These weapons of war are also fuelling a climate of insecurity and contributing to a resurgence of crime. | UN | كما تؤدي أسلحة الحرب تلك إلى إشاعة أجواء انعدام الأمن وتسهم في ازدياد الأعمال الإجرامية. |
In such countries, most resources are being spent on weapons of war and destruction rather than on food for the people. | UN | ففي هذه البلدان يجري إنفاق معظم الموارد على أسلحة الحرب والدمار بدلا من إنفاقها على الأغذية اللازمة لشعوبها. |
These developments have direct implications for the work of this Committee, for where there is war there is unquenched demand for the weapons of war. | UN | ولهذه التطورات أثر مباشر على عمل هذه اللجنة ﻷنه حيثما وجدت الحرب وجد طلب مُلح على أسلحة الحرب. |
We must never lose sight of this fact as we set about the task of creating instruments to reduce the threat posed to world peace by weapons of war. | UN | ويجب ألا تغيب عن بالنا أبدا هذه الحقيقة ونحن نبدأ مهمة وضع صكوك لتقليل التهديد الذي يتعرض له العالم بسبب أسلحة الحرب. |
We still live in a world where violence against women and girls persists as a weapon of war. | UN | وما زلنا نعيش في عالم يترسخ فيه العنف ضد النساء والفتيات بوصفهن سلاحا من أسلحة الحرب. |
And violence and rape are still weapons of war. | UN | والعنف والاغتصاب لا يزالان من أسلحة الحرب. |
We squander valuable assets in the production of weapons of war and mass destruction rather than development. | UN | لقد أهدرنا أصولا قيمة في إنتاج أسلحة الحرب والدمار الشامل بدلا من التنمية. |
Generally, only the Ministry of Defence may acquire weapons of war. | UN | وكقاعدة عامة، فإن الوزارة المسؤولة عن الدفاع هي وحدها التي بوسعها الحصول على أسلحة الحرب. |
These are the steps we must support in the continuing quest to eliminate the weapons of war. | UN | هذه هي الخطوات التي يجب أن ندعمها في سعينا المتواصل للقضاء على أسلحة الحرب. |
It is those that have the weapons of war who continue to hold the people of Somalia hostage to the cycle of violence. | UN | إن الذين يواصلون أخذ شعب الصومال رهينة لدائرة العنف هم من لديهم أسلحة الحرب. |
:: Systematic rape and forced impregnation of young women and girls are often used as weapons of war. | UN | :: وغالبا ما يُستخدم الاغتصاب الـمُنظم للشابات والفتيات وتعريضهن للحمل القسري كسلاح من أسلحة الحرب. |
The duration of conflict situations can be limited by the non-availability of the weapons of war. | UN | ويمكن الحد من طول اﻷوضاع النزاعيــة بجعـل الحصول على أسلحة الحرب أمرا غير متاح. |
However, the production, stockpiling and sale of weapons of war continue on an alarming scale throughout the world. | UN | إلا أن عمليات إنتاج وتخزين وبيع أسلحة الحرب ما زالت مستمرة على نطاق مفزع في كل أنحاء العالم. |
Similarly, my Government calls on the Organization to assist the countries of the Sahel to halt the proliferation of the weapons of war in that region. | UN | وبالمثل، فإن حكومتي تطلب إلى المنظمة مساعدة بلدان الساحل على وقف انتشار أسلحة الحرب في المنطقة. |
Swaziland will continue to advocate the policy of dialogue between and among all parties and to urge them to put aside the weapons of war. | UN | وستواصل سوازيلند دعوتها إلى انتهاج سياسة الحوار بين اﻷطراف وفيما بينها وحثها على نبذ أسلحة الحرب. |
It is where they kept their great armouries, forged their weapons of war. | Open Subtitles | ،حيث كانوا يحتفظون بترسانتهم العظيمة .وصناعة أسلحة الحرب |
Not a Pax Americana enforced on the world by American weapons of war. | Open Subtitles | ليس السلام المعتمد على قوة ورؤية أمريكا ويفرض قسريا على العالم بواسطة أسلحة الحرب الأمريكية |
The State is responsible for failing in its duty to guarantee the fundamental rights of Mr. Castañeda Herrera, and for use of weapons of war in the violation concerned. | UN | والدولة مسؤولة في هذا الشأن عن عدم الاضطلاع بواجبها المتمثل في كفالة الحقوق اﻷساسية للسيد كاستانيدا هريرا، واستعمال أسلحة الحرب في ارتكاب الانتهاك قيد النظر. |
Rape has been used systematically as a weapon of war. | UN | ولقد استخدم الاغتصاب، بشكل منتظم، كسلاح من أسلحة الحرب. |
Rape has been used systematically as a weapon of war. | UN | ولقد استخدم الاغتصاب، بشكل منتظم، كسلاح من أسلحة الحرب. |
The widespread nature of this crime, the involvement of senior military officials and the impunity which perpetrators enjoy suggest that rape is used as a weapon of war to instil terror among the civilian population. | UN | وأما شيوع هذه الجريمة، وتورط بعض كبار المسؤولين العسكريين والإفلات من العقاب الذي يحظى به مرتكبو الجرائم، فيوحي بأن الاغتصاب هو سلاح من أسلحة الحرب الهدف منه هو نشر الرعب بين السكان المدنيين. |
And two, one of the strongest weapons of offensive warfare is the surprise attack. | Open Subtitles | ثانياً ، إن أحد و أقوى أسلحة الحرب الهجومية هو الهجوم المفاجئ |