ويكيبيديا

    "أساس نقدي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a cash basis
        
    • a monetary basis
        
    • cash basis of
        
    All other income is accounted for on a cash basis. UN أما سائر الإيرادات فتكون معالجتها محاسبيا على أساس نقدي.
    Where UNDP does not provide support, national execution expenditure remains on a cash basis. UN وتظل نفقات التنفيذ الوطني، في الحالات التي لا يقدم فيها البرنامج الإنمائي الدعم، على أساس نقدي.
    IAPSO direct procurement activity is accounted for on a cash basis. UN تُمسك حسابات نشاط الشراء المباشر للمكتب على أساس نقدي.
    Contributions to cost-sharing and trust funds are recorded on a cash basis. UN وتقيد المساهمات في تقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية على أساس نقدي.
    IAPSO direct procurement activity is accounted for on a cash basis. UN تُمسك حسابات نشاط الشراء المباشر للمكتب على أساس نقدي.
    All other income, including voluntary contributions, is accounted for on a cash basis. UN ويكون تناول جميع الإيرادات الأخرى، بما فيها التبرعات، على أساس نقدي.
    IAPSO direct procurement activity is accounted for on a cash basis. UN تُمسك حسابات نشاط الشراء المباشر للمكتب على أساس نقدي.
    Income is currently accounted for on a cash basis. UN ويجري في الوقت الراهن احتساب اﻹيرادات على أساس نقدي.
    The Administration stated that such expenses were incurred and accounted for on a cash basis in the financial year when staff members are separated. UN وذكرت اﻹدارة أنه يجري تكبد هذه النفقات وتسويتها على أساس نقدي في السنة المالية التي تنتهي فيها خدمة الموظف.
    The Administration stated that such expenses were incurred and accounted for on a cash basis in the financial year when staff members are separated. UN وذكرت الإدارة أنه يجري تكبد هذه النفقات وتسويتها على أساس نقدي في السنة المالية التي تنتهي فيها خدمة الموظف.
    Inter-Agency Procurement Services Office direct procurement activity is accounted for on a cash basis. UN تُمسك حسابات نشاط الشراء المباشر لمكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات على أساس نقدي.
    Inter-Agency Procurement Services Office direct procurement activity is accounted for on a cash basis. UN تُمسك حسابات نشاط الشراء المباشر للمكتب على أساس نقدي.
    Tax regulations require that revenue from construction contracts be recognized on a cash basis. UN ذلك أن الأنظمة الضريبية تقضي بأن يتم إثبات إيرادات عقود البناء على أساس نقدي.
    Expenditures on nationally executed projects are recorded on a cash basis in accordance with UNDP procedure. UN فنفقات المشاريع الخاضعة للتنفيذ الوطني تسجل على أساس نقدي وفقا للإجراء الذي يتبعه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Other delegates felt that, since such SMEs conducted almost all their operations on a cash basis, an income statement would be enough to indicate the cash flow of the firm. UN وقال خبراء آخرون إنه لما كانت مثل هذه المؤسسات الصغيرة والمتوسطة تجري كل عملياتها تقريباً على أساس نقدي فإن بيان الدخل يكفي لتبيان التدفق النقدي على الشركة.
    IAPSO direct procurement activity is accounted for on a cash basis. UN تُمسك حسابات نشاط الشراء المباشر للمكتب على أساس نقدي.
    77. According to UNICEF financial circular 31, issued in 1988, non-governmental contributions are to be recognized as income on a cash basis. UN 77 - وفقا للتعميم المالي رقم 31 لليونيسيف، الصادر في عام 1988، تسجل التبرعات غير الحكومية كإيرادات على أساس نقدي.
    Transactions are recorded on a cash basis when cash is paid or received UN تُسجل المعاملات على أساس نقدي عند صرف النقدية أو تحصيلها
    Where UNDP does not provide support, national execution expenditure remains on a cash basis. UN وفي الحالات التي لا يقدم فيها البرنامج الإنمائي الدعم، تظل نفقات التنفيذ الوطني مسجلة على أساس نقدي.
    IAPSO's direct procurement activity is accounted for on a cash basis. UN يعالج نشاط الاشتراء المباشر لمكتب خدمات المشتريات على أساس نقدي.
    The move to housing allocation on a monetary basis has the practical effect of increasing the ability of middletolowincome families to pay housing costs. UN 119- إن الانتقال إلى تخصيص المساكن على أساس نقدي لـه أثر عملي يتمثل في الرفع من قدرة الأسر ذات الدخل المتوسط إلى المنخفض على دفع تكاليف السكن.
    The accompanying financial statements have been prepared in accordance with the United Nations system accounting standards, which follow a modified cash basis of accounting. UN أعدت البيانات المالية المرفقة وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، التي تقوم على أساس نقدي معدل للمحاسبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد