16. The Committee recalls its general comment No. 6 (1995) on the economic, social and cultural rights of older persons and in particular the need to take measures to prevent discrimination on grounds of age in employment and occupation. | UN | 16- تذكِّر اللجنة بتعليقها العام رقم 6(1995) بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لكبار السن، وبخاصة ضرورة اتخاذ تدابير لمنع التمييز على أساس السن في العمل والمهنة(). |
16. The Committee recalls its general comment No. 6 (1995) on the economic, social and cultural rights of older persons and in particular the need to take measures to prevent discrimination on grounds of age in employment and occupation.h | UN | 16- تذكِّر اللجنة بتعليقها العام رقم 6 (1995) بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للمسنين، ولا سيما بضرورة اتخاذ تدابير لمنع التمييز على أساس السن في العمل والمهنة(ﺡ). |
16. The Committee recalls its general comment No. 6 (1995) on the economic, social and cultural rights of older persons and in particular the need to take measures to prevent discrimination on grounds of age in employment and occupation. | UN | 16- تذكِّر اللجنة بتعليقها العام رقم 6(1995) بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لكبار السن، وبخاصة ضرورة اتخاذ تدابير لمنع التمييز على أساس السن في العمل والمهنة(). |
Integration of the Equal Treatment on the basis of age in labour Act, the Equal Treatment of men and women Act and the Equal Treatment on the basis of disability or chronic illness Act into the general Equal Treatment Act; | UN | :: إدماج قانون المساواة في المعاملة على أساس السن في مجال العمالة، وقانون المساواة في المعاملة بين الرجل والمرأة، وقانون المساواة في المعاملة على أساس الإعاقة أو الأمراض المزمنة ضمن القانون العام للمساواة في المعاملة؛ |
(e) Introduce legislation to promote equality and non-discrimination on the basis of age in the provision of insurance and financial services; | UN | (هـ) سن تشريعات تهدف إلى تعزيز المساواة وعدم التمييز على أساس السن في توفير خدمات التأمين والخدمات المالية؛ |
16. The Committee recalls its general comment No. 6 (1995) on the economic, social and cultural rights of older persons and in particular the need to take measures to prevent discrimination on grounds of age in employment and occupation. | UN | 16- تذكِّر اللجنة بتعليقها العام رقم 6(1995) بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لكبار السن، وبخاصة ضرورة اتخاذ تدابير لمنع التمييز على أساس السن في العمل والمهنة(). |
In its general comment No. 6, the Committee on Economic, Social and Cultural Rights urged States to take measures to prevent discrimination on the grounds of age in employment and occupation and to develop retirement programmes (paras. 22-25). | UN | وحثت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، في تعليقها العام رقم 6، الدول على اتخاذ تدابير لمنع التمييز على أساس السن في العمل والمهن ووضع برامج للتقاعد (الفقرات 22-25). |
In this regard, the Committee, bearing in mind that older workers who have not reached retirement age often encounter problems in finding and keeping jobs, stresses the need for measures to prevent discrimination on grounds of age in employment and occupation. 6/ See ILO Recommendation 162 (1980) concerning Older Workers, paras. 3-10. | UN | وفي هذا الصدد، تأخذ اللجنة في اعتبارها أن العمال كبار السن الذين لم يبلغوا سن المعاش بعد، كثيرا ما يواجهون مشاكل في الحصول على اﻷعمال والاحتفاظ بها، ولذا فإنها تركز على ضرورة اتخاذ تدابير لمنع التمييز على أساس السن في العمل وشغل الوظائف)٦(. |
In this regard, the Committee, bearing in mind that older workers who have not reached retirement age often encounter problems in finding and keeping jobs, stresses the need for measures to prevent discrimination on grounds of age in employment and occupation. 6/ See ILO Recommendation 162 (1980) concerning Older Workers, paras. 3-10. | UN | وفي هذا الصدد، إذ تأخذ اللجنة في اعتبارها أن العمال كبار السن الذين لم يبلغوا سن التقاعد بعد، كثيرا ما يواجهون مشاكل في الحصول على اﻷعمال والاحتفاظ بها، وتركز على ضرورة اتخاذ تدابير لمنع التمييز على أساس السن في العمل وشغل الوظائف)٦(. |
In this regard, the Committee, bearing in mind that older workers who have not reached retirement age often encounter problems in finding and keeping jobs, stresses the need for measures to prevent discrimination on grounds of age in employment and occupation. 6/ See ILO Recommendation 162 (1980) concerning Older Workers, paras. 3-10. | UN | وفي هذا الصدد، إذ تأخذ اللجنة في اعتبارها أن العمال كبار السن الذين لم يبلغوا سن التقاعد بعد، كثيرا ما يواجهون مشاكل في الحصول على اﻷعمال والاحتفاظ بها، وتركز على ضرورة اتخاذ تدابير لمنع التمييز على أساس السن في العمل وشغل الوظائف)٦(. |
In this regard, the Committee, bearing in mind that older workers who have not reached retirement age often encounter problems in finding and keeping jobs, stresses the need for measures to prevent discrimination on grounds of age in employment and occupation. | UN | وفي هذا الصدد، إذ تأخذ اللجنة في اعتبارها أن العمال كبار السن الذين لم يبلغوا سن التقاعد بعد، كثيرا ما يواجهون مشاكل في الحصول على الأعمال والاحتفاظ بها، وتركز على ضرورة اتخاذ تدابير لمنع التمييز على أساس السن في العمل وشغل الوظائف(6). |
In this regard, the Committee, bearing in mind that older workers who have not reached retirement age often encounter problems in finding and keeping jobs, stresses the need for measures to prevent discrimination on grounds of age in employment and occupation. | UN | وفي هذا الصدد، إذ تأخذ اللجنة في اعتبارها أن العمال كبار السن الذين لم يبلغوا سن التقاعد بعد، كثيرا ما يواجهون مشاكل في الحصول على الأعمال والاحتفاظ بها، وتركز على ضرورة اتخاذ تدابير لمنع التمييز على أساس السن في العمل وشغل الوظائف(6). |
In this regard, the Committee, bearing in mind that older workers who have not reached retirement age often encounter problems in finding and keeping jobs, stresses the need for measures to prevent discrimination on grounds of age in employment and occupation. | UN | وفي هذا الصدد، وإذ تأخذ اللجنة في اعتبارها أن العمال كبار السن الذين لم يبلغوا سن التقاعد بعد، كثيرا ما يواجهون مشاكل في الحصول على الأعمال والاحتفاظ بها، وتركز على ضرورة اتخاذ تدابير لمنع التمييز على أساس السن في العمل وشغل الوظائف(6). |
In this regard, the Committee, bearing in mind that older workers who have not reached retirement age often encounter problems in finding and keeping jobs, stresses the need for measures to prevent discrimination on grounds of age in employment and occupation. | UN | وفي هذا الصدد، وإذ تأخذ اللجنة في اعتبارها أن العمال كبار السن الذين لم يبلغوا سن التقاعد بعد، كثيرا ما يواجهون مشاكل في الحصول على الأعمال والاحتفاظ بها، وتركز على ضرورة اتخاذ تدابير لمنع التمييز على أساس السن في العمل وشغل الوظائف(). |
In this regard, the Committee, bearing in mind that older workers who have not reached retirement age often encounter problems in finding and keeping jobs, stresses the need for measures to prevent discrimination on grounds of age in employment and occupation. | UN | وفي هذا الصدد، وإذ تأخذ اللجنة في اعتبارها أن العمال كبار السن الذين لم يبلغوا سن التقاعد بعد، كثيرا ما يواجهون مشاكل في الحصول على الأعمال والاحتفاظ بها، وتركز على ضرورة اتخاذ تدابير لمنع التمييز على أساس السن في العمل وشغل الوظائف(). |
9. Encourages Member States to address the issue of discrimination on the basis of age in relevant national legislation and to take appropriate measures to prevent discrimination against older persons; | UN | 9 - تشجع الدول الأعضاء على التصدي لمسألة التمييز القائم على أساس السن في التشريعات الوطنية ذات الصلة بالموضوع وعلى اتخاذ تدابير مناسبة لمنع التمييز ضد كبار السن؛ |
6. Encourages Member States to consider incorporating explicit reference to discrimination on the basis of age in relevant national legislation and to take appropriate measures to prevent discrimination against older persons; | UN | 6 - تشجع الدول الأعضاء على النظر في إدراج إشارة صريحة إلى التمييز القائم على أساس السن في التشريعات الوطنية ذات الصلة بالموضوع وعلى اتخاذ تدابير مناسبة لمنع التمييز ضد كبار السن؛ |
9. Encourages Member States to address the issue of discrimination on the basis of age in relevant national legislation and to take appropriate measures to prevent discrimination against older persons; | UN | 9 - تشجع الدول الأعضاء على التصدي لمسألة التمييز القائم على أساس السن في التشريعات الوطنية ذات الصلة بالموضوع وعلى اتخاذ تدابير مناسبة لمنع التمييز ضد كبار السن؛ |
" 20. Recommends that Governments introduce legislation to promote equality and non-discrimination on the basis of age in the provision of insurance and financial services and to involve older persons and their organizations in the formulation, implementation and monitoring of policies and programmes that affect them; | UN | " 20 - توصي الحكومات بسن تشريعات تهدف إلى تعزيز المساواة وعدم التمييز على أساس السن في توفير خدمات التأمين والخدمات المالية، وبإشراك كبار السن ومنظماتهم في صياغة السياسات والبرامج التي تعنيهم وفي تنفيذها ورصدها؛ |