ويكيبيديا

    "أساس التوصيات الواردة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • basis of the recommendations contained in
        
    • basis of the recommendations of the
        
    • basis of the recommendations set out in
        
    • basis of the recommendations in
        
    54. At its 1447th to 1449th meetings, on 13 and 14 July, the Special Committee considered the item on the basis of the recommendations contained in the 102nd report of the Working Group (A/AC.109/L.1835). UN ٥٤ - وفي الجلسات من ١٤٤٧ إلى ١٤٤٩، المعقودة في ١٣ و ١٤ تموز/يوليه، نظرت اللجنة الخاصة في هذا البند على أساس التوصيات الواردة في التقرير ١٠٢ للفريق العامل (A/AC.109/L.1835).
    78. At its 1411th meeting, on 7 August, the Special Committee considered the item on the basis of the recommendations contained in the ninety-ninth report of the Working Group (A/AC.109/L.1791 and Corr.1). UN ٨٧ - ونظرت اللجنة الخاصة في البند في جلستها ١١٤١ المعقودة في ٧ آب/أغسطس على أساس التوصيات الواردة في التقرير التاسع والتسعين الذي أعده الفريق العامل )A/AC.l09/L.l79l و Corr.l(.
    54. At its 1447th to 1449th meetings, on 13 and 14 July, the Special Committee considered the item on the basis of the recommendations contained in the 102nd report of the Working Group (A/AC.109/L.1835). UN ٥٤ - وفي الجلسات من ١٤٤٧ إلى ١٤٤٩، المعقودة في ١٣ و ١٤ تموز/يوليه، نظرت اللجنة الخاصة في هذا البند على أساس التوصيات الواردة في التقرير ١٠٢ للفريق العامل (A/AC.109/L.1835).
    5. Requests the Secretary-General to continue efforts to develop plans for national reconstruction and rehabilitation beginning in areas of peace and security, on the basis of the recommendations contained in his report; UN ٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل، على أساس التوصيات الواردة في تقريره، بذل الجهود لوضع خطط للتعمير واﻹنعاش الوطنيين بدءا بمجالي السلم واﻷمن؛
    At the same time, it hoped that reforms in the University would be introduced on the basis of the recommendations of the JIU report, the United Nations University third medium-term perspective and the University-wide strategic plan submitted by its Rector to the Council at its forty-fourth session. UN وهي تأمل في الوقت نفسه أن يبدأ إجراء إصلاحات في الجامعة على أساس التوصيات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة، والمنظور الثالث المتوسط اﻷجل لجامعة اﻷمم المتحدة، والخطة الاستراتيجية الشاملة للجامعة التي قدمها رئيس الجامعة إلى المجلس في دورته الرابعة واﻷربعين.
    3. Also requests the Secretary-General to continue efforts to develop plans for national reconstruction and rehabilitation beginning in areas of peace and security, on the basis of the recommendations set out in his report; UN ٣ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يواصل، على أساس التوصيات الواردة في تقريره، بذل الجهود لوضع خطط للتعمير واﻹنعاش الوطنيين بدءا بمجالي السلم واﻷمن؛
    38. At its 1439th meeting, the Special Committee considered the question on the basis of the recommendations contained in the 101st report of the Working Group (A/AC.109/L.1821). UN ٣٨ - وفي الجلسة ١٤٣٩، نظرت اللجنة الخاصة في هذه المسألة على أساس التوصيات الواردة في التقرير ١٠١ للفريق العامل (A/AC.109/L.1821).
    52. At its 1439th meeting, the Special Committee considered the item on the basis of the recommendations contained in the 101st report of the Working Group (A/AC.109/L.1821). UN ٥٢ - وفي الجلسة ١٤٣٩ نظرت اللجنة الخاصة في هذا البند على أساس التوصيات الواردة في التقرير ١٠١ للفريق العامل (A/AC.109/L.1821).
    66. At its 1439th meeting, the Special Committee considered the question on the basis of the recommendations contained in the 101st report of the Working Group (A/AC.109/L.1821). UN ٦٦ - ونظرت اللجنة الخاصة في المسألة في جلستها ١٤٣٩، على أساس التوصيات الواردة في التقرير ١٠١ الذي أعده الفريق العامل )A/AC.109/L.1821(.
    40. At its 1447th to 1449th meetings, on 13 and 14 July, the Special Committee considered the question on the basis of the recommendations contained in the 102nd report of the Working Group (A/AC.109/L.1835). The relevant paragraph of that report reads as follows: UN ٠٤ - وفي الجلسات من ١٤٤٧ إلى ١٤٤٩، المعقودة في ١٣ و ١٤ تموز/يوليه، نظرت اللجنة الخاصة في هذه المسألة على أساس التوصيات الواردة في التقرير ١٠٢ للفريق العامل (A/AC.109/L.1835)، وفيما يلي نص الفقرة المتصلة بالموضوع من ذلك التقرير:
    52. At its 1464th meeting, on 26 July, the Special Committee considered the item on the basis of the recommendations contained in the 103rd report of the Working Group (A/AC.109/L.1852). UN ٥٢ - وفي جلستها ١٤٦٤، المعقودة في ٢٦ تموز/يوليه، نظرت اللجنة الخاصة في هذا البند على أساس التوصيات الواردة في التقرير ١٠٣ للفريق العامل (A/AC.109/L.1852).
    52. At its 1464th meeting, on 26 July, the Special Committee considered the item on the basis of the recommendations contained in the 103rd report of the Working Group (A/AC.109/L.1852). UN ٥٢ - وفي جلستها ١٤٦٤، المعقودة في ٢٦ تموز/يوليه، نظرت اللجنة الخاصة في هذا البند على أساس التوصيات الواردة في التقرير ١٠٣ للفريق العامل (A/AC.109/L.1852).
    49. At its 1478th meeting, on 18 June, the Special Committee considered the item on the basis of the recommendations contained in the report of the Open-ended Bureau (A/AC.109/L.1868), the relevant paragraphs of which read as follows: UN ٩٤ - وفي الجلسة ١٤٧٨ المعقودة في ١٨ حزيران/يونيه، نظرت اللجنة الخاصة في هذا البند على أساس التوصيات الواردة في تقرير المكتب المفتوح باب العضوية (A/AC.109/L.1868). ونص فقراته ذات الصلة كما يلي:
    45. At its 1397th meeting, on 23 August, the Special Committee considered the question on the basis of the recommendations contained in the 98th report of the Working Group (A/AC.109/L.1770). UN ٥٤ - وفي الجلسة ٧٩٣١، المعقودة في ٢٣ آب/أغسطس نظرت اللجنة الخاصة في هذه المسألة على أساس التوصيات الواردة في التقرير الثامن والتسعين للفريق العامل (A/AC.109/L.1770).
    67. At its 1397th meeting, on 23 August, the Special Committee considered the item on the basis of the recommendations contained in the 98th report of the Working Group (A/AC.109/L.1770). UN ٧٦ - وفي الجلسة ٧٩٣١، المعقودة في ٢٣ آب/أغسطس، نظرت اللجنة الخاصة في هذا البند على أساس التوصيات الواردة في التقرير ٨٩ للفريق العامل (A/AC.109/L.1770).
    47. At its 1411th meeting, on 7 August, the Special Committee considered the question on the basis of the recommendations contained in the ninety-ninth report of the Working Group (A/AC.109/L.1791 and Corr.1). UN ٧٤ - وفي الجلسة ١١٤١، المعقودة في ٧ آب/أغسطس، نظرت اللجنة الخاصة في هذه المسألة على أساس التوصيات الواردة في التقرير ٩٩ للفريق العامل A/AC.109/L.1791) و (Corr.1.
    62. At its 1411th meeting, on 7 August, the Special Committee considered the item on the basis of the recommendations contained in the ninety-ninth report of the Working Group (A/AC.109/L.1791 and Corr.1). UN ٢٦ - وفي الجلسة ١١٤١ المعقودة في ٧ آب/أغسطس نظرت اللجنة الخاصة في هذا البند على أساس التوصيات الواردة في التقرير ٩٩ للفريق العامل (A/AC.109/L.1791).
    40. At its 1447th to 1449th meetings, on 13 and 14 July, the Special Committee considered the question on the basis of the recommendations contained in the 102nd report of the Working Group (A/AC.109/L.1835). The relevant paragraph of that report reads as follows: UN ٠٤ - وفي الجلسات من ١٤٤٧ إلى ١٤٤٩، المعقودة في ١٣ و ١٤ تموز/يوليه، نظرت اللجنة الخاصة في هذه المسألة على أساس التوصيات الواردة في التقرير ١٠٢ للفريق العامل (A/AC.109/L.1835)، وفيما يلي نص الفقرة المتصلة بالموضوع من ذلك التقرير:
    44. At its 1427th meeting, on 27 July, the Special Committee considered the question on the basis of the recommendations contained in the one hundredth report of the Working Group (A/AC.109/L.1804). UN ٤٤ - وفي الجلسة ١٤٢٧، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، نظرت اللجنة الخاصة في هذه المسألة على أساس التوصيات الواردة في التقرير ١٠٠ للفريق العامل (A/AC.109/L.1804).
    In spite of our deep concern at the ever-deteriorating situation in the Middle East, we continue to call on Israelis and Palestinians to return without preconditions to the path of negotiation on the basis of the recommendations of the Mitchell report and the Tenet plan. UN وعلى الرغم من قلقنا الشديد حيال التـــردي الذي لا يتوقف للحالة في الشرق الأوسط، فما زلنا نناشد الإسرائيليين والفلسطينيين العودة دون شروط مسبقة إلى مسار المفاوضات على أساس التوصيات الواردة في تقرير ميتشل وخطة تينيت.
    3. Also requests the Secretary-General to continue efforts to develop plans for national reconstruction and rehabilitation beginning in areas of peace and security, on the basis of the recommendations set out in his report; UN ٣ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يواصل، على أساس التوصيات الواردة في تقريره، بذل الجهود لوضع خطط للتعمير واﻹنعاش الوطنيين بدءا بمجالي السلم واﻷمن؛
    It would be necessary to return to those issues later in the year, perhaps on the basis of the recommendations in the document. UN من الضروري الرجوع إلى هذه القضايا في وقت لاحق من السنة، ربما على أساس التوصيات الواردة في الوثيقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد