I would like to focus today on one important issue: climate change and its possible security implications. | UN | وأود أن أركز اليوم على مسألة واحدة هامة هي: تغير المناخ وتداعياته المحتملة على الأمن. |
I shall therefore be able in this statement to focus on a few matters of particular concern to my Government. | UN | ولذلك سيكون في مقدوري في هذا البيان أن أركز على بعض المسائل التي تهم حكومة بلادي بشكل خاص. |
Against the background I have outlined, I wish to focus sharply on the terrible plight of child soldiers. | UN | وفي ضوء الخلفية التي أوضحت إطارها، أود أن أركز تركيزا شديدا على المحنة الفظيعة لﻷطفال الجنود. |
I'd concentrate on those parts of the country that are at least, in some way, sympathetic to the mission, and I'd cut it loose. | Open Subtitles | وأود أن أركز على تلك الأجزاء من البلد التي هي على الأقل، في بعض الطريق، متعاطفة مع البعثة، وأود أن قطعه فضفاضة. |
That's very rude of you to just walk around shirtless knowing it's probably very hard for me to concentrate. | Open Subtitles | هذا تصرف وقح منك أن تمي بالأنحاء بدون قميص وأنت تعرف أنه من الصعب علي أن أركز |
While I'm focused on a single client at the moment, | Open Subtitles | بينما أنا أركز على عميل واحد في الوقت الراهن، |
I tried focusing on my professional life instead of my personal one, and it's been a Goddamn disaster. | Open Subtitles | لقد حاولتُ بأن أركز على حياتي المهنيّة عوضًا عن الحياة الشخصيّة ، وقد .كانت كارثةً لعينة |
At this critical moment I wish to focus on the future. | UN | وفي هذه اللحظات الحاسمة أود أن أركز اهتمامي على المستقبل. |
I should therefore like to focus on three points: political will, coordination with other institutions and transparency. | UN | ولذلك، أود أن أركز على نقاط ثلاث، هي الإرادة السياسية والتنسيق مع المؤسسات الأخرى والشفافية. |
At this stage, I would like to briefly focus our attention on the subject of disarmament and non-proliferation education. | UN | وفي هذه المرحلة، أود أن أركز باقتضاب على اهتمامنا بموضوع التثقيف في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار. |
They really want me to focus on my senate campaign. | Open Subtitles | انهم حقاً يريدونني أن أركز على حملتي لمجلس الشيوخ |
I'm sorry, I really need to focus on DJing. | Open Subtitles | آسفة، أنا بحاجة لأن أركز على تنسيق الأغاني. |
Told myself I had to focus, find him, and I did. | Open Subtitles | أخبرت نفسي بأن أركز و أبحث عنه و فعلت ذلك |
I concentrate on work, and that gets me by. | Open Subtitles | أركز على العمل، و هذا يجعلني أتجاوز الأمر |
I'm in here, trying to concentrate. They won't let me be. | Open Subtitles | أنا هنا أحاول أن أركز وهن لا يريدن تركي وشأني |
For me, I've got to concentrate on capturing the story. | Open Subtitles | بالنسبة لي يجب أن أركز تماما.. في أسر القصة |
But after a while I realized that I couldn't concentrate on anything for longer than 10 minutes.. | Open Subtitles | و بعد فتره إكتشفت أني لا أستطيع أن أركز في شئ أكثر من عشر دقائق |
I'm just focused right in on her heart and soul. | Open Subtitles | أنا فقط أركز الحق في شأن لها القلب والروح. |
No. No, no. Actually, I am focusing on school. | Open Subtitles | لا,لا,لا في الحقيقة أنا أركز على المدرسة الأن. |
I will not dwell much on content and motivation, as that is what most of my speech has been about. | UN | ولن أركز كثيرا على المحتوى وعلى الدافع ، إذ كان هذا هو الموضوع الرئيسي الذي عالجه معظم كلامي. |
I should like especially to emphasize the empowerment of women, poverty alleviation and support for African development. | UN | وأود، بصفة خاصة، أن أركز على تمكين النساء، وتخفيف حدة الفقر، وتقديم الدعم للتنمية الافريقية. |
Bearing that in mind, I wish to highlight some of the main issues addressed in the draft resolution. | UN | ومع أخذ ذلك في الاعتبار، أود أن أركز على بعض المسائل الرئيسية التي يتناولها مشروع القرار. |
I'm distracted, when I should be concentrating on helping people. | Open Subtitles | وهذا يشتتني بينما عليّ أن أركز على مساعدة الناس |
At the outset, let me underline that the vocation of the First Committee consists of disarmament and international security. | UN | في البداية، اسمحوا لي أن أركز على أن رسالـة اللجنة اﻷولى تتألف من نزع السلاح واﻷمن الدولي. |
In this area I should like to stress a few elements of particular significance. | UN | وأود أن أركز على بضعة عناصر ذات أهمية خاصة في هذا المجال. |