I want you to tell your wife what you were doing in that house. | Open Subtitles | أريدك أن تخبر زوجتك بما كنت تفعله في ذلك المنزل |
How about I want you to tell everybody the fucking truth about us? | Open Subtitles | كيف حول أريدك أن تخبر الجميع الحقيقة سخيف عنا؟ |
I want you to tell your wife that invoking your name... in an interaction with a state trooper is nothing to be ashamed of. | Open Subtitles | أريدك أن تخبر زوجتك بأن طرح اسمك لدى شرطي شيء لا يدعو للخجل منه. |
Next, I want you to tell everyone you think I'm handsome. | Open Subtitles | تالياً, أريدك أن تخبر الجميع أنك تظنني وسيم |
I want you to tell your friends how you decided to come home. | Open Subtitles | أريدك أن تخبر أصدقائك كيف قررت العودة الى البيت |
I want you to tell your son that you won't take a simple, painless blood test to save his life. | Open Subtitles | أريدك أن تخبر ابنك أنك لن تخضع لفحص دم واحد غير مؤلم لإنقاذ حياته |
I want you to tell Mom you're passing on that promotion. | Open Subtitles | أريدك أن تخبر أمي كنت تمر في تلك الترقية. |
Now, I want you to tell Stan where the money is, then we'll go pack your things, okay? | Open Subtitles | الان , أريدك أن تخبر ستان أين النقود ثم سوف نذهب لنحزم أشيائك, حسنا ؟ |
OTlS I want you to tell this court, whether you or these men, gave the deceased a chance to surrender himself. | Open Subtitles | أوتيس , أريدك أن تخبر المحكمة ما إذا كنت أو هؤلاء الرجال قد أعطيتم الراحل فرصة ليسلم نفسه |
I want you to tell the truth to the people of Gotham. | Open Subtitles | أريدك أن تخبر الحقيقة للشعب جوثام. |
I want you to tell laird about the business idea you mentioned on the plane. | Open Subtitles | - ماذا؟ أريدك أن تخبر ليرد عن فكرة المشروع. التي أخبرتني بها في الطائرة |
I want you to tell your mom and dad I said hi. | Open Subtitles | أريدك أن تخبر أمك وأبي قلت مرحبا. |
I want you to tell your wife what it is you're going through. | Open Subtitles | أريدك أن تخبر زوجتك بالذي تمر به |
I want you to tell Lord and Lady Grantham what you have almost admitted to me. | Open Subtitles | أريدك أن تخبر اللورد والليدي "غرانثام" ما إعترفت بهِ تقريباً لي |
I think you're right. But I want you to tell Lucy. It's better that way. | Open Subtitles | أعتقد إنك محقة - ولكني أريدك أن تخبر لوسي - |
I want you to tell Mr. Riaz that I said he's a dead man. | Open Subtitles | أريدك أن تخبر " رياز " أنني قلت له بأنه رجل ميت |
I want you to tell her lawyer-- all right, you listen to me-- you tell her lawyer. | Open Subtitles | أريدك أن تخبر محاميها .. حسناً اسمعني.. |
The voice said to me, "I want you to tell the truth. | Open Subtitles | "وقال لي الصوت أريدك أن تخبر الناس الحقيقة" |
I want you to tell Moody that I have a lawyer. | Open Subtitles | أريدك أن تخبر مودي بأنني وكلت محام |
I don't want you telling anybody about my epiphany toilet. | Open Subtitles | لا أريدك أن تخبر أي أحد بشأن مرحاض التأملات هذا |
I want you to inform your team to use nonlethal force. | Open Subtitles | أريدك أن تخبر فريقك بإستخدام القوة غير المميتة |