ويكيبيديا

    "أرى أنها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I see it
        
    • I see she
        
    • I think it
        
    • I think she
        
    • see that she
        
    • I can see it's
        
    • my view is
        
    • that I feel
        
    • that I think
        
    • which I believe
        
    • think it's
        
    I love this city, and I see it going to hell. Open Subtitles أنا أحب هذه المدينة. و أرى أنها فى طريقها للجحيم.
    This, as I see it, is the delicate situation today as I take over the presidency. UN وهذه هي الحالة الحساسة التي أرى أنها قائمة اليوم وأن أتولى رئاسة المؤتمر.
    Clearly, I see it's only a maiden's fair tale but quest is in your mind. Open Subtitles ومن الواضح أنني أرى أنها مجرد قصة عادلة ولكن السعي هو في عقلك.
    But now I see she had none of your elegance and style. Open Subtitles لاكن الآن أرى أنها لم تمتلك أياً من أناقتك و طرازك
    While the rules of procedure clearly oblige us to pass this hurdle again next year, I think it should no longer be a hurdle. UN وإذا كان من الواضح أن النظام الداخلي يلزمنا بأن نتخطى هذه العقبة في العام القادم فإنني لا أرى أنها ستظل كذلك مدة طويلة.
    No. I'll tell her when I think she can handle it. Open Subtitles لا, سأخبرها عندما أرى أنها قادرة على تحمل ذلك
    I can see that she's very young, and that she needs someone to help her put together an outfit. Open Subtitles أستطيع ان أرى أنها يافعة جدا و انها تحتاج لشخص لمساعدتها و أجمع ذلك معا
    I can see it's normal eye, but I can also see maybe eight other eyes, including one right on the end of its antennae, which is flicking around. Open Subtitles أرى أنها عين طبيعية، لكني أرى أيضاً 8 أعين أخرى تقريباً، بما فيها عين في نهاية قرنها الاستشعاري مباشرة التي تتحرّك.
    And the way I see it, I am the best our family's got. Open Subtitles والطريقة التي أرى أنها, أنا أفضل العائلة لدينا حصلت.
    The way I see it here, he was one and a half hours sixth in the basement. Open Subtitles والطريقة التي أرى أنها هنا, كان واحدا ونصف ساعات في الطابق السفلي السادس.
    Now the way I see it is this you have two options. Open Subtitles الآن الطريقة التي أرى أنها هي هذا لديك خيارين‎.
    Okay, the way I see it, I got three choices. Open Subtitles حسنا ، والطريقة التي أرى أنها ، حصلت ثلاثة خيارات.
    Finally, I would like to draw attention to the importance, as I see it, of nourishing a dialogue with the Government of the Islamic Republic of Iran. UN ١٣ - أخيرا، أود أن ألفت الانتباه إلى مسألة أرى أنها مهمة وهي رعاية إجراء حوار مع حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية.
    Way I see it, we're even for Delhi. Open Subtitles الطريقة التي أرى أنها ، نحن حتى ل دلهي.
    The way I see it, your girlfriend looks at me like I'm the unsavory type. Open Subtitles و الطريقة التي أرى أنها ، صديقتك تبدو في وجهي وكأنني نوع تافه .
    Oh, I was gonna ask her to stand, but I see she already has. Open Subtitles كنتسأطلبمنهاالوقوف، لكنني أرى أنها و قفت بالفعل
    She was always my favourite when I was a kid and now I see she's the most beautiful thing I ever saw. Open Subtitles كان حيوانى المفضل عندما كنت صغيرا والاّن أرى أنها أجمل شىء رأيته فى حياتى
    So it is very much in that realm and, as such, I think it will establish a very firm baseline for further reductions. UN وعليه، وفي هذا السياق تحديداً، أرى أنها ستضع خط أساس جد ثابت من أجل مزيد من عمليات التخفيض.
    Well, if you're asking me if I think she's talented, yes. Open Subtitles حسناً، إن سألتينني إن كنت أرى أنها موهوبة، فأنا أرى ذلك.
    I couldn't even see that she was manipulating me. Open Subtitles أنا حتى لم أستطع أن أرى أنها كانت تتلاعب بي
    - It's the bill, sir. - Yeah, I can see it's the fucking bill, but I didn't ask for it, did I? Open Subtitles أنها الفاتورة، سيدي - نعم، أستطيع أن أرى أنها فاتورة -
    36. The argument which in my view is decisive for the dismissal of Israel's claim that it is merely exercising its right of selfdefence can be found in the second part of paragraph 139. UN 36 - والحجة التي أرى أنها حاسمة في ادعاء إسرائيل بأنها إنما تمارس الحق في الدفاع عن النفس واردة في الجزء الثاني من الفقرة 139.
    I wish to touch upon several issues that I feel to be of particular interest and great relevance to the goals we have established. UN وأود أن أتطرق إلـى عدة مسائل أرى أنها تحظى باهتمام خاص ووجاهـة كبيرة للأهداف التي حددناها.
    I would like to address three issues that I think should inform our efforts in the future. UN أود أن أتطرق إلى مسائل ثلاث أرى أنها يجب أن توجه جهودنا في المستقبل.
    While I will not propose specific answers or criteria, I shall identify four aspects of intervention which I believe hold important lessons for resolving future conflicts. UN وفي حين أنني لن أقترح إجابات محددة أو معايير محددة فإنني سأحدد أربعة جوانب للتدخل أرى أنها تحمل دروسا هامة لحل صراعات المستقبل.
    And I love the life we have here, and I, for one, think it's worth fighting for. Open Subtitles وأحب الحياة التي نعيشها هنا وأنا، في رأيي، أرى أنها تستحق أن نقاتل من أجلها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد