ويكيبيديا

    "أساس معلومات مقدمة من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • basis of information provided by
        
    • basis of the information provided by
        
    The Working Group also clarified three cases on the basis of information provided by the source. UN كما توصل الفريق العامل إلى إيضاح ثلاث حالات على أساس معلومات مقدمة من المصدر.
    In the past, the Working Group clarified one case on the basis of information provided by the source. UN 245- وكان الفريق العامل قد أوضح في الماضي حالة واحدة على أساس معلومات مقدمة من المصدر.
    At the same time, the Working Group clarified one case on the basis of information provided by the Government and on which no observations were received from the source. UN وأوضح الفريق العامل في الوقت نفسه حالة واحدة على أساس معلومات مقدمة من الحكومة ولم ترد بشأنها أي ملاحظات من المصدر.
    During the period under review, the Working Group clarified 14 cases on the basis of information provided by the Government, on which no observations were received from the source. UN وأوضح الفريق العامل، خلال الفترة قيد الاستعراض، 14 حالة على أساس معلومات مقدمة من الحكومة، ولم ترد أي ملاحظات بشأنها من المصدر.
    In the past, the Working Group clarified 15 cases, of which 11 were clarified on the basis of information provided by the Government and 4 on the basis of the information provided by the source. UN 275- وكان الفريق العامل قد أوضح في الماضي 15 حالة من بينها 11 حالة على أساس معلومات مقدمة من الحكومة و4 حالات على أساس معلومات موفرة من المصدر.
    The State party’s indication of the existence of an agreement between the Shikal and Hawiye clans affording some sort of protection to the Shikal is categorically refuted by counsel on the basis of information provided by reliable sources, and is considered as unreliable and impossible to corroborate. UN ويدحض المحامي، بصورة قاطعة، إشارة الدولة الطرف إلى وجود اتفاق بين عشيرتي شيكل والهوية يقدم بموجبه الحماية بصورة مــا، إلى شيكل وذلك على أساس معلومات مقدمة من مصادر موثوقة، وبالتالي فإن الاتفاق يُعتبر غيــر موثوق ولا يمكـن تأكيده.
    In the past, the Working Group clarified 134 cases, of which 88 were clarified on the basis of information provided by the Government and 46 on the basis of information provided by the source. UN 189- وكان الفريق العامل قد أوضح 134 حالة في الماضي، من بينها 88 حالة على أساس معلومات مقدمة من الحكومة و46 حالة على أساس معلومات واردة من المصدر.
    In the past, the Working Group clarified 131 cases, of which 112 were clarified on the basis of information provided by the Government and 19 others on the basis of information provided by the source. UN 207- وكان الفريق العامل قد أوضح في الماضي 131 حالة من بينها 112 حالة على أساس معلومات موفرة من الحكومة و19 حالة أخرى على أساس معلومات مقدمة من المصدر.
    During the same period, the Working Group clarified 198 cases on the basis of information provided by the Government on which no observations were received from the source; in respect of all these cases, details on their current whereabouts were provided, together with the names and addresses of persons through whom the persons concerned could be reached. UN وأوضح الفريق العامل خلال نفس الفترة 198 حالة على أساس معلومات مقدمة من الحكومة ولم يستلم بشأنها أي تعليقات من المصدر؛ وقُدمت فيما يتعلق بجميع هذه الحالات تفاصيل عن مكان وجود الأشخاص المعنيين بالإضافة إلى أسامي وعناوين الأشخاص الذين يمكن الاتصال بهم عن طريقهم.
    Of the 203 cases clarified by the Working Group, 200 were clarified on the basis of information provided by the Government and 3 on the basis of information provided by the source. UN 258- ولقد أوضح الفريق العامل 203 حالات من بينها 200 حالة على أساس معلومات مقدمة من الحكومة وثلاث حالات على أساس معلومات موفرة من المصدر.
    In the past, the Working Group clarified 27 cases, of which 13 were clarified on the basis of information provided by the Government and 14 on the basis of information provided by the source. UN 264- وكان الفريق العامل قد أوضح في الماضي 27 حالة من بينها 13 حالة على أساس معلومات مقدمة من الحكومة و14 حالة على أساس معلومات موفرة من المصدر.
    In the past, the Working Group clarified 76 cases, of which 58 were clarified on the basis of information provided by the Government of Indonesia and 18 on the basis of information provided by the source. UN 270- وكان الفريق العامل قد أوضح في الماضي 76 حالة من بينها 58 حالة على أساس معلومات موفرة من حكومة إندونيسيا و18 حالة على أساس معلومات مقدمة من المصدر.
    Of the 85 cases clarified by the Working Group, 37 were clarified on the basis of information provided by the Government and 48 on the basis of information provided by the source. UN 282- وكان الفريق العامل قد أوضح في الماضي 85 حالة، من بينها 37 حالة على أساس معلومات واردة من الحكومة و48 حالة على أساس معلومات مقدمة من المصدر.
    In the past, the Working Group clarified eight cases, of which seven were clarified on the basis of information provided by the Government and one on the basis of the information provided by the source. UN 296- وكان الفريق العامل قد أوضح في الماضي ثماني حالات، من بينها سبع حالات على أساس معلومات موفرة من الحكومة وحالة واحدة على أساس معلومات مقدمة من المصدر.
    During the same period, the Working Group clarified one case on the basis of information provided by the Government to the effect that the person concerned had been released from prison and transferred to Kosovo under the auspices of the International Committee of the Red Cross, and on which no observations were received from the source. UN وأوضح الفريق العامل خلال نفس الفترة حالة واحدة على أساس معلومات مقدمة من الحكومة بما مفاده أنه تمَّ الإفراج عن الشخص المعني من السجن وأنه نقل إلى كوسوفو تحت إشراف لجنة الصليب الأحمر الدولية، ولم ترد أي ملاحظات من المصدر بشأن تلك الحالة.
    303. Of the 5,377 cases clarified by the Working Group, 5,338 were clarified on the basis of information provided by the Government and 39 on the basis of information provided by the source. UN 303- وكان الفريق العامل قد أوضح 377 5 حالة من بينها 338 5 حالة على أساس معلومات قدمتها الحكومة و39 حالة على أساس معلومات مقدمة من المصدر.
    The Panel has verified a number of violations, on the basis of information provided by national authorities, multiple eyewitnesses and an examination of passenger manifests for flights leaving Roberts Field International Airport from September to March 2003, as follows: UN وقد تحقق الفريق من عدد من الانتهاكات، وذلك على أساس معلومات مقدمة من سلطات وطنية وشهود عيان عديدين، وكذلك استنادا إلى قوائم أسماء المسافرين من مطار روبرتسفيلد الدولي في الفترة من أيلول/سبتمبر 2001 إلى آذار/مارس 2003، وفيما يلي تلك الانتهاكات:
    During the period under review, the Working Group clarified the only outstanding case of disappearance transmitted to the Government of Angola, on the basis of the information provided by the Government, certifying the death of the person concerned, on which no objection was received from the source. UN 322- أوضح الفريق العامل، خلال الفترة قيد الاستعراض حالة الاختفاء المعلَّقة الوحيدة التي أُحيلت إلى حكومة أنغولا، وذلك على أساس معلومات مقدمة من الحكومة تؤكد وفاة الشخص المعني، ولم يرد أي اعتراض بشأنها من المصدر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد