ويكيبيديا

    "أسبابها وعواقبها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • its causes and consequences
        
    • its causes and its consequences
        
    • their causes and their consequences
        
    Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and consequences UN ﺍﳌﻘﺮﺭﺓ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺍﳌﻌﻨﻴﺔ ﺑﺄﺷﻜﺎﻝ ﺍﻟﺮﻕ ﺍﳌﻌﺎﺻﺮﺓ، ﲟﺎ ﰲ ﺫﻟﻚ أسبابها وعواقبها
    Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and consequences UN المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابها وعواقبها
    Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and consequences UN المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابها وعواقبها
    Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and its consequences UN المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابها وعواقبها
    Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and consequences UN المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابها وعواقبها
    Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and consequences UN المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابها وعواقبها
    He also welcomed the appointment of a new Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and consequences. UN كما رحَّب بتعيين مقرر خاص جديد معني بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابها وعواقبها.
    D. Collaboration with the Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and consequences 55 - 58 11 UN دال - التعاون مع المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابها وعواقبها 55-58 12
    D. Collaboration with the Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and consequences UN دال - التعاون مع المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابها وعواقبها
    At its sixth session, the Human Rights Council adopted resolution 6/14 of 28 September 2007 and appointed, for a three-year period, a Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and consequences. UN اعتمد مجلس حقوق الإنسان، في دورته السادسة، القرار 6/14، المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007، وعيّن لمدة ثلاث سنوات، مقرراً خاصاً يعنى بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابها وعواقبها.
    4. Pursuant to that resolution, on 26 March 2008 Gulnara Shahinian was appointed Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and consequences. UN 4- وبموجب هذا القرار، عيّنت غولنارا شاهينيان في 26 آذار/مارس 2008، مقررة خاصة معنية بأشكال الرق المعاصرة، بما فيها أسبابها وعواقبها.
    55. Under the agenda item devoted to developments in the United Nations system concerning relevant mandates, the Board met with the Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and consequences. UN 55- في إطار بند جدول الأعمال المتعلق بالتطورات الحاصلة في منظومة الأمم المتحدة فيما يخص الولايات ذات الصلة، التقى المجلس بالمقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابها وعواقبها.
    Ms. Shahinian resigned on 23 May 2008 because she was nominated as Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and consequences. UN واستقالت السيدة شاهينيان في 23 أيار/مايو 2008 بسبب تعيينها كمقررة خاصة معنيّة بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابها وعواقبها.
    Ms. Shahinian resigned on 23 May 2008 because she was nominated as Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and consequences. UN واستقالت السيدة شاهينيان في 23 أيار/مايو 2008 بسبب تعيينها كمقررة خاصة معنيّة بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابها وعواقبها.
    In this regard, the Committee calls on the State party to commit to the action plan for the implementation of the recommendations made by the Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and consequences, following her mission to the State party in 2009. UN وفي هذا الصدد، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى الالتزام بخطة عمل تنفيذ التوصيات الصادرة عن المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة بما في ذلك أسبابها وعواقبها إثر بعثتها إلى الدولة الطرف في عام 2009.
    In this regard, the Committee calls on the State party to commit to the action plan for the implementation of the recommendations made by the Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and consequences, following her mission to the State party in 2009. UN وفي هذا الصدد، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى الالتزام بخطة عمل تنفيذ التوصيات الصادرة عن المقررة الخاصة المعنية بأشكال الرق المعاصرة بما في ذلك أسبابها وعواقبها إثر بعثتها إلى الدولة الطرف في عام 2009.
    1. At its sixth session, the Human Rights Council adopted resolution 6/14 by which it established, for a three-year period, a Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, its causes and consequences, to replace the Working Group on Contemporary Forms of Slavery. UN 1- اعتمد مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة القرار 6/14 الذي عيّن بموجبه، لمدة ثلاث سنوات، مقرراً خاصاً يعنى بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابها وعواقبها،كي يحل محل الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابها وعواقبها.
    We recognize that many countries around the world, especially the poorest and most vulnerable, are struggling to manage and respond effectively to the crisis, and we are working in many venues to address its causes and its consequences. UN نحن ندرك أن الكثير من البلدان في أنحاء العالم، خاصة الأفقر والأضعف، يكافح لإدارة الأزمة ومواجهتها بفعالية، ونحن نعمل في عدة اتجاهات لمعالجة أسبابها وعواقبها.
    For instance, the Committee for Prevention of Torture in Africa took measures to implement the recommendations of the Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including on its causes and its consequences, on his visit to Mauritania. UN وعلى سبيل المثال، اتخذت لجنة منع التعذيب في أفريقيا تدابير لتنفيذ توصيات المقرر الخاص المعني بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابها وعواقبها بشأن زيارته إلى موريتانيا().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد