ويكيبيديا

    "أستغرق مني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • took me
        
    • taken me
        
    It took me nine months to write those vows. Open Subtitles لقد أستغرق مني تسعة أِهر لكتابة تلك النذور
    You're kidding. It took me forever to read that. Open Subtitles , أنتي تمزحين أستغرق مني إلى الأبد لأقرأه
    Fought my way across town, but it took me hours. Open Subtitles ؟ حاربتُ في طريقي عائداً إلى المدينة ولكن أستغرق مني ساعات
    It took me weeks to realize you never even told them about me at all. Open Subtitles أستغرق مني أسبايع لأكتشف انك حتى لم تخبرهم عني على الأطلاق
    It's taken me this long to get used to her this way. Open Subtitles لقد أستغرق مني وقت طويل لإعتاد عليها بهذه الطريقة
    Well, Sheldon, it took me all morning, but I found the owner of the video store. Open Subtitles حسنا, شيلدون, أستغرق مني الصباح كله لكنِ وجدت مالك متجر الفيديو
    It took me four years to figure that out, but I finally did. Open Subtitles أستغرق مني أربعة أعوام لأدرك ذلك ولكن أخيراً فعلت
    I mean, you know it took me 10 years to write the overture. Open Subtitles أقصد ، تعرفين لقد أستغرق مني عشر سنوات لكتابة الأفتتاحية
    You know how long it took me to make that door? Open Subtitles أنت تعلم كم أستغرق مني لـصنعِ هذا الباب ؟
    it took me a while to figure out how to tell you. Open Subtitles ... أنه فقط أستغرق مني الأمر بعض الوقت لأعرف كيف أخبرك
    First time I tried to use one of these babies it took me 20 minutes to find the button. Open Subtitles في أول مرة ، حاولتُ أستخدام واحدة من تلك... .... أستغرق مني الامر 20 دقيقة لأجد الزر
    Take a business took me 20 years to build and just pick it up and move it some place else. Open Subtitles أخذ عمل أستغرق مني 20 سنة وبمنتهى السهولة أنقله إلى مكان أخر
    It took me four months to learn how to ride a bike. Open Subtitles لقد أستغرق مني أربعة أشهر لتعلم ركوب الدراجة
    Do you know how long it took me to do this to my hair? Open Subtitles أقصد , هل تعلم كم أستغرق مني لفعل هذا لشعري؟
    It took me a minute to get to the window. Open Subtitles أستغرق مني دقيقه للوصول إلى النافذه
    That house took me five years to build. Open Subtitles أستغرق مني هذا المنزل 5 أعوام لبناءه.
    It took me just half an hour to find it. Open Subtitles أستغرق مني نصف ساعة للعثور عليه
    And I am sorry that it took me so long to get up to speed-- which you might be on too. Open Subtitles وأنا آسفة أنه أستغرق مني وقتاً طويلاً كي أواكب السرعة* .. والتي أنتي عليها على الأرجح.
    took me real long to figure it out! Open Subtitles أجل، لقد أستغرق مني وقتا طويلا لمعرفته.
    It took me till just now, standing out there... .. to work out who it was. Open Subtitles لقد أستغرق مني حتى الأن فقط ... من الوقوف هناك لمعرفة من كان
    You know when I first joined up, I was so happy I felt like a five year-old boy waving the flag and it has taken me decades of war mongering and a term in the oval office to lift the scales from my eyes. Open Subtitles في أول الأمر عندما انضممت، كنت سعيدا جدا أحسست وكأنني طفل ذو 5 سنوات يلوح بالعلم وقد أستغرق مني عقود من الترويج للحرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد