ويكيبيديا

    "أسبوع إضافي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • an additional week
        
    • one additional week
        
    • one week
        
    • an extra week
        
    • week of additional
        
    However, the Bureau should ensure availability of conference services for an additional week, if necessary. UN واستدرك يقول إن المكتب ينبغي أن يكفل توافر خدمات المؤتمرات لمدة أسبوع إضافي إذا اقتضت الضرورة ذلك.
    Therefore, the Committee requests that the General Assembly, at its sixty-seventh session, approve the present request and provide appropriate financial support to enable the Committee to meet for an additional week in each of its sessions of 2013 and 2014. UN ومن ثم، تطلب اللجنة إلى الجمعية العامة أن توافق، في دورتها السابعة والستين، على هذا الطلب وأن توفر الدعم المالي المناسب لتمكين اللجنة من الاجتماع لمدة أسبوع إضافي في كل من دوراتها في عامي 2013 و2014.
    13. Decides to authorize the Committee to meet for an additional week per session, as a temporary measure, with effect from August 2009, until 2011; UN 13 - تقرر الإذن للجنة بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، كتدبير مؤقت يسري بدءا من آب/أغسطس 2009 إلى عام 2011؛
    He suggested deferring the discussion until the Committee's ninety-third session and called on the Secretariat to ascertain whether it would be possible to hold an additional week of meetings directly after the Committee's ninety-fourth session. UN واقترح تأجيل النقاش إلى الدورة الثالثة والتسعين للجنة ودعا الأمانة العامة إلى التأكد من إمكانية عقد أسبوع إضافي من الجلسات بعد انتهاء الدورة الرابعة والتسعين مباشرة.
    DSA for 14 members for one additional week/year UN بدل الإقامة اليومي ل14 من أعضاء اللجنة لمدة أسبوع إضافي واحد في السنة
    During its seventy-fourth session, the Committee considered it more appropriate to defer the implementation of its decision to hold an additional week of meetings to another session in the current biennium. UN واستنسبت اللجنة في دورتها الرابعة والسبعين أن تؤجل تنفيذ قرار تخصيص أسبوع إضافي لعقد مزيد من الجلسات إلى دورة مقبلة خلال فترة السنتين الراهنة.
    The eighty-first plenary session was scheduled for four weeks - the week of meetings initially scheduled for the working group was converted into an additional week of meetings of the plenary. UN وتقرر أن تعقد الجلسة العامة الحادية والثمانون لمدة أربعة أسابيع، وقد حول أسبوع الاجتماعات الذي خصص في بادئ الأمر للفريق العامل إلى أسبوع إضافي للجلسات العامة.
    In 1995, for the first time, a State Party, Spain, generously provided the Committee with an additional week of meeting time in its capital, and this gesture was deeply appreciated by the Committee. UN وفي عام ١٩٩٥، تكرمت إحدى الدول اﻷعضاء، وهي اسبانيا، بمنح اللجنة فترة أسبوع إضافي للاجتماع في عاصمتها، وقد أعربت اللجنة عن تقديرها العميق لهذه المبادرة.
    * The exact dates depend on a request for an additional week per session for 2011 and 2012. UN * يتوقف التحديـد الدقيق للمواعيد على طلب تخصيص أسبوع إضافي لكل دورة في 2011 و2012.
    * The exact dates depend on a request for an additional week per session for 2011 and 2012. UN * يتوقف التحديـد الدقيق للمواعيد على طلب تخصيص أسبوع إضافي لكل دورة في 2011 و2012.
    Therefore, the Committee requests that the General Assembly, at its sixty-fifth session, approve the present request and provide appropriate financial support to enable the Committee to meet for an additional week in each of its sessions of 2011 and 2012. UN وعليه، تطلب اللجنة إلى الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والستين، أن توافق على هذا الطلب وأن تقدم الدعم المالي الملائم لتمكين اللجنة من الاجتماع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة من دوراتها لعامي 2011 و 2012.
    13. Decides to authorize the Committee to meet for an additional week per session, as a temporary measure, with effect from August 2009 until 2011; UN 13 - تقرر الإذن للجنة بأن تجتمع لمدة أسبوع إضافي في كل دورة، باعتبار ذلك تدبيرا مؤقتا، يسري بدءا من آب/ أغسطس 2009 إلى عام 2011؛
    21. At the 9th plenary meeting, on 7 October 1998, the working group agreed with the proposal of the Chairman-Rapporteur not to request an additional week for this year's session of the group. UN 21- وفي الجلسة العامة التاسعة المعقودة في 7 تشرين الأول/أكتوبر 1998 وافق الفريق العامل على اقتراح الرئيس - المقرر بعدم طلب أسبوع إضافي لدورة الفريق في هذا العام.
    27. Decides to endorse the request by the Human Rights Committee to hold an additional week of meetings at Geneva in 2002 in order to reduce further the existing backlog; UN 27 - تقرر أن تؤيد طلب لجنة حقوق الإنسان عقد أسبوع إضافي من الاجتماعات في 2002، في جنيـــف، من أجـــل مواصلة تخفيض حجم الأعمال المتراكمة حاليا؛
    The CHAIRPERSON said that the Bureau had decided that an additional week of Committee meetings should perhaps be scheduled for the discussion of communications after the seventy-eighth session, to be held in July 2003. UN 28- الرئيس: قال إن المكتب رأى أن برمجة أسبوع إضافي من اجتماعات اللجنة قد يكون ضرورياً لمناقشة البلاغات في أعقاب الدورة الثامنة والسبعين، المزمع عقدها في تموز/يوليه 2003.
    18. Welcomes the decision by the General Assembly to endorse the request by the Human Rights Committee to hold an additional week of meetings in Geneva in 2002 in order further to reduce the existing backlog; UN 18- ترحّب بقرار الجمعية العامة تأييد طلب اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عقد أسبوع إضافي من الجلسات في جنيف عام 2002 سعياً لتقليص حجم العمل المتراكم حالياً؛
    18. Welcomes the decision by the General Assembly to endorse the request by the Human Rights Committee to hold an additional week of meetings in Geneva in 2002 in order further to reduce the existing backlog; UN 18- ترحّب بقرار الجمعية العامة تأييد طلب اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عقد أسبوع إضافي من الجلسات في جنيف عام 2002 سعياً لتقليص حجم العمل المتراكم حالياً؛
    125. On 2 August, the Israeli Governmental Committee for Security Affairs decided to allow investigators of the Shabak Commission to use methods other than those prescribed by the Landau Commission, for an additional week. UN ١٢٥ - وفي ٢ آب/أغسطس، قررت اللجنة الحكومية الاسرائيلية للشؤون اﻷمنية السماح لمحققي لجنة شاباك باتباع أساليب غير اﻷساليب التي حددتها لجنة لانداو، وذلك لمدة أسبوع إضافي.
    The preparation of 40 decisions/views, which the Committee could address in one additional week of meeting time, would thus require 80 weeks of work by professional staff. UN وبذلك، سيستغرق إعداد 40 قراراً/رأياً، يمكن للجنة أن تنظر فيها خلال أسبوع إضافي واحد من وقت الاجتماع 80 أسبوع عمل لموظف من الفئة الفنية.
    The preparation of 40 decisions/views, which the Committee could address in one additional week of meeting time, would thus require 80 weeks of work by Professional staff. UN وبذلك، سيستغرق إعداد 40 قراراً/رأياً، يمكن للجنة أن تنظر فيها خلال أسبوع إضافي واحد من وقت الاجتماع 80 أسبوع عمل للموظفين من الفئة الفنية.
    64. Ms. Achouri (Tunisia) said that it might be prudent to envisage extending the work of the Committee by one week. UN 64 - السيدة عاشوري (تونس): قالت إنه قد يكون من الحكمة التفكير في تمديد أعمال اللجنة لفترة أسبوع إضافي.
    20. The additional meeting time would not incur further travel costs; however, further daily subsistence allowance for 18 members for an extra week would be required. UN 20 - ولن يترتب على تخصيص وقت إضافي للاجتماعات تكاليف سفر إضافية؛ في حين سيلزم توفير بدل إقامة يومي إضافي لما عدده 18 عضوا لمدة أسبوع إضافي واحد.
    The Secretary-General proposes that based on past experience, it is expected that as a result of one week of additional meeting time, the Human Rights Committee would be able, as noted in paragraph 6 above, to review 40 cases, which would require 30 hours of meeting time. UN ويذكر الأمين العام أنه استناداً إلى التجربة السابقة، يُتوقع أن يكون في مقدور اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، نتيجةً للحصول على أسبوع إضافي واحد من وقت الاجتماع على النحو المشار إليه في الفقرة 6 أعلاه، استعراض 40 قضية، مما سيتطلب 30 ساعة من وقت الاجتماع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد