ويكيبيديا

    "أسباب الوفيات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • causes of death
        
    • causes of mortality
        
    • cause of death
        
    • cause of mortality
        
    • cause-of-death
        
    • death causes
        
    • causes of deaths
        
    • cause of fatalities
        
    • mortality causes Neoplasms
        
    • the coroner
        
    Chronic non-communicable diseases have been among the leading causes of death in Jamaica and in other parts of the developing world. UN وكانت الأمراض المزمنة غير المعدية في طليعة أسباب الوفيات في جامايكا وفي أنحاء أخرى من العالم النامي.
    The causes of death were: pneumonopathy, atelectasis, birth injuries, asphyxia, pneumonia, anomalies and so forth. UN وكانت أسباب الوفيات هي اعتلال الرئة واﻹصابات أثناء الولادة والاختناق والالتهاب الرئوي والتشوهات الخلقية، وما إلى ذلك.
    Among non-communicable diseases, cardiovascular diseases and malignant neoplasms are the most important causes of death for both males and females. UN ومن الأمراض غير المعدية، فإن أمراض القلب والشرايين والأورام الخبيثة هي أولى أسباب الوفيات بالنسبة للذكور والإناث.
    Some of those diseases are among the most important causes of mortality and morbidity in developing countries. UN وبعض تلك الأمراض هي من أهم أسباب الوفيات والإصابات المَرَضية في البلدان النامية.
    According to these estimates and studies, violence is the sixth leading cause of death among women. UN وتصف هذه اﻷرقام التقريبية الدراسات العنف بأنه سادس أسباب الوفيات بين النساء.
    AIDS is the leading cause of death in Africa and the seventh highest cause of mortality worldwide. UN فالإيدز هو السبب الرئيسي للوفاة في أفريقيا وسابع أهم أسباب الوفيات في العالم.
    As in previous years, the main causes of death were hemorrhages, embolisms, infections and gestoses. UN وكما حدث في السنوات السابقة، فإن أسباب الوفيات الرئيسية هي النزيف، وانسداد الشرايين، والالتهابات، والتسمم أثناء الحمل.
    causes of death ranged across of a broad spectrum of ordinary diseases, while two deaths resulted from violence: one case of injuries sustained during an escape attempt and one case from ill-treatment. UN وشملت أسباب الوفيات طائفة واسعة النطاق من الأمراض العادية، بينما نجمت حالتا وفاة عن التعرض للعنف: إحداهما سببتها إصابات تم تكبدها أثناء محاولة هروب والأخرى نجمت عن إساءة معاملة.
    660. Furthermore, quality data on causes of death based on civil registration systems are provided by an even smaller number of countries. UN 660 - وعلاوة على ذلك، يقل عدد بلدان العالم التي تقدم بيانات دقيقة عن أسباب الوفيات استنادا إلى نظام التسجيل المدني.
    240. In Cuba, nine of the ten main causes of death are non-transmissible chronic diseases and injuries. UN 240- تشكل الأمراض المزمنة غير المعدية والإصابات تسعة أعشار أسباب الوفيات في كوبا.
    This is especially true in the case of causes of death, which is a crucial component of comprehensive national health statistics, as the certification of causes of death is the primary responsibility of health services. UN وينطبق هذا بصفة خاصة على حالة أسباب الوفاة، وهي عنصر حاسم من عناصر الإحصاءات الصحية الوطنية الشاملة، إذ إن المسؤولية الأساسية للتصديق على أسباب الوفيات تقع على عاتق الخدمات الصحية.
    Heart and cardiovascular disease are still the most common causes of death for both women and men in Germany, yet they play a lesser role now than they did in 1990. UN وأمراض القلب والأوعية الدموية ما زالت تشكل أكثر أسباب الوفيات انتشارا، سواء بالنسبة للنساء أم الرجال، ومع هذا، فإن هذه الأمراض تلعب الآن دورا أقل أهمية عما كان عليه الوضع في عام 1990.
    Measles ranks fifth in the causes of death. UN وتعد الحصبة خامس أسباب الوفيات.
    It is important to note that currently, the breakdown of the causes of mortality is not accessible. UN ومن المهم الإشارة إلى أن تصنيف أسباب الوفيات لا يمكن الوصول إليه حاليا.
    In fourth place were firearm deaths, which left 2,156 victims and represented slightly over 10 per cent of all causes of mortality that year. UN وتأتي الوفيات الناجمة عن الأسلحة النارية في المركز الرابع وقد خلفت 156 2 ضحية ومثلت ما يزيد قليلاً عن 10 في المائة من جميع أسباب الوفيات المسجلة في تلك السنة.
    Complications related to pregnancy and childbirth are among the leading causes of mortality and morbidity of women of reproductive age in many parts of the developing world. UN فالمضاعفات المتصلة بالحمل والولادة هي من أبرز أسباب الوفيات والمرض بين النساء في سن اﻹنجاب في أجزاء كثيرة من العالم النامي.
    The HIV epidemic is by far the deadliest disease and a major cause of mortality, particularly in the developing countries. UN يعتبر داء نقص المناعة البشرية من أخطر الأمراض الفتاكة وأحد أكبر أسباب الوفيات في العالم، خاصة في الدول النامية.
    At its first meeting in early 1996, the Eurostat working group on public health statistics recommended developing further work along three lines: cause-of-death statistics, health and health-related survey data, and health-care statistics. UN وفي الاجتماع الأول الذي عقده الفريق العامل المعني بإحصاءات الصحة العامة التابع للمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية في مطلع عام 1996، أوصى الفريق بمواصلة العمل في ثلاثة مجالات: إحصاءات أسباب الوفيات والبيانات الاستقصائية عن الصحة والمسائل المتصلة بالصحة وإحصاءات الرعاية الصحية.
    In comparison with 1990, the share of these death causes increased by approximately one per cent in central Serbia and Vojvodina. UN ومقارنة بعام 1990، زاد نصيب أسباب الوفيات هذه بحوالي 1 في المائة في صربيا الوسطى وفويفودينا.
    Data presented above are to be taken with caution due to unsatisfactory information on the causes of deaths. UN ويجب توخي الحذر عند الأخذ بالبيانات الواردة أعلاه نظراً لعدم كفاية المعلومات عن أسباب الوفيات.
    131. The Special Committee notes with concern that health-related issues, including HIV/AIDS, remain the leading cause of fatalities in the field. UN 131 - تلاحظ اللجنة الخاصة بقلق أن المسائل المتعلقة بالصحة، بما فيها فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، لا تزال تتصدر أسباب الوفيات في الميدان.
    mortality causes Neoplasms UN أسباب الوفيات
    Violent or unnatural deaths, and sudden deaths where the cause is unknown, are investigated by the coroner. UN ويضطلع هذا القاضي بالتحقيق في أسباب الوفيات العنيفة أو غير الطبيعية والوفيات المفاجئة دون سبب معروف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد