advice was provided on amendments to the legislation on small arms. | UN | أسديت المشورة بشأن إدخال تعديلات على التشريع المتعلق بالأسلحة الصغيرة. |
advice was provided through 30 consultations held with the parties to the conflict, and all other stakeholders, on mediation efforts and the peace process. | UN | أسديت المشورة من خلال 30 مشاورة أجريت مع أطراف النـزاع وسائر أصحاب المصلحة بخصوص جهود الوساطة وعملية السلام. |
advice was provided through a total of 294 meetings held in all three Darfur States on the promotion and protection of human rights and addressed related concerns. | UN | أسديت المشورة عن طريق اجتماعات بلغ مجموعها 294 اجتماعا، عُقدت في ولايات دارفور الثلاث، وتناولت تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، كما تصدَّت لشواغل ذات صلة. |
advice provided through co-location and monthly meetings with the Liberian National Police | UN | أسديت المشورة عبر التواجد مع الشرطة الوطنية الليبرية والاجتماع بها شهريا |
advice provided through 70 meetings held with the Liberian National Police senior management and Ministry of Justice staff on human resource management with regard to recruitment, verification, personnel administration and implementation of promotion policy | UN | أسديت المشورة من خلال 70 اجتماعا جرى عقدها مع الإدارة العليا للشرطة الوطنية الليبرية ووزارة العدل بشأن تنظيم الموارد البشرية فيما يتعلق بالتجنيد، والتحقق، وإدارة شؤون الموظفين، وتنفيذ سياسة للترقية |
provided advice on policy development and the strategic plan through co-location of UNMIL Corrections Planning Officer at the Ministry of Justice in the Office of the Assistant Minister for Rehabilitation and Corrections | UN | أسديت المشورة بشأن وضع السياسات والخطة الاستراتيجية من خلال المشاركة في الموقع بين موظف التخطيط المعني بالإصلاحيات في البعثة في وزارة العدل، في مكتب مساعد الوزير للإصلاحيات وإعادة التأهيل |
advice was provided to three legal officers of Forbranga Court and to the Saraf Umra locality and Police Commissioners, through two meetings | UN | أسديت المشورة إلى ثلاثة موظفين قانونيين في محكمة فوربرنقا وإلى محلية سرف عمرة ومفوضي الشرطة، وذلك في اجتماعين |
Technical advice was provided through 21 meetings held to discuss development of national policies and procedures for the management of the Bureau of Corrections and Rehabilitation | UN | أسديت المشورة التقنية من خلال عقد 21 اجتماع لمناقشة وضع سياسات وإجراءات وطنية لإدارة مكتب الإصلاحيات وإعادة التأهيل |
advice was provided to the Legal Aid Bureau of Abéché | UN | أسديت المشورة إلى مكتب المعونة القانونية في أبيشي |
advice was provided related to the filling of 26 military officer and 16 United Nations police vacancies | UN | أسديت المشورة فيما يتعلق بملء 26 وظيفة شاغرة لضباط عسكريين و 16 أخرى لشرطة الأمم المتحدة |
advice was provided through regular consultations with the Ministry of Justice and Human Rights. | UN | أسديت المشورة من خلال مشاورات منتظمة مع وزارة العدل وحقوق الإنسان. |
advice was provided in the form of comments submitted on the Civil Service Commission law | UN | أسديت المشورة في شكل تعليقات قدمت بشأن قانون لجنة الخدمة المدنية |
advice was provided through the holding of 6 meetings on the draft national plan of action on gender-based violence | UN | أسديت المشورة من خلال 6 اجتماعات عن مشروع الخطة الوطنية المعنية بالعنف الجنساني |
advice was provided to civil society through the holding of six meetings | UN | أسديت المشورة إلى المجتمع المدني من خلال عقد ستة اجتماعات |
advice was provided through meetings with the Government on: | UN | أسديت المشورة من خلال اجتماعات عقدت مع الحكومة بشأن المواضيع التالية: |
advice provided through 78 meetings held with the Liberian National Police | UN | أسديت المشورة من خلال 78 اجتماعا جرى عقدها مع الشرطة الوطنية الليبرية |
advice provided through co-location and 591 meetings held with the Liberian National Police | UN | أسديت المشورة من خلال التواجد مع الشرطة الوطنية الليبرية في مواقع مشتركة وعقد 591 اجتماعا معها |
advice provided through the meetings between the Civil Affairs Section and these institutions on at least 1,144 occasions | UN | أسديت المشورة من خلال اجتماعات بين موظفي الشؤون المدنية وهذه المؤسسات في ما لا يقل عن 144 1 مناسبة |
In addition, advice provided on the organization of a national public information campaign | UN | وبالإضافة إلى ذلك أسديت المشورة بشأن تنظيم حملة إعلامية وطنية عامة |
provided advice through the Humanitarian Coordinator In June 2009, UNAMID was granted full membership in the High-level Committee on Humanitarian Affairs and its participation was officially acknowledged | UN | أسديت المشورة من خلال منسق الشؤون الإنسانية وفي حزيران/يونيه 2009، مُنحت العملية المختلطة العضوية الكاملة في لجنة الشؤون الإنسانية رفيعة المستوى وأُقرّت مشاركتها رسميا |
advice to the Government of Chad was provided by conducting three meetings with the Minister of Justice and 10 meetings with the General Secretary and Adviser of the Minister | UN | أسديت المشورة إلى حكومة تشاد من خلال عقد ثلاثة اجتماعات مع وزارة العدل بالإضافة إلى عقد 10 اجتماعات مع الأمين العام ومستشار الوزارة |
During 2006, legal advice and legislative assistance were given to States in Africa, Asia, the Caribbean and Eastern Europe. | UN | وخلال عام 2006، أسديت المشورة القانونية وقدّمت المساعدة التشريعية إلى دول في أفريقيا وآسيا والكاريـبي وأوروبا الشرقية. |
advice extended on 62 internal complaints for the redress of grievances | UN | أسديت المشورة بشأن 62 شكوى داخلية من أجل الانتصاف من مظالم |
advice was given on the coordination with donors on corrections projects through 9 monthly meetings of the Liberia Reconstruction and Development Committee. | UN | أسديت المشورة بشأن التنسيق مع المانحين في المشاريع المتعلقة بالإصلاحيات، من خلال 9 اجتماعات شهرية للجنة إعمار وتنمية ليبريا. |
Municipal Community Officers were advised on operational issues and have become an integral part of municipal government structures. | UN | أسديت المشورة إلى موظفي البلديات المختصين بالطوائف وأصبحت جزءا لا يتجزأ من الهياكل الحكومية البلدية. |