ويكيبيديا

    "أساس مشروع المواد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • basis of the draft articles
        
    The working group should consider unresolved issues and seek a compromise on the basis of the draft articles. UN وينبغي للفريق العامل أن ينظر في المسائل التي لم تحل وأن يسعى إلى إيجاد حل توفيقي على أساس مشروع المواد.
    If, on the other hand, the Sixth Committee were to express its preference for drawing up model rules on the basis of the draft articles prepared by the Commission, the draft might be adopted more or less unchanged and would thus constitute a document of universal reference. UN أما إذا كانت اللجنة السادسة تفضل وضع قواعد نموذجية على أساس مشروع المواد الذي وضعته لجنة القانون الدولي فإن هذا المشروع يمكن أن يصحح بالكامل ويشكل بالتالي وثيقة مرجعية عالمية.
    The Commission, in 2001, completed the draft articles on prevention of transboundary harm from hazardous activities and recommended to the General Assembly the elaboration of a convention on the basis of the draft articles. UN وأكملت اللجنة، في عام 2001، نظرها في مشروع المواد المتعلق بمنع الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة، وأوصت الجمعية العامة بإعداد اتفاقية على أساس مشروع المواد هذا.
    202. Other representatives considered that the forum for further elaboration of the convention should be through the General Assembly on the basis of the draft articles prepared by the Commission. UN ٢٠٢ - ورأى ممثلون آخرون أن المرحلة التالية من العمل في وضع الاتفاقية ينبغي أن تتم عن طريق الجمعية العامة على أساس مشروع المواد الذي أعدته اللجنة.
    Noting that the Commission decided to recommend to the General Assembly the elaboration of a convention on the basis of the draft articles on diplomatic protection, UN وإذ تلاحظ أن اللجنة قررت أن توصي الجمعية العامة بإعداد اتفاقية على أساس مشروع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية()،
    Elaboration of a framework convention on the law of the non-navigational uses of international watercourses on the basis of the draft articles adopted by the International Law Commission in the light of the written comments and observations of States and views expressed in the debate at the forty-ninth session UN إعداد اتفاقية إطارية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية على أساس مشروع المواد الذي وافقت عليه لجنة القانون الدولي على ضوء التعليقات والملاحظات الخطية المقدمة من الدول واﻵراء المعرب عنها في المناقشات التي دارت خلال الدورة التاسعة واﻷربعين
    48. Lastly, his delegation expressed its support for the elaboration of a convention on the basis of the draft articles, either by the General Assembly or by an international conference of plenipotentiaries. UN ٤٨ - واختتم كلمته قائلا إن وفده يؤيد وضع اتفاقية على أساس مشروع المواد سواء بواسطة الجمعية العامة لﻷمم المتحدة أو بواسطة مؤتمر دولي للمفوضين.
    His delegation supported the Commission's recommendation contained in paragraph 219 of its report and was in favour of the idea of convening an international conference of plenipotentiaries on the basis of the draft articles. UN ١٠ - وأردف قائلا إن وفده يؤيد توصية اللجنة الواردة في الفقرة ٢١٩ من تقريرها كما يؤيد فكرة عقد مؤتمر دولي للمفوضين على أساس مشروع المواد.
    Noting that the Commission decided to recommend to the General Assembly the elaboration of a convention on the basis of the draft articles on diplomatic protection, UN وإذ تلاحظ أن اللجنة قررت أن توصي الجمعية العامة بإعداد اتفاقية على أساس مشروع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية()،
    The elaboration of a convention on the basis of the draft articles nonetheless remained a controversial question, and concerns persisted over the need to balance the mere repetition of State practice with the introduction of a new regime with high human rights standards. UN غير أنه رأى أن وضع اتفاقية على أساس مشروع المواد لا يزال مسألة مثيرة للجدل، وأن المخاوف لم تنقطع بشأن ضرورة تحقيق توازن بين الاكتفاء بتكرار ممارسة الدول واستحداث نظام جديد يقوم على معايير عليا لحقوق الإنسان.
    49. Ms. SINJELA (Zambia) said she hoped that the framework convention would not affect existing international watercourse agreements, since her country had recently adopted a protocol on shared watercourse systems in the Southern African Development Community, which had been drafted on the basis of the draft articles currently under consideration. UN ٤٩ - السيدة سنجيلا )زامبيا(: قالت إنها تأمل ألا تؤثر الاتفاقية اﻹطارية على اتفاقات المجاري المائية الدولية السارية، نظرا ﻷن بلدها اعتمد مؤخرا بروتوكولا بشأن شبكات المجاري المائية التي تشترك فيها دول الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي، صيغ على أساس مشروع المواد الجاري النظر فيه حاليا.
    There appear to be three options: to leave the draft articles as an annex to General Assembly resolution 55/153; to adopt the draft articles as a declaration of the Assembly, as recommended by the International Law Commission; and to elaborate an international convention on the basis of the draft articles. UN ويبدو أن ثمة ثلاثة خيارات هي كما يلي: الإبقاء على مشروع المواد في شكل مرفق بقرار الجمعية العامة 55/153؛ أو اعتماد مشروع المواد في شكل إعلان للجمعية العامة، كما أوصت لجنة القانون الدولي بذلك؛ أو وضع اتفاقية دولية على أساس مشروع المواد.
    At its sixty-first session, the General Assembly took note of the draft articles on diplomatic protection, adopted by the International Law Commission at its fifty-eighth session, in 2006, and invited Governments to submit comments concerning the recommendation of the Commission that the Assembly elaborate a convention on the basis of the draft articles (resolution 61/35). UN وفي الدورة الحادية والستين، أحاطت الجمعية العامة علما بمشروع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي في دورتها الثامنة والخمسين في عام 2006، ودعت الحكومات إلى تقديم تعليقاتها بشأن توصية اللجنة بأن تعد الجمعية اتفاقية على أساس مشروع المواد هذا (القرار 61/35).
    The Commission at its fifty-third session, in 2001, completed the draft articles on prevention of transboundary harm from hazardous activities and recommended to the General Assembly the elaboration of a convention on the basis of the draft articles (see A/56/10 and Corr.1, chap. V). UN وأكملت في جلستها الثالثة والخمسين في عام 2001، مشروع المواد المتعلقة بمنع الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة، وأوصت الجمعية العامة بإعداد اتفاقية على أساس مشروع المواد هذا (انظر A/56/10 و Corr.1، الفصل الخامس).
    At its sixty-first session, the General Assembly took note of the draft articles on diplomatic protection adopted by the International Law Commission at its fifty-eighth session, in 2006, and invited Governments to submit comments concerning the recommendation of the Commission that the Assembly elaborate a convention on the basis of the draft articles (resolution 61/35). UN وفي الدورة الثانية والستين، أحاطت الجمعية العامة علماً بمشروع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية، التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي في دورتها الثامنة والخمسين، في عام 2006، ودعت الحكومات إلى تقديم تعليقاتها بشأن توصية اللجنة بأن تعد الجمعية العامة اتفاقية على أساس مشروع المواد (القرار 61/35).
    The Commission, at its fifty-third session, in 2001, completed the draft articles on prevention of transboundary harm from hazardous activities and recommended to the General Assembly the elaboration of a convention on the basis of the draft articles (see A/56/10 and Corr.1, chap. V). UN وأكملت في جلستها الثالثة والخمسين في عام 2001، مشروع المواد المتعلق بمنع الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة، وأوصت الجمعية العامة بإعداد اتفاقية على أساس مشروع المواد هذا (انظر A/56/10 و Corr.1، الفصل الخامس).
    The work on that draft Convention was completed by the Group at its ninth session in December 1996, and the Group recommended to the IMO Council and to the Trade and Development Board of UNCTAD that the United Nations General Assembly be requested to convene a diplomatic conference to consider and adopt a convention on certain rules relating to the arrest of seagoing ships on the basis of the draft articles prepared by the Group. UN وانتهى الفريق من العمل على مشروع الاتفاقية هذا في دورته التاسعة المعقودة في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، وأوصى الفريق مجلس المنظمة البحرية الدولية ومجلس التجارة والتنمية لﻷونكتاد بالطلب من الجمعية العامة لﻷمم المتحدة أن تعقد مؤتمرا دبلوماسيا من أجل النظر في وضع واعتماد اتفاقية بشأن بعض القواعد المتعلقة باحتجاز السفن المؤهلة لﻹبحار، على أساس مشروع المواد الذي أعده الفريق.
    57. Mr. JACOVIDES (Cyprus) agreed with the decision of the International Law Commission to recommend the elaboration of a convention by the General Assembly or by an international conference of plenipotentiaries on the basis of the draft articles on " The law of the non-navigational uses of international watercourses " . UN ٥٧ - السيد ياكوفيدس )قبرص(: وافق على قرار لجنة القانون الدولي بالتوصية بأن تضع الجمعية العامة أو مؤتمر دولي من المفوضين اتفاقية على أساس مشروع المواد بشأن " قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية " .
    3. Invites Governments to submit further comments on any future action, in particular on the form of the respective articles and principles, bearing in mind the recommendations made by the Commission in that regard, including in relation to the elaboration of a convention on the basis of the draft articles, as well as on any practice in relation to the application of the articles and principles; UN 3 - تدعو الحكومات إلى تقديم المزيد من التعليقات على أي إجراء يتخذ في المستقبل، وبخاصة فيما يتعلق بشكل كل من المواد والمبادئ، واضعة في الاعتبار التوصيات التي قدمتها اللجنة في ذلك الشأن، بما في ذلك ما يتعلق منها بوضع اتفاقية على أساس مشروع المواد وكذلك ما يتعلق منها بأي ممارسة لها علاقة بتطبيق المواد والمبادئ؛
    3. Invites Governments to submit further comments on any future action, in particular on the form of the respective articles and principles, bearing in mind the recommendations made by the Commission in that regard, including in relation to the elaboration of a convention on the basis of the draft articles, as well as on any practice in relation to the application of the articles and principles; UN 3 - تدعو الحكومات إلى تقديم المزيد من التعليقات على أي إجراء يتخذ في المستقبل، وبخاصة فيما يتعلق بشكل كل من المواد والمبادئ، واضعة في الاعتبار التوصيات التي قدمتها اللجنة في ذلك الشأن، بما في ذلك ما يتعلق منها بوضع اتفاقية على أساس مشروع المواد وكذلك ما يتعلق منها بأي ممارسة لها علاقة بتطبيق المواد والمبادئ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد