ويكيبيديا

    "أسلحة ثقيلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • heavy weapons
        
    • heavy weaponry
        
    • heavy arms
        
    • heavier weapons
        
    • heavily armed
        
    • heavy artillery
        
    • heavy armament
        
    • heavy fire
        
    • heavy guns
        
    Few heavy weapons and not in range of United Nations forces UN أسلحة ثقيلة قليلة ولا يصل مداها إلى قوات الأمم المتحدة
    Few heavy weapons and not in range of United Nations forces UN أسلحة ثقيلة قليلة ولا يصل مداها إلى قوات الأمم المتحدة
    This fostered Serb fears of a Croatian attack, and resulted in a withdrawal of numerous Serb heavy weapons from storage sites. UN وقد عزز هذا مخاوف الصرب من حدوث هجوم كرواتي، وأدى إلى سحب أسلحة ثقيلة صربية كثيرة من مواقع التخزين.
    MUP possesses and continues to employ heavy weaponry in Kosovo. UN تمتلك الشرطة الخاصة أسلحة ثقيلة في كوسوفو وتواصل استخدامها.
    heavy weapons were used from Ilidza to target civilian objectives in Hrasnica, resulting in two deaths and several casualties. UN وأطلقت أسلحة ثقيلة من إيليدزا مستهدفة أهدافاً مدنية في هراسنيتسا، مما أسفر عن مقتل شخصين وإصابة كثيرين.
    Few heavy weapons and not in range of United Nations forces UN أسلحة ثقيلة قليلة ولا يصل مداها إلى قوات الأمم المتحدة
    The patrol did not observe any indication of heavy weapons. UN ولم تلاحظ الداورية ما يدل على وجود أسلحة ثقيلة.
    I already called, told him I have a friend selling heavy weapons. Open Subtitles لقد اتصلت به فعلاً أخبرته أن عندي صديق يبيع أسلحة ثقيلة
    It continued to report no presence of heavy weapons throughout the Valley. UN وواصل الفريق الإبلاغ بعدم تواجد أسلحة ثقيلة على نطاق الوادي.
    I deplore the use by non-State actors of heavy weapons in populated areas, which has resulted in injuries and deaths. UN وإنني أشجب استخدام جهات فاعلة من غير الدولة أسلحة ثقيلة في المناطق الآهلة بالسكان، وقد أدى ذلك إلى حدوث إصابات ووفيات.
    The regime for the demilitarized zone prohibits the presence of military personnel and heavy weapons there. UN ويحظر النظام الذي يحكم المنطقة المجردة من السلاح وجود أفراد عسكريين أو أسلحة ثقيلة فيها.
    This year, similar complaints were made, and there was even mention of 11-year-olds carrying heavy weapons and engaging in combat. UN وقدمت شكاوى مماثلة هذا العام، بل وأشير حتى إلى وجود أطفال عمرهم ١١ سنة يحملون أسلحة ثقيلة ويشاركون في القتال.
    heavy weapons cantonment registers a total of 10,888 heavy weapons cantoned so far. UN وبلغ مجموع ما تم جمعه من أسلحة ثقيلة حتى الآن 888 10 قطعة.
    2.1.3 Zero introduction of heavy weapons in the Kodori Valley UN 2-1-3 عدم إدخال أي أسلحة ثقيلة إلى وادي كودوري
    Georgian officials reiterated that there were no heavy weapons corresponding to this ammunition. UN وكرر المسؤولون الجورجيون التأكيد على أنه لا توجد أي أسلحة ثقيلة مقابلة لهذه الذخيرة.
    heavy weapons were used and large numbers of casualties occurred as a result of the hostilities. UN واستخدمت أسلحة ثقيلة وحدثت حالات كثيرة من الوفاة والإصابة نتيجة لأعمال القتال.
    Daily patrols to both the upper and lower Kodori Valley did not observe the presence of any heavy weapons in the area. UN ولم تلاحظ الدوريات اليومية في وادي كودوري الأعلى والأسفل وجود أية أسلحة ثقيلة في تلك المنطقة.
    In violation of this provision, MUP has and is employing heavy weaponry in Kosovo. UN تحوز الشرطة الخاصة وتستخدم أسلحة ثقيلة في كوسوفو، منتهكة هذا الحكم.
    The aerial bombardments took place but against military targets where heavy weaponry is used by the rebels against civilian population. UN وقد وقعت عمليات القصف الجوي ضد أهداف مدنية يستخدم فيها المتمردون أسلحة ثقيلة ضد السكان المدنيين.
    The aerial bombardments took place, but against military targets where heavy weaponry is used by the rebels against the civilian population. UN والقصف الجوي حدث، ولكنه كان ضد أهداف عسكرية تحتوي على أسلحة ثقيلة استخدمها المتمردون ضد السكان المدنيين.
    Your man here says you're in the market for heavy arms. Open Subtitles يقول رجلك هنا أنّك تريد شراء أسلحة ثقيلة.
    7. Since 24 March 1999, heavier weapons have been introduced to the southern part of the demilitarized zone by the Yugoslav (Montenegrin) Border Police. UN ٧ - ومنذ ٢٤ آذار/ مارس ١٩٩٩، أدخلت شرطة الحدود اليوغوسلافية )الجبل اﻷسود( أسلحة ثقيلة إلى الجزء الجنوبي من المنطقة المجردة من السلاح.
    They're heavily armed. They're on their way to the comrades. Open Subtitles لديهم أسلحة ثقيلة ، هم بالطريق إلى مناصري مانديلا
    Got heavy artillery and they ain't looking to make friends. Open Subtitles ولديهم أسلحة ثقيلة ولا ينون عقد الصداقات
    heavy armament Combat Vehicles UN مركبات قتالية ذات أسلحة ثقيلة
    We need heavy fire power in the lobby. Open Subtitles نحن بحاجة إلى أسلحة ثقيلة في الرَدهة
    The insurgents, who used heavy guns, recoilless rifles, mortars and rocket-propelled grenades, conducted the attack in three phases. UN ونفذ المتمردون الهجوم على ثلاث مراحل مستخدمين أسلحة ثقيلة وبنادق غير مرتدة وقنابل صاروخية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد