ويكيبيديا

    "أسبوعا في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • weeks in
        
    • weeks per
        
    • weeks at
        
    • week in
        
    • weeks' duration per
        
    • weeks a
        
    • weeks for
        
    • week on
        
    • weeks of
        
    • weeks on
        
    • offered at
        
    • weeks with
        
    Maternity leave may be extended by up to 13 weeks in the case of premature birth, or where the newborn requires hospitalization. UN :: يجوز تمديد إجازة الأمومة لمدة أقصاها 13 أسبوعا في حالة الولادة المبتسرة، أو عندما يحتاج الوليد إلى الإقامة بالمستشفى؛
    The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs also suffered from vacancies in some of its most senior field positions, such as the deputy humanitarian coordinator in Banda Aceh, which was vacant for 19 weeks in 2005. UN وكذلك عانى مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية من الشواغر في بعض أهم وظائفه القيادية في الميدان، مثل وظيفة نائب منسق الشؤون الإنسانية في باندا آتشيه، وهي وظيفة ظلت شاغرة لمدة 19 أسبوعا في عام 2005.
    Radio spots were broadcast each week for 52 weeks in different formats, including dramatizations UN برنامجا إذاعيا أذيعت كل أسبوع لفترة 52 أسبوعا في أشكال مختلفة بما فيها التمثيل الدرامي
    62. The view was expressed that the Commission should consider expanding its working weeks in New York to a total of 26 weeks per year. UN 62 - ورُئي أنه ينبغي للجنة النظر في تمديد أسابيع عملها في نيويورك إلى ما مجموعه 26 أسبوعا في السنة.
    These estimates are based on the assumption that during the biennium 1994-1995 the Advisory Committee will hold six sessions, totalling 60 weeks, including 56 weeks at Headquarters and 4 weeks away from Headquarters. UN وتستند هذه التقديرات الى افتراض أنه أثناء فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ ستعقد اللجنة الاستشارية ست دورات، تستغــرق ما مجمــوعه ٦٠ أسبوعا، منها ٥٦ أسبوعا في المقر و ٤ أسابيع خارج المقر.
    I take the floor having just returned from a week in Canada, where I appeared before our Parliamentary Committee on Foreign Affairs to discuss Canada's nuclear non-proliferation and disarmament policy. UN وآخذ الكلمة وقد عدت لتوي بعد أن أمضيت أسبوعا في كندا حيث مثلت خلاله أمام لجنتنا البرلمانية للشؤون الخارجية لمناقشة سياسة كندا في مجال عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين.
    It varies very widely, e.g. from 3 to 16 weeks in the first year of service and from 5 to 16 weeks in the second year. UN بين 3 و 16 أسبوعا في السنة الأولى من الخدمة وبين 6 و16 أسبوعا في السنة الثانية مـن الخدمة.
    The statute of Marien Nguabi University provides for maternity leave of 20 weeks as against 15 weeks in the general civil service statute. UN ينص النظام الأساسي لجامعة مارين نجوابي على أن تستغرق إجازة الأمومة 20 أسبوعا مقابل 15 أسبوعا في النظام العام للخدمة العامة.
    Meeting time was on the rise, at 74 weeks in 2012 and 75 weeks in 2013. UN وتزايد الوقت المخصص للاجتماعات، إذ بلغ 74 أسبوعا في عام 2012، و 75 أسبوعا في عام 2013.
    At WHO, maternity leave is 16 weeks with full pay, or 20 weeks in the case of multiple births. UN وفي منظمة الصحة العالمية، تبلغ مدة إجازة الأمومة 16 أسبوعا بأجر كامل، أو 20 أسبوعا في حال تعدد المواليد.
    That is equivalent to 10 per cent of children under five dying every 11 weeks in these communities. UN وهذا ما يعادل 10 في المائة من الأطفال دون سن الخامسة الذين يموتون كل 11 أسبوعا في هذه المجتمعات.
    Annual meeting time for the various treaty bodies rose from 23 weeks in 1990 to 44 weeks in 1995. UN وامتدت فترة الاجتماعات السنوية لمختلف الهيئات المنشأة بمعاهدات من ٢٣ أسبوعا في عام ١٩٩٠ الى ٤٤ أسبوعا في عام ١٩٩٥.
    Subsequently, the Commission decided to convey its work in three sessions, seven weeks each, for a total of 21 weeks per year. UN وفي وقت لاحق، قررت اللجنة أن تضطلع بأعمالها في ثلاث دورات، تتألف كل دورة منها من سبعة أسابيع، أي ما مجموعه 21 أسبوعا في السنة.
    It was also agreed that the cost of a P-4 legal officer working 40 hours a week, 45 weeks per year, would be used as an average. UN واتفقوا أيضا على أن تستخدم، كمعدل وسطي، تكلفة موظف قانوني بالرتبة ف-4 يعمل لمدة أربعين ساعة في الأسبوع، على مدى 45 أسبوعا في السنة.
    If the Commission could meet for 18 weeks per year it would be able to examine up to four submissions per year. This would allow it to complete the examination of all the submissions by 2021. UN وفي حال تمكنت اللجنة من الاجتماع لفترة 18 أسبوعا في السنة، ستتمكن من البت فيما يصل إلى أربعة طلبات في السنة، وبما من شأنه أن يتيح لها البت في جميع الطلبات بحلول عام 2012.
    These estimates are based on the assumption that during the biennium 1994-1995 the Advisory Committee will hold six sessions, totalling 60 weeks, including 56 weeks at Headquarters and 4 weeks away from Headquarters. UN وتستند هذه التقديرات الى افتراض أنه أثناء فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ ستعقد اللجنة الاستشارية ست دورات، تستغــرق ما مجمــوعه ٦٠ أسبوعا، منها ٥٦ أسبوعا في المقر و ٤ أسابيع خارج المقر.
    We have a presentation in twelve weeks at the London Media Show... and I'm looking for someone dynamic, innovative, focused... to lead the charge. Open Subtitles لدينا عرض في اثني عشر أسبوعا في وسائل الإعلام مشاهدة لندن... وأنا أبحث عن شخص ديناميكية ومبتكرة، وركزت... سيقودها.
    He spent a week in a filthy cell together with seven other detainees. UN وقضى أسبوعا في زنزانة نتنة مع سبعة محتجزين آخرين.
    The Commission carries out its tasks with the assistance of the International Trade Law Branch as its secretariat in one annual meeting of up to six weeks' duration, but usually lasting three or four weeks, and in working group meetings on specialized topics of up to a total of 12 weeks' duration per year. UN وتنهض اللجنة بمهامها بمساعدة فرع القانون التجاري الدولي بوصفه أمانة لها في اجتماع سنوي لا تتجاوز مدته ستة أسابيع، لكنها تتراوح عادة بين ثلاثة وأربعة أسابيع، وفي اجتماعات لأفرقة عاملة بشأن مواضيع متخصصة يبلغ مجموع مدتها 12 أسبوعا في السنة.
    For 51 weeks a year, the 88 households of Souad's tiny village make up her entire universe. Open Subtitles لمدة 51 أسبوعا في السنة، ثمانية وثمانون أسرة من قرية سعاد الصغيرة تشكل لها الكون بأكمله.
    18.5 weeks for fixed-term appointment (FTA) posts. UN 18.5 أسبوعا في وظائف التعيينات المحددة المدة
    Should the trips last one week on average, each substantive Executive Directorate staff member would travel two months during 2005. UN وإذا استغرقت كل رحلة أسبوعا في المتوسط، فسيكون كل موظف فني قد سافر لمدة شهرين خلال سنة 2005.
    They are available to pregnant claimants with 20 weeks of insured employment, and they are paid for a maximum of 15 weeks. UN والحصول عليها متاح للعاملات الحوامل اللاتي أمضين ٢٠ أسبوعا في عمل مؤمن عليه، وتدفع عن ١٥ أسبوعا كحد أقصى.
    On average, women received maternity benefits in 27.2 weeks in the course of 2006 whereas men received paternity benefits in 3.7 weeks on average, cf. Table 1. UN وحصلت النساء على استحقاقات أمومة بلغت 27.2 أسبوعا في المتوسط خلال عام 2006 في حين حصل الرجال على استحقاقات أبوة بلغت 3.7 أسابيع في المتوسط، انظر الجدول 1.
    In cooperation with the Palestinian Authority, short-term courses lasting from six to 26 weeks in diverse disciplines, were offered at the three centres for 219 trainees. UN ونُظمت، بالتعاون مع السلطة الفلسطينية، دورات قصيرة الأجل تراوحت مدتها من ستة أسابيع إلى 26 أسبوعا في المراكز الثلاثة لتدريب 219 متدربا على تخصصات متنوعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد