I realize that it may seem desperate, but it has been several weeks, and our usual means of investigation have turned up nothing. | Open Subtitles | أنا أدرك أن هذا قد يكون تصرفا يائسا و لكن لقد مرت عدة أسابيع و وسائل البحث المعتادة لم تصل لشئ |
Terra Nova, to Vancouver could bicycles, in less than six weeks, and less than $ 400 to spend. | Open Subtitles | من نيوفاوندلاند إلى فانكوفر, في إطار ستة أسابيع و أن ننفق أقل من 400 دولار, لذلك |
When I went home from Lebanon for the first time in six weeks, and saw that life was carrying on normally. | Open Subtitles | عندما عدت للبيت من لبنان لأول مرة في ستة أسابيع و رأيت أن الحياة ما زالت مستمرة بشكل طبيعي |
They take three weeks, and come back with a stalemate. | Open Subtitles | إستغرقوا ثلاث أسابيع و عادوا بوضعية غير قابلة للتسوية |
These mandates have typically been for six months, although they can range from 5 weeks to 18 months. | UN | وعادة ما تبلغ مدة هذه الولايات ستة أشهر، وإن كانت يمكن أن تتراوح بين 5 أسابيع و 18 شهراً. |
Three weeks, and the people are already... questioning your leadership. | Open Subtitles | ثلاثة أسابيع, و قد شكك الشعب برئاستك من الآن, |
Paid maternity leave varied between 6 and 12 weeks, and was available after 6 to 12 months of employment. | UN | فتتراوح إجازة الأمومة بأجر بين 6 أسابيع و 12 أسبوعا، ويمكن الاستفادة منها بعد مضي 6 إلى 12 شهرا في العمل. |
The doctor said the baby was conceived six weeks and two days ago. | Open Subtitles | الطبيب قال إني حُبلى بالطفل منذ 6 أسابيع و يومين |
No, it's just I've been off the air for six weeks, and it was torture. | Open Subtitles | لا , أنا فقط كنت منقطع عن البث المباشر منذ 6 أسابيع و هذا كان عذاب |
Yeah, it's been a few weeks, and it's good and hot, but... | Open Subtitles | نعم ، لقد مرّت بضعة أسابيع و الرسائل جيّدة و جذّابة ، لكن |
Our company's gonna be around for at least three more weeks, and we want to sign you. | Open Subtitles | شركتنا ستكون في الأنحاء على الأقل لثلاثة أسابيع. و نريد منك الإنضمام. |
Bill's out of town for a couple weeks and she'll be all alone. | Open Subtitles | زوجها سوف يُسافر لبضعة أسابيع و ستكون بمفردها طوال الوقت. |
We store it in her belly for six to eight weeks and keep it sterile and nourished. | Open Subtitles | سنخزنها بمعدتها لـ6 أو 8 أسابيع, و سنبقيها معقمة و مغذاة |
He's going in a few weeks and then I'll join him. | Open Subtitles | قال انه ذاهب في غضون بضعة أسابيع و ثم سأنضم له. |
Three weeks and you are still mad about it. | Open Subtitles | ثلاثة أسابيع و لا زلت غاضبة بشأن ذلك |
- I'll see you guys in six weeks, and of course, no sex until then. | Open Subtitles | بعد 6 أسابيع و طبعا لا مُمارسة جنس إلى حين ذلك |
It's only been a couple of weeks and it's already too hard! | Open Subtitles | و بعد فقط عده أسابيع و الأمر بالفعل صعب جداً |
The house is already cleaner, the pantry is stocked for the first time in weeks and, look, he made a little bird. | Open Subtitles | البيت بالفعل أنظف من ذي قبل تم التخزين في غرفة المؤن لأول مرة منذ أسابيع و انظري, لقد صنع عصفورا صغيرا |
The process was affected by delays, however, leading the Government to grant companies extensions ranging from a few weeks to 90 days. | UN | ولكن هذه العملية اعترتها حالات تأخير حدت بالحكومة إلى منح الشركات مُـهلاً تتراوح بين بضعة أسابيع و 90 يوما. |
Sometimes you get weeks to plan them, sometimes a day. | Open Subtitles | في بعض الاحيان يستغرق التخطيط أسابيع و في البعض الاخر، يوما واحدا |
Four and a half weeks of basic training, so you don't scare me one bit. | Open Subtitles | أربعة أسابيع و نصف من التدريب الأساسي لذلك أنت ِ لاتخيفيني أبداً |
They met a few weeks ago, and things started to get flirty fast. | Open Subtitles | كانوا قد ألتقوا قبل بضع أسابيع و الأمور بدأت تشتعل و المغازلة زادت بسرعة |