وفي هذه اللحظات الحاسمة أود أن أركز اهتمامي على المستقبل.
    I should therefore like to focus on three points: political will, coordination with other institutions and transparency. UN ولذلك، أود أن أركز على نقاط ثلاث، هي الإرادة السياسية والتنسيق مع المؤسسات الأخرى والشفافية.
    At this stage, I would like to briefly focus our attention on the subject of disarmament and non-proliferation education. UN وفي هذه المرحلة، أود أن أركز باقتضاب على اهتمامنا بموضوع التثقيف في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار.
    They really want me to focus on my senate campaign. Open Subtitles انهم حقاً يريدونني أن أركز على حملتي لمجلس الشيوخ
    I'm sorry, I really need to focus on DJing. Open Subtitles آسفة، أنا بحاجة لأن أركز على تنسيق الأغاني.
    Told myself I had to focus, find him, and I did. Open Subtitles أخبرت نفسي بأن أركز و أبحث عنه و فعلت ذلك
    I concentrate on work, and that gets me by. Open Subtitles أركز على العمل، و هذا يجعلني أتجاوز الأمر
    I'm in here, trying to concentrate. They won't let me be. Open Subtitles أنا هنا أحاول أن أركز وهن لا يريدن تركي وشأني
    For me, I've got to concentrate on capturing the story. Open Subtitles بالنسبة لي يجب أن أركز تماما.. في أسر القصة
    But after a while I realized that I couldn't concentrate on anything for longer than 10 minutes.. Open Subtitles و بعد فتره إكتشفت أني لا أستطيع أن أركز في شئ أكثر من عشر دقائق
    I'm just focused right in on her heart and soul. Open Subtitles أنا فقط أركز الحق في شأن لها القلب والروح.
    No. No, no. Actually, I am focusing on school. Open Subtitles لا,لا,لا في الحقيقة أنا أركز على المدرسة الأن.
    I will not dwell much on content and motivation, as that is what most of my speech has been about. UN ولن أركز كثيرا على المحتوى وعلى الدافع ، إذ كان هذا هو الموضوع الرئيسي الذي عالجه معظم كلامي.
    I should like especially to emphasize the empowerment of women, poverty alleviation and support for African development. UN وأود، بصفة خاصة، أن أركز على تمكين النساء، وتخفيف حدة الفقر، وتقديم الدعم للتنمية الافريقية.
    Bearing that in mind, I wish to highlight some of the main issues addressed in the draft resolution. UN ومع أخذ ذلك في الاعتبار، أود أن أركز على بعض المسائل الرئيسية التي يتناولها مشروع القرار.
    I'm distracted, when I should be concentrating on helping people. Open Subtitles وهذا يشتتني بينما عليّ أن أركز على مساعدة الناس
    At the outset, let me underline that the vocation of the First Committee consists of disarmament and international security. UN في البداية، اسمحوا لي أن أركز على أن رسالـة اللجنة اﻷولى تتألف من نزع السلاح واﻷمن الدولي.
    In this area I should like to stress a few elements of particular significance. UN وأود أن أركز على بضعة عناصر ذات أهمية خاصة في هذا المجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد