Can you remember if you put any questions in about spatial reasoning? | Open Subtitles | يمكن أن تتذكّر إذا وضعت أيّ أسئلة في حول التفكّر المكاني؟ |
52. France noted the launching of a new youth policy and posed questions in that regard. | UN | ولاحظت فرنسا الشروع في سياسة جديدة للشباب وطرحت أسئلة في هذا الشأن. |
Members having any questions in that regard could raise them in the presence of the State party's representatives. | UN | ويمكن للأعضاء الذين لديهم أي أسئلة في هذا الصدد إثارتها في حضور ممثلي الدولة الطرف. |
My client is not answering questions at this time. | Open Subtitles | لن يُجيب مُوكّلي على أسئلة في هذا الوقت. |
No questions at this point, but I will keep you informed as things progress. | Open Subtitles | لا أسئلة في هذه المرحلة لكن سنبقيّكم على أطلاع مع تقدم الأمور |
The Office of Foreign Missions can assist persons with questions on this issue. | UN | ويمكن لمكتب البعثات الأجنبية أن يساعد من لديه أسئلة في هذا الشأن. |
The Committee members also had the opportunity to exchange views and ask questions on the subject matter. | UN | وقد أتيحت لأعضاء اللجنة أيضا الفرصة لتبادل الآراء وطرح أسئلة في المواضع المعروضة. |
The Assistant Chief of the Security and Safety Service replied to questions raised at the 46th meeting held on Friday, 8 March. | UN | ورد الرئيس المساعد لدائرة الأمن والسلامة على ما طُرح من أسئلة في الجلسة 46 التي عقدت يوم الجمعة 8 آذار/مارس. |
The members of the Council made comments and posed questions in connection with the briefing. | UN | وأدلى أعضاء المجلس بتعليقات وطرحوا أسئلة في سياق الإحاطة. |
This disease indeed raises questions in every one of our countries and societies. | UN | إن هذا المرض يثير أسئلة في كل بلد من بلداننا وفي كل مجتمع من مجتمعاتنا. |
His delegation had raised questions in that regard in informal consultations, but had not received satisfactory answers. | UN | وذكر أن وفد بلده قد أثار أسئلة في هذا الصدد في المشاورات غير الرسمية ولكنه لم يتلقى ردودا شافية. |
You know, if we had just asked for policy questions in the briefing, then we would have known. | Open Subtitles | أتعلم لو طلبت أسئلة في السياسة في الموجز لكنا عرفنا |
Since 1996, Canada has included questions in its Census on three unpaid work activities: housework, childcare and care for seniors. | UN | ومنذ عام 1996، أدرجت كندا أسئلة في تعدادها السكاني عن ثلاثة من الأنشطة المتعلقة بأعمال غير مدفوعة الأجر وهي: الأعمال المنزلية، ورعاية الأطفال، ورعاية كبار السن. |
In response, it was pointed out that omission of the long-used term " final and binding " would raise questions in the minds of many users and that the term, therefore, should be retained. | UN | وردّا على ذلك أشير إلى أن حذف العبارة " نهائيا وملزما " المستخدمة منذ زمن طويل من شأنه أن يثير أسئلة في أذهان العديد من المستعملين، ولذلك ينبغي الاحتفاظ بها. |
A number of questions in the biennial reports questionnaire explore this issue further, dealing with the provision of scientific support to law enforcement and training activities. | UN | وتستعرض عدة أسئلة في الاستبيان الخاص بالتقارير الاثناسنوية هذه المسألة بمزيد من التفصيل، وتتناول تقديم الدعم العلمي لإنفاذ القوانين ولأنشطة التدريب. |
It was further explained that the Minister was often called upon to answer questions in the National Assembly regarding action taken by the police force. | UN | وأوضح الوزير كذلك أنه كثيراً ما يطلب منه الرد على أسئلة في الجمعية الوطنية فيما يتعلق بالإجراءات التي تتخذها قوة الشرطة. |
- Bradley Martin. You have any questions at school, you call me. | Open Subtitles | إذا كانت لديك أيّ أسئلة في المدرسة، فلتتصل بي |
If you guys have any questions at all throughout the day, don't hesitate to ask. | Open Subtitles | اذا كان لديكم أسئلة في أي وقت فلا ترددوا بـ السؤال |
Sir, we advise you against answering any questions at this time. | Open Subtitles | سيّدي، نحن ننصحك بعدم الردّ على أيّ أسئلة في الوقت الراهن |
In addition, several of the survey questions on Gramoxone Super had asked specifically about certain brand name formulations, an approach that was well known to encourage respondent bias. | UN | وفضلاً عن هذا، فقد طرحت عدة أسئلة في الاستقصاء بشأن الغراموكسون سوبر تتعلق بأسماء ماركات معينة من هذه التركيبات، وهو نهج من المعروف أنه يشجع المجيبين على التحيز. |
A joint plan is also underway with the Social Sciences Faculty of the University of the Republic to incorporate questions on time use into the Continuous Household Survey. | UN | ومن المخطط أيضا الاشتراك مع كلية العلوم الاجتماعية في جامعة الجمهورية في إدراج أسئلة في الدراسة الاستقصائية المستمرة للأسر المعيشية تساعد على تحليل الاستفادة من الوقت. |
The Chief of the Security and Safety Service of the Office of Central Support Services responded to questions raised at the 3rd meeting of the Fifth Committee held on 5 October 1998 regarding security and special arrangements during the general debate of the fifty-third session of the General Assembly. | UN | رد رئيس دائرة اﻷمن والسلامة التابعة لمكتــب خدمــات الدعم المركزية على ما أثير من أسئلة في الجلسة الثالثة للجنة الخامسة المعقودة يوم ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ فيما يتعلق بالترتيبات اﻷمنية والترتيبات الخاصة خلال المناقشة العامة في الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة. |