ويكيبيديا

    "أرواحنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • our souls
        
    • our lives
        
    • our spirits
        
    • our soul
        
    • our spirit
        
    • ourselves
        
    • souls are
        
    • ours
        
    But we can sometimes make our souls leave our bodies. Open Subtitles لكن يمكننا أحيانا أن نجعل أرواحنا ترحل من أجسادنا
    - nourished our souls. - Mom, that salesman's on TV. Open Subtitles الذى يغذى أرواحنا ماما , البائع يظهر على الشاشه
    But it takes more than a mirror to see inside our souls. Open Subtitles لكن الأمر يحتاج إلى أكثر من مرآة لرؤية ما بداخل أرواحنا
    The longer we stay here, our lives ain't worth shit. Open Subtitles كلما زادت مدة بقاءنا هنا فلن تساوى أرواحنا شيئا..
    We defend our sovereignty and dignity and safeguard our peace and security even at the cost of our lives. UN ونحن ندافع عن سيادتنا وكرامتنا ونصون سلمنا وأمننا حتى لو دفعنا أرواحنا ثمناً لذلك.
    We can never allow fear to limit the work of our spirits. Open Subtitles لا يمكننا أبدا أن نسمح للخوف أن يحد من عمل أرواحنا
    Is this agreement, any, the deep depth of our soul, dear darling Open Subtitles 14 الآن , هل نحن متفاهمين في أروع ما بأعماق أرواحنا
    It's more than just lovemaking, our souls are intertwined. Open Subtitles إنه أكثر من مجرد ممارسة الحب. أرواحنا متصلة.
    But they stick with us, marking our souls forever. Open Subtitles لكنّها تظل معنا، وتضع علامة على أرواحنا للأبد
    Let me talk about Nowruz, the new day, the festival of revival and rebirth on our planet and in our souls. UN واسمحوا لي أن أتكلم عن النيروز، اليوم الجديد، مهرجان الإحياء والبعث على كوكبنا وفي أرواحنا.
    I recall once more the words of President Hugo Rafael Chávez Frías: neither our arms nor our souls shall rest until humankind has been saved. UN وأذكر مرة أخرى بكلمات الرئيس هوغو رافائيل شافيز فرياس: لن تهدأ أسلحتنا ولن تطمئن أرواحنا حتى تنقذ البشرية.
    So, tonight, I want all of our souls to get absolutely stuffed. Open Subtitles لذلك أريد أن تمتلأ أرواحنا تماماً الليلة.
    A blessed end to us bequeath. Into thine hands our souls receive. Open Subtitles اترك لنا نهاية مباركة بين يديك، سترقد أرواحنا
    our souls feel so damn responsible to heal the social ills. Open Subtitles أرواحنا تشعر بالمسؤولية الملعونة للشفاء من العلل الاجتماعية
    That our souls are eternal, and when we die, the spirit strives to find a new home. Open Subtitles أن أرواحنا أزلية وعندما نموت فإن الروح تبحثُ عن مأوى جديد
    We, like many other countries that do not have weapons of mass destruction, have to put our lives and our future in the hands of others. UN ويتعين علينا نحن، على غرار بلدان كثيرة أخرى غير حائزة لأسلحة الدمار الشامل، أن نضع أرواحنا ومستقبلنا في أيدي الآخرين.
    It means we've got no idea whether our lives are gonna end in five weeks or five minutes. Open Subtitles وهذا يعني أنه ليست لدينا أية فكرة ما إذا كانت أرواحنا ستزهق في خمسة أسابيع أو دقائق
    We shouldn't be trusting our lives to the ex-boyfriend of a traitor. Open Subtitles لا يجب أن نثق على أرواحنا بالصديق السابق لخائنة.
    Being so close to our destination lifted our spirits. Open Subtitles أن نكون قريبين لوجهتنا قد رفع أرواحنا المعنوية
    My doula says the baby and I will be able to communicate as long as we both keep our spirits open. Open Subtitles بلدي دوالا يقول الطفل وأنا سوف تكون قادرة على التواصل ما دام كل منا الحفاظ أرواحنا مفتوحة.
    I believe that our being, our soul, whatever you may want to call it, lives on, and that we have opportunities to come back. Open Subtitles أؤمنُ بأنَّ كينونتنا أرواحنا أو ما أحببت أن تُطلِق عليه تستمر بالحياة و أنَّ لدينا فُرص للعودة
    Body of my body, marrow and mind... soul of my soul, to our spirit bind... blood of my heart, my tide, my moon... blood of my heart, my salvation, my doom! Open Subtitles ياأيهامع اللبوالعقل يا أيتها إجمعي بين أرواحنا دماء قلبي مع دماء المد والجزر والقمر
    This is our individual way of offering ourselves to the river and, uh, candles that take our soul to the river. Open Subtitles في وعاءٍ صغير. هذه طريقتنا الفردية في تقديم أنفسنا للنهر و الغانجي يأخذُ أرواحنا
    Your lives are as meaningless to me as ours are to you. Open Subtitles حياتكم لا تعني شيئاً بالنسبة إلي مثلما لا تعني أرواحنا شيئاً بالنسبة إليكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد