The importance of regional cooperation was discussed and proposals were made in the context of the work of Ariadne Network. | UN | ونوقشت أهمية التعاون الإقليمي وقدمت مقترحات في سياق عمل شبكة أريادني. |
This pankration is to celebrate Ariadne and Heptarian's betrothal. | Open Subtitles | هذه المصارعة هي للإحتفال (بخطوبة (أريادني) و (هيبتاريان |
You're of no use to Ariadne if you cannot hold a sword. | Open Subtitles | (ليستْ هنالكَ فائدةٌ ل(أريادني إنْ لمْ تكُ قادراً على حمل سيف |
Whatever Ariadne has done, I do not believe her capable of treason. | Open Subtitles | مهما كان ما فعلته (أريادني) فلا أظنها قادرة على أنْ تخون |
A little lost daughter case. Ariadne and Jules-Pierre Mao. | Open Subtitles | قضية إبنة صغيرة مفقودة " إبنة " أريادني " و " ماو كويكوسكي |
After the official establishment of the Ariadne Network, the members implemented their first joint project Registration of the Actual Situation of Human Trafficking in all the member/countries. | UN | وبعد إنشاء شبكة أريادني رسمياً، قام الأعضاء بتنفيذ مشروعهم المشترك الأول المعنون تسجيل الحالة الفعلية للاتجار بالبشر في جميع البلدان الأعضاء/البلدان. |
Even the great hero Theseus could not find his way out of the labyrinth without the help of the King's daughter Ariadne, | Open Subtitles | حتّى البطل العظيم (ثيسيوس) لم يستطع إيجاد مخرجٍ من المتاهة.. لولا مُساعدة ابنه الملك (أريادني) |
Poseidon's Daughter, Goddess on Earth - Queen Ariadne! | Open Subtitles | إبنة بوسايدون, إلهةً على الأرض الملكة (أريادني) |
Yes, well, I'm not doing it for Ariadne. | Open Subtitles | أجل, حسنٌ, أنا لا أفعل هذا لأجل (أريادني) |
But I wanted Ariadne to see me, not them. | Open Subtitles | و لكنني أُريد لـ(أريادني) أنْ تراني أنا و ليس هم |
Ariadne understands her position. | Open Subtitles | (أريادني) تعرف حالتها, و تعرف كم هو قيّمٌ |
News of the emissary Ariadne dispatched? | Open Subtitles | ما أخبار البعثة التي أرسلتها (أريادني) ؟ |
Without evidence, Ariadne will have no choice but to dismiss your claims. | Open Subtitles | (و بلا دليل, لنْ تستطيع (أريادني إلّا أنْ ترفض إتهاماتكَ |
We must travel to the gorge to ensure Ariadne is dead. | Open Subtitles | يجب أنْ نذهب للوادي لنحرص (على موت (أريادني |
I thought Princess Ariadne might be able to tell us more. | Open Subtitles | (خطر لي بأن الأميرة (أريادني بوسعها أنْ تخبرنا بالمزيد |
Would you please escort Ariadne to her chambers? | Open Subtitles | هلّا رافقتَ (أريادني) إلى مخدعها لطفاً ؟ |
Ariadne seemed more concerned for the man's fate than for her own safety. | Open Subtitles | بدتْ (أريادني) مهتمةً جداً بمصير الرجل أكثر من سلامتها هي |
Fetch me when he's ready to talk. Argh! Is there something troubling you, Ariadne? | Open Subtitles | أبلغني لمّا يكون جاهزاً للكلام أ هنالكَ ما يقلقكِ يا (أريادني) ؟ |
It seems the intruder was part of a plot to kidnap Ariadne. | Open Subtitles | يبدو إن الدخيل كان جزءاً من (مؤامرةٍ لإختطاف (أريادني |
You intend to smuggle the princess Ariadne out of Atlantis, under the nose of the queen and the entire garrison? | Open Subtitles | أ تنوي أنْ تهرّب الأميرة ... (أريادني) خارج (أطلانطس) من تحت ناظري الملكة ؟ و كل الجيش ؟ |