ويكيبيديا

    "أساس أوسع نطاق جغرافي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • wide a geographical basis
        
    However, the Tribunal has also made efforts to recruit General Service staff on as wide a geographical basis as possible. UN ومع ذلك، سعت المحكمة إلى تعيين الموظفين من فئة الخدمات العامة على أساس أوسع نطاق جغرافي ممكن.
    The Department will continue to apply its best efforts to recruit consultants on as wide a geographical basis as possible. UN وستواصل إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية بذل قصارى جهدها لتعيين الخبراء على أساس أوسع نطاق جغرافي ممكن.
    Due regard shall be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. UN ويجب أن تولى المراعاة الواجبة لأهمية استقدام الموظفين على أساس أوسع نطاق جغرافي ممكن.
    114. The Tribunal has taken steps to ensure that vacancy announcements are disseminated in such a way as to recruit staff on as wide a geographical basis as possible. UN 114 - وقد اتخذت المحكمة خطوات لكفالة نشر إعلانات الوظائف الشاغرة بحيث يستقدَم الموظفون على أساس أوسع نطاق جغرافي ممكن.
    113. The Tribunal has taken steps to ensure that vacancy announcements are disseminated in such a way as to recruit staff on as wide a geographical basis as possible. UN ١١٣ - وقد اتخذت المحكمة خطوات لكفالة نشر إعلانات الوظائف الشاغرة بحيث يستقدم الموظفون على أساس أوسع نطاق جغرافي ممكن.
    104. The Tribunal has taken steps to ensure that vacancy announcements are disseminated in such a way as to recruit staff on as wide a geographical basis as possible. UN 104 - وقد اتخذت المحكمة خطوات لكفالة نشر إعلانات الوظائف الشاغرة بحيث يستقدَم الموظفون على أساس أوسع نطاق جغرافي ممكن.
    92. The Tribunal has taken steps to ensure that vacancy announcements are disseminated in such a way as to recruit staff on as wide a geographical basis as possible. UN 92 - وقد اتخذت المحكمة خطوات لكفالة نشر إعلانات الوظائف الشاغرة بحيث يعيَّن الموظفون على أساس أوسع نطاق جغرافي ممكن.
    The Organization is firmly committed to providing fair treatment on as wide a geographical basis as possible to all participants involved in United Nations procurement activities, including outsourcing. UN والمنظمة ملتزمة التزاما قويا بتوفير معاملة عادلة وعلى أساس أوسع نطاق جغرافي ممكن لجميع المشاركين في أنشطة مشترياتها، بما في ذلك ما يتعلق بالاستعانة بالمصادر الخارجية.
    90. The Tribunal has taken steps to ensure that vacancy announcements are disseminated in order to recruit staff on as wide a geographical basis as possible. UN 90 - وقد اتخذت المحكمة خطوات لكفالة نشر إعلانات الوظائف الشاغرة من أجل تعيين الموظفين على أساس أوسع نطاق جغرافي ممكن.
    Due regard shall be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible " . UN كما يولى الاعتبار الواجب في اختيارهم إلى أهمية تعيينهم على أساس أوسع نطاق جغرافي ممكن " .
    Due regard shall be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible " . UN كما يولى الاعتبار الواجب في اختيارهم إلى أهمية تعيينهم على أساس أوسع نطاق جغرافي ممكن " .
    In the seventh sentence, replace the phrase " on a broad geographic basis " with " and on as wide a geographical basis as possible " . UN في الجملة السابعة، يستعاض عن العبارة " على أساس جغرافي واسع " بالعبارة " على أساس أوسع نطاق جغرافي ممكن " .
    In the seventh sentence, replace the phrase " on a broad geographic basis " with " and on as wide a geographical basis as possible " . UN في الجملة السابعة، يستعاض عن العبارة " على أساس جغرافي واسع " بالعبارة " على أساس أوسع نطاق جغرافي ممكن " .
    Recalling Article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations, which states that the paramount consideration in the employment of the staff and in the determination of the conditions of service shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity, and that due regard shall be paid to the importance of recruiting staff on as wide a geographical basis as possible, UN إذ تذكر بالفقرة ٣ من المادة ١٠١ من ميثاق اﻷمم المتحدة التي تنص على أنه ينبغي في استخدام الموظفين وفي تحديد شروط خدماتهم أن يراعى في المكان اﻷول ضرورة الحصول على أعلى مستوى من القدرة والكفاية والنزاهة كما يجب أن يولى الاعتبار الواجب ﻷهمية تعيين الموظفين على أساس أوسع نطاق جغرافي ممكن،
    Recalling Article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations, which states that the paramount consideration in the employment of the staff and in the determination of the conditions of service shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity, and that due regard shall be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible, UN وإذ تشير إلى الفقرة ٣ من المادة ١٠١ من ميثاق اﻷمم المتحدة التي تنص على أنه ينبغي في استخدام الموظفين وفي تحديد شروط خدمتهم أن تُراعى في المقام اﻷول ضرورة الحصول على أعلى مستوى من المقدرة والكفاية والنزاهة، وأنه ينبغي ايلاء الاعتبار الواجب ﻷهمية تعيين الموظفين على أساس أوسع نطاق جغرافي ممكن،
    Also, article IV, paragraph 6, of the statute of the Institute states: " The staff of the Institute shall be recruited on as wide a geographical basis as possible, primary consideration being given to the particular requirements of the Institute " . UN كما تنص الفقرة 6 من المادة 4 من النظام الأساسي للمعهد على أن " يعين موظفو المعهد على أساس أوسع نطاق جغرافي ممكن، مع إيلاء الأولوية الأولى للاحتياجات الخاصة للمعهد``.
    (b) In the seventh sentence, replace " on a broad geographic basis " with " and on as wide a geographical basis as possible " UN (ب) في الجملة السابعة، يستعاض عن العبارة " على أساس جغرافي واسع " بعبارة " على أساس أوسع نطاق جغرافي ممكن " .
    (b) In the seventh sentence, replace " on a broad geographic basis " with " and on as wide a geographical basis as possible " UN (ب) في الجملة السابعة، يستعاض عن العبارة " على أساس جغرافي واسع " بعبارة " على أساس أوسع نطاق جغرافي ممكن " .
    The SBI commended the efforts of the Executive Secretary and his senior managers to ensure the highest standards of efficiency, competence and integrity in the staffing of the UNFCCC secretariat, while paying due regard to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible, in accordance with Article 101.3 of the United Nations Charter, as well as of promoting gender balance. UN 43- وأشادت الهيئة بالجهود التي بذلها الأمين التنفيذي وكبار مدرائه لضمان أعلى مستويات الفعالية والكفاءة والنزاهة في تعيين موظفي أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، مع إيلاء العناية الواجبة لأهمية تعيين الموظفين على أساس أوسع نطاق جغرافي ممكن، وفقاً للمادة 101-3 من ميثاق الأمم المتحدة، فضلاً عن التشجيع على التوازن بين الجنسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد