ويكيبيديا

    "أركيديان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Arcadian
        
    Point is, we are taking her and The Arcadian down. Open Subtitles الفكرة هي أننا سندمرها هي " والـ " أركيديان
    A symbol of strength and constancy, the stone lion of The Arcadian has watched over New Yorkers for generations. Open Subtitles إنه رمزٌ للقوة والثبات " فالأسد الحجري للـ " أركيديان لقد قام بحراسة أبناء نيويورك لأجيال خلت
    I want to press the button to blow up The Arcadian! Open Subtitles " أنا أريد أن أضغط مفتاح تفجير الـ " أركيديان
    So, every time The Arcadian comes up, you guys just awkwardly change the subject? Open Subtitles " إذاً كلما ذُكِر الـ " أركيديان فإنكما وبشكل ٍ مربك تغيران الموضوع
    Meet the new lawyer I hired to help save The Arcadian. Open Subtitles فلتقابلوا المحامي الذي وظفته للمساعدة " في الحفاظ على الـ " أركيديان
    You cannot compare The Arcadian to a Ziploc bag full of Turkish armpit hair. Open Subtitles لا يمكنكَ أن تقارن الـ " أركيديان " بحقيبةٍ مليئةٍ بشعر إبط ٍ تركي
    That's why The Arcadian speaks to me. Open Subtitles " وذلك ما جعل مسألة الـ " أركيديان تخاطب مشاعري
    I think that small man sounded very moved by The Arcadian's beauty. Open Subtitles أظن أن ذلك الرجل الصغير " يبدو متأثراً بجمال الـ " أركيديان
    But my mom told my sisters and me that The Arcadian was a castle. Open Subtitles لكن أمي كانت تقول لي ولأختي أن الـ " أركيديان " عبارةٌ عن قصر
    Do you think The Arcadian should be a landmark? Open Subtitles هل تظن أن الـ " أركيديان " يُعتَبر معلماً أثرياً ؟
    Mr. Mosby, do you think The Arcadian should be a landmark? Open Subtitles سيد موزبي هل تظن أن الـ " أركيديان " يُعتَبر معلماً أثرياً ؟
    I would have immediately said... "Yes. The Arcadian should be a landmark." Open Subtitles أجل الـ " أركيديان " يعتبرُ معلماً أثرياً
    If they ask GNB's chief architect-- aka me-- if The Arcadian should be a landmark, and I say "yes"? Open Subtitles إن كان الـ " أركيديان " يعدُ معلماً أثرياً وأقول نعم
    That, no, that wasn't The Arcadian being destroyed; Open Subtitles " لم يكن ذلك تعبيراً عن هدم الـ " أركيديان بل عن رغبة " جي إن بي " في هدمه
    Meet the new lawyer I hired to help save The Arcadian. Open Subtitles فلتقابلوا المحامي الذي وظفته للمساعدة " في الحفاظ على الـ " أركيديان
    So, if Ted stood up at that big meeting tomorrow and said that he thought The Arcadian should be a landmark... you wouldn't just fire him, would you? Open Subtitles وقال أنه يظن أن الـ " أركيديان " يعد معلماً أثرياً فإنك لن تقوم بفصله ..
    Do you think The Arcadian should be a landmark? Open Subtitles هل تظن أن الـ " أركيديان " يُعتَبر معلماً أثرياً ؟
    Do you think The Arcadian should be a landmark? Open Subtitles هل تظن أن الـ " أركيديان " يُعتَبر معلماً أثرياً ؟
    Do you think The Arcadian should be a landmark? Open Subtitles هل تظن أن الـ " أركيديان " يُعتَبر معلماً أثرياً ؟
    The Arcadian has to go, doesn't it? Open Subtitles " يجبُ أن يُهدم الـ " أركيديان أليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد