ويكيبيديا

    "أساليب عمل هيئات المعاهدات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • working methods of the treaty bodies
        
    • treaty body working methods
        
    • working methods of treaty bodies
        
    • treaty bodies' working methods
        
    • their working methods
        
    The Committee welcomed the fact that the inter-committee meeting intended to devote more time in future to the harmonization of working methods of the treaty bodies. UN ورحبت اللجنة بعزم الاجتماع المشترك بين اللجان تخصيص مزيد من الوقت لمسألة مواءمة أساليب عمل هيئات المعاهدات.
    The terms of that resolution could be interpreted in the following way: the problem was not a lack of resources, but a lack of efficiency, and the solution lay in restructuring or rationalizing the working methods of the treaty bodies. UN ويمكن أن تُفهم أحكام هذا القرار كما يلي: إن الإشكال لا يكمن في قلة الموارد ولكنه يكمن في الافتقار إلى الفعالية، والحل هو إعادة هيكلة أساليب عمل هيئات المعاهدات أو ترشيدها.
    G. Harmonization of working methods of the treaty bodies 19 20 4 UN زاي - مواءمة أساليب عمل هيئات المعاهدات 19-20 4
    He had told the Meeting that the Committee did not intend to stand in the way of harmonizing treaty body working methods. UN وقد سبق أن أبلغ الرئيس الاجتماع أن اللجنة لا تعتزم الوقوف عقبةً أمام تنسيق أساليب عمل هيئات المعاهدات.
    However, there had been a discussion of the harmonization of treaty body working methods and of possible improvements in reporting procedures, which would relieve some of the burden on States parties. UN غير أنه جرت مناقشة مسألة مواءمة أساليب عمل هيئات المعاهدات وإمكانية إدخال تحسينات على إجراءات الإبلاغ، مما يؤدي إلى تخفيف بعض الأعباء التي تقع على كاهل الدول الأطراف.
    The proposal to create a single body to coordinate and organize the working methods of treaty bodies deserved further exploration. UN والاقتراح الرامي إلى إنشاء هيئة وحيدة معنية بتنسيق ومواءمة أساليب عمل هيئات المعاهدات اقتراح جدير بالدراسة.
    In addition, although the current process of harmonization of working methods of treaty bodies through the intercommittee meeting is moving slowly, things are going in the right direction in enhancing and strengthening the entire treaty body system. UN كما أنه برغم بطء تقدم العملية الحالية الرامية إلى تنسيق أساليب عمل هيئات المعاهدات من خلال الاجتماع المشترك بين اللجان، يُلاحظ أن الأمور تسير في الاتجاه الصحيح نحو تحسين وتعزيز نظام هيئات المعاهدات برمته.
    He recalled that the mandate of the annual meeting of the Chairs was to streamline, rationalize and harmonize the treaty bodies' working methods and rules of procedure. UN وأشار إلى أن ولاية الاجتماعات السنوية لرؤساء هيئات المعاهدات هي تبسيط وترشيد ومواءمة أساليب عمل هيئات المعاهدات والأنظمة الداخلية.
    Harmonization of working methods of the treaty bodies UN زاي - مواءمة أساليب عمل هيئات المعاهدات 19-20 5
    G. Harmonization of working methods of the treaty bodies 19 20 4 UN زاي - مواءمة أساليب عمل هيئات المعاهدات 19-20 5
    8. Under this agenda item, participants discussed how to improve and harmonize the working methods of the treaty bodies. UN 8 - ناقش المشاركون في إطار هذا البند من بنود جدول الأعمال كيفية تحسين أساليب عمل هيئات المعاهدات والمواءمة بينها.
    The establishment of a unified standing treaty body may constitute a long-term objective, but the Committee is, for the time being, strongly in favour of the focus being on the harmonization of the working methods of the treaty bodies and on greater cooperation between them in order to enhance the capacity of the treaty body system. UN قد يكون إنشاء هيئة دائمة موحدة للمعاهدات هدفاً في الأجل الطويل، غير أن اللجنة تؤيد بشدة، في الوقت الراهن، التركيز على توحيد أساليب عمل هيئات المعاهدات وعلى زيادة التعاون بينها من أجل تحسين قدرة نظام هيئات المعاهدات.
    G. Harmonization of working methods of the treaty bodies UN زاي - مواءمة أساليب عمل هيئات المعاهدات
    15. The chairpersons discussed developments in the working methods of the treaty bodies to monitor the implementation of their respective treaties by States parties. UN ١٥ - وناقش رؤساء الهيئات التطورات في أساليب عمل هيئات المعاهدات المتعلقة بمراقبة تنفيذ الدول اﻷطراف للمعاهدات الخاصة بكل منها.
    At its sixteenth session, the Committee discussed its methods of work, harmonization of treaty body working methods and other issues arising out of the ongoing treaty body strengthening process. UN وناقشت اللجنة في دورتها السادسة عشرة أساليب عملها، ومواءمة أساليب عمل هيئات المعاهدات وغيرها من المسائل الناجمة عن العملية الجارية المتعلقة بتعزيز تلك الهيئات.
    (a) It reiterated that treaty body working methods should continue to be a standing item on the agenda of the inter-committee meeting; UN (أ) أكد الاجتماع مجددا ضرورة أن تظل أساليب عمل هيئات المعاهدات بندا دائما على جدول أعمال الاجتماع المشترك بين اللجان؛
    7. Under this agenda item, participants discussed improvement and harmonization of the treaty body working methods. UN 7- ناقش المشاركون، في إطار هذا البند من جدول الأعمال، مسألة تحسين أساليب عمل هيئات المعاهدات ومواءمتها.
    7. Mr. Amor said that the process that had been initiated to harmonize the working methods of treaty bodies was promising and deserved support. UN 7- السيد عمر قال إن العملية التي انطلقت من أجل مواءمة أساليب عمل هيئات المعاهدات تشكل عملية واعدة وتستحق الدعم.
    36. States expressed their encouragement of the harmonization of the working methods of treaty bodies and their support for strengthening cooperation between treaty bodies. UN 36 - وشجعت الدول على المواءمة بين أساليب عمل هيئات المعاهدات وأعربت عن تأييدها لتعزيز التعاون بين هيئات المعاهدات.
    II. Harmonization of treaty bodies' working methods UN ثانيا - مواءمة أساليب عمل هيئات المعاهدات
    This solution would enhance the efficiency of the treaty bodies' working methods as well as the effectiveness of the reporting process as an aid to successful implementation, by all States parties, of their human rights obligations. UN ومن شأن هذا الحل أن يعزز كفاءة أساليب عمل هيئات المعاهدات وكذلك فعالية عملية تقديم التقارير التي تساعد على التنفيذ الناجح، من جانب الدول الأطراف جميعا، لالتزاماتها المتعلقة بحقوق الإنسان.
    (e) Increased number of activities carried out and measures taken in cooperation with relevant stakeholders at all levels in accordance with their working methods and mandates UN (هـ) زيادة عدد الأنشطة المنفذة والتدابير المتخذة بالتعاون مع أصحاب المصلحة المعنيين على جميع المستويات، بما يتفق مع أساليب عمل هيئات المعاهدات وولاياتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد