ويكيبيديا

    "أسرارا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • secrets
        
    I thought we didn't keep secrets from each other. Open Subtitles ظننت أنّنا لا نبقي أسرارا عن بعضنا البعض.
    That is why the Council's activities should not and cannot be secrets kept from States Members of the Organization. UN ولذلك فإن أنشطة المجلس لا ينبغي لها ولا يجوز أن تصبح أسرارا تُحجب عن الدول اﻷعضاء في المنظمة.
    And I wish you didn't. Because I don't have secrets. Open Subtitles وكنت أتمنى أن لو لم يكن لديك لأنني لا أملك أسرارا
    Oh, as if you haven't kept secrets from me. Open Subtitles أوه، كما لو أنكي لم تخبئي أسرارا علي من قبل.
    And, you know, you get me drunk on snake wine and get me to open up and tell you secrets. Open Subtitles جعلتني أثمل بنبيذ الأفعى وجعلتني أنفتح لأخبرك أسرارا
    Don't worry. I've been keeping secrets from the building manager my whole life. Open Subtitles لا تقلق ، أنـا أخفي أسرارا عن مديرة البنـاية طوال حيـاتي
    Apparently,I sold secrets in lebanon, code-breaking technology in jordan. Open Subtitles على ما يبدو أني بعت أسرارا في لبنان تقنية كسر الرموز في الأردن
    We keep secrets because secrets keep us alive. Open Subtitles نحن نبقي أسرارا لأنّ الأسرار تبقينا أحياء.
    That's true-- if we were cops and you weren't stealing classified Department of Defense secrets. Open Subtitles إذا كنّا رجال شرطة وأنت لم تكن تسرق أسرارا سرية لوزارة الدفاع.
    She was telling secrets daddy. Talking about leaving us. Open Subtitles كانت تخبرنا أسرارا أبي، تتحدث عن مغادرتنا.
    They steal secrets, we steal secrets -- it's all good fun. Open Subtitles هم يسرقون أسرارا، ونحن نسرق أسرارا... الأمر كله مسل للغاية.
    On discovering his Prime Minister hides secrets from his own security service. Open Subtitles اكتشف بأن رئيس الوزراء يخفي أسرارا عن جهازه الأمني
    Oh, you mean, the one where the big, red whore is sick of people keeping secrets. Open Subtitles أو،تقصدين الفيلم الذي سئمت فيه العاهرة الصهباء من الناس الذين يكتمون أسرارا
    I know you got secrets. Everybody got secrets. Open Subtitles أعلم أنه لديك أسرارا ً الجميع لديهم أسرار
    In the same case, mysterious Muslims alleged to have provided secrets to the Jews were never identified by the authorities or seen in court and were apparently released on bail months before the trial. UN وفي نفس القضية، فإن السلطات لم تكشف قط عن هوية مسلمين مجهولين يزعم أنهم قدموا أسرارا إلى اليهود أو لم يظهر أولئك الأشخاص في المحكمة وأفرج عنهم فيما يبدو بكفالة قبل المحاكمة بأشهر.
    More than 30 former and current State officials and employees were authorized to testify, including on matters that constitute military and State secrets. UN وأذنا لأكثر من 30 مسؤولا وموظفا بالدولة سابقا أو حاليا بالشهادة، بما في ذلك بشأن أمور تشكل أسرارا عسكرية أو من أسرار الدولة.
    That was an unfortunate mistake which could give rise to the idea that the Secretariat could have secrets from the General Assembly, even though that assumption was absurd and highly undesirable. UN إن هذا خطأ يؤسف له قد يؤدي الى الاعتقاد بأن من الجائز أن تحجب اﻷمانة العامة أسرارا عن الجمعية العامة، وإن يكن هذا الافتراض غير معقول وبعيدا جدا عن المستصوب.
    5. If, in carrying out its duties, the Agency obtains information that may constitute state, company or commercial secrets, it must respect its obligation of secrecy and disclose such information only to the competent authorities. UN ٥- اذا حصلت الوكالة، لدى أداء واجباتها، على معلومات تشكل أسرارا حكومية أو تجارية أو أسراراً تتعلق بالشركات، وجب عليها مراعاة الالتزام بسريتها وألا تفشي مثل هذه المعلومات إلا للسلطات المختصة.
    The facts omitted were not secrets since they had been widely publicized in the very same international press that, his delegation assumed, the Special Rapporteur had consulted. UN والحقائق التي تم إغفالها ليست أسرارا حيث أنها نُشرت على نطاق واسع في نفس الصحافة الدولية، التي يزعم وفدها، أن المقرر الخاص استقى معلوماته منها.
    Yeah, but you have a lot of secrets locked inside of you. Open Subtitles نعم، لكن لديك أسرارا كثيرة حبيسة داخلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد