ويكيبيديا

    "أستانا في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Astana
        
    The Astana Declaration was adopted at the second plenary meeting, held in Astana on 27 and 28 April 2011. UN واعتُمد إعلان أستانا في الاجتماع العام الثاني، الذي عُقد في أستانا يومي 27 و 28 نيسان/أبريل 2011.
    They pledged to continue the dialogue on a regular basis and to meet again in Astana in three years. UN وتعهدوا بمواصلة الحوار على نحو منتظم وعقد اجتماع آخر في أستانا في بحر ثلاث سنوات.
    She invited all delegations to support Kazakhstan's initiative to organize an international anti-crisis conference at Astana the following year. UN ودعت جميع الوفود لدعم مبادرة كازاخستان لتنظيم مؤتمر دولى لمكافحة الأزمة في أستانا في العام القادم.
    He looked forward to the implementation of the cooperation agreement between UNCTAD and the Commission that had been signed in Astana in May 2013. UN وقال إنه يتطلع إلى تنفيذ اتفاق التعاون بين الأونكتاد واللجنة الذي تم التوقيع عليه في أستانا في أيار/مايو 2013.
    The OSCE summit in Astana, held late last year, was aimed at reinforcing global and regional efforts, and this year, as Chair of the Organization of the Islamic Conference, we will pursue efforts in the same direction. UN واستهدف مؤتمر قمة منظمة الأمن والتعاون، الذي عقد في أستانا في أواخر العام الماضي، تعزيز الجهود العالمية والإقليمية. وفي هذا العام، سنواصل، بصفتنا رئيس منظمة المؤتمر الإسلامي، جهودنا في نفس الاتجاه.
    In 2010 Women in Europe for a Common Future participated in the ECE Committee on Environmental Policy to discuss particular preparations for the Environment for Europe ministerial conference, held in Astana in 2011. UN وفي عام 2010 شاركت الشبكة في لجنة السياسة البيئية المنبثقة عن اللجنة الاقتصادية لأوروبا لمناقشة الاستعدادات الخاصة لانعقاد المؤتمر الوزاري للبيئة في أوروبا في أستانا في عام 2011.
    The tenth anniversary summit of the Shanghai Cooperation Organization (SCO) will be held in Astana in July. UN وستعقد قمة الذكرى العاشرة لمنظمة شانغهاى للتعاون في أستانا في تموز/يوليه.
    We will continue to implement the Astana initiatives under the " Green Bridge " initiative, aimed at the transfer of " green " technologies. UN وسنواصل تنفيذ مبادرات أستانا في إطار مبادرة " الجسر الأخضر " الرامية إلى نقل التكنولوجيات المؤاتية للبيئة.
    65. A regional conference on abolition of the death penalty in Central Asia was held in Astana on 26 April 2011. UN 65 - وعقد في أستانا في 26 نيسان/أبريل 2011 مؤتمر إقليمي بشأن إلغاء عقوبة الإعدام في وسط آسيا.
    My country participated in the third meeting of that forum, held in Astana in June 2007. UN وقد شارك بلدي في الاجتماع الثالث لذلك المحفل الذي عقد في أستانا في حزيران/يونيه 2007.
    For that reason, our head of State initiated a congress of world religions, held in Astana in September of 2003. UN ولهذا السبب فإن رئيس دولتنا قد بادر إلى عقد مؤتمر للديانات العالمية في أستانا في أيلول/سبتمبر 2003.
    In line with the decisions of the 2004 Tashkent summit of SCO, all activities in these areas are coordinated by regular meetings of National Security Council Secretaries of member States; two such meetings have been held, one in Tashkent in 2004 and one in Astana in 2005. UN وتماشيا مع قرارات مؤتمر قمة منظمة شنغهاي للتعاون، الذي عقد في طشقند عام 2004، تنسَّق جميع الأنشطة في هذه المجالات بعقد اجتماعات منتظمة لأمناء مجالس الأمن الوطني للدول الأعضاء؛ وقد عقد اجتماعان من هذا القبيل أحدهما في طشقند في عام 2004 والآخر في أستانا في عام 2005.
    However, at the subsequent encounter between the two presidents -- an unofficial meeting in Astana on July 5 -- it became clear that President Medvedev did not or could not pursue a different policy with regard to Georgia and the separatist regions. UN ولكن، في اللقاء اللاحق بين الرئيسين، وهو اجتماع غير رسمي عقد في أستانا في 5 تموز/يوليه، أصبح واضحا أن الرئيس ميدفيديف لم ينتهج سياسة مختلفة بالنسبة لجورجيا والمناطق الانفصالية، أو أنه لم يكن يستطيع أن يفعل ذلك.
    223. Appreciation was also expressed for the focus of subprogramme 1, in particular the decision to hold the Seventh Ministerial Conference under the Environment for Europe process in Astana in 2011. UN 223 - وأُعرب عن التقدير أيضاً لمجال تركيز البرنامج الفرعي 1 ولا سيما القرار القاضي بعقد المؤتمر الوزاري السابع، تحت عنوان عملية تسخير البيئة من أجل أوروبا، في أستانا في عام 2011.
    The Heads of States members of the Shanghai Cooperation Organization (hereinafter " SCO " or " the Organization " ), pursuant to the meeting of the Council of Heads of State held in Astana on 15 June 2011 to commemorate the tenth anniversary of the establishment of SCO, hereby declare the following: UN نحن رؤساء الدول الأعضاء في منظمة شنغهاي للتعاون، عملا بما جاء في اجتماع مجلس رؤساء الدول، الذي عقد في أستانا في 15حزيران/يونيه 2011، إحياء للذكرى العاشرة لتأسيس منظمة شانغهاى للتعاون، نعلن ما يلي:
    Adopted by the thirty-eighth session of the Organization of Islamic Cooperation Council of Foreign Ministers, held in Astana from 28 to 30 June 2011 UN اعتُمد في الدورة الثامنة والثلاثين لمجلس وزراء خارجية منظمة التعاون الإسلامي الذي عقد في أستانا في الفترة من 28 إلى 30 حزيران/يونيه 2011
    We therefore welcome the outcome of the 7th World Islamic Economic Forum, held in Astana from 7 to 9 June 2011. UN لذا فإننا نرحب بنتائج المنتدى الاقتصادي الإسلامي العالمي السابع، الذي عُقد في أستانا في الفترة من 7 إلى 9 حزيران/يونيه 2011.
    Done in Astana on 30 June 2011 UN صدر في أستانا في 30 حزيران/يونيه 2011
    He invited all delegations to support the second World Anti-Crisis Conference to be held in Astana in May 2014, and the development of an anti-crisis action plan. UN ودعا جميع الوفود إلى دعم المؤتمر العالمي الثاني المواجهة الأزمة الذي سيُعقد في أستانا في أيار/مايو 2014، وإلى وضع خطة عمل لحل الأزمة.
    Encouraged by the various initiatives and efforts at organizing interreligious dialogues aimed at assisting the United Nations and other international and national organizations in achieving peace, harmony and understanding around the world, such as the First Congress of Leaders of World and Traditional Religions, held in Astana on 23 and 24 September 2003, UN وإذ تشجعها مختلف المبادرات والجهود الرامية إلى تنظيم حوارات بين الأديان بهدف مساعدة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والوطنية الأخرى على تحقيق السلام والوئام والتفاهم في العالم، مثل المؤتمر الأول لزعماء الديانات العالمية والتقليدية، المعقود في أستانا في 23 و 24 أيلول/سبتمبر 2003،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد