ويكيبيديا

    "أسلط الضوء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • highlight
        
    • underscore
        
    • underline
        
    • shining a light
        
    In that regard, let me highlight some elements that we consider to be vital with respect to this crisis. UN وفي ذلك الصدد، أود أن أسلط الضوء على بعض العناصر التي نعتبرها حيوية فيما يتعلق بهذه الأزمة.
    Let me highlight some of the salient observations made during the panel discussion that enjoyed the broad support of various speakers. UN وأود أن أسلط الضوء على بعض الملاحظات البارزة التي قدمت خلال حلقة النقاش وحظيت بدعم واسع من مختلف المتكلمين.
    Allow me to highlight a few elements of the report. UN اسمحوا لي أن أسلط الضوء على بعض عناصر التقرير.
    I should like to highlight three areas for this session. UN وأود أن أسلط الضوء على ثلاثة مجالات لهذه الدورة.
    I would like to highlight the situation in Afghanistan. UN وأود أن أسلط الضوء على الحالة في أفغانستان.
    I should just like to highlight three of those encouraging developments. UN وأود أن أسلط الضوء على ثلاث من تلك التطورات المشجعة.
    I would now like to highlight several issues related to the substantive agenda that my delegation deems particularly important. UN وأود الآن أن أسلط الضوء على عدة مسائل متعلقة بجدول الأعمال الموضوعي يراها وفدي ذات أهمية خاصة.
    I wish to highlight four major conclusions of this review. UN وأود أن أسلط الضوء على أربعة استنتاجات لهذا الاستعراض.
    Here, I wish to highlight the leading role played in this process by Finland and Turkey. UN وفي هذا المقام، أود أن أسلط الضوء على الدور الريادي الذي تؤديه فنلندا وتركيا في هذه العملية.
    In that regard, I would like to highlight three key issues for our collective consideration and action. UN وفي ذلك الصدد، أود أن أسلط الضوء على ثلاث مسائل رئيسية لننظر ونبت فيها على نحو جماعي.
    In that regard, I would like to highlight one particular aspect, namely, the Commission's synergy with other United Nations bodies. UN وفي هذا الصدد، أود أن أسلط الضوء على جانب بعينه، ألا وهو تآزر اللجنة مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى.
    In closing, let me highlight the importance of building on the progress made so far. UN وختاما، أود أن أسلط الضوء على أهمية الاستفادة من التقدم المحرز حتى الآن.
    Let me take this opportunity to highlight what has become perhaps the most significant aspect of human space exploration. UN دعوني أغتنم هذه الفرصة كي أسلط الضوء على ما قد صار أهم جوانب استكشاف البشر للفضاء.
    Let me highlight some of the measures that, in my opinion, are more significant and have contributed to this change. UN وأود أن أسلط الضوء على بعض التدابير التي أرى أنها أكثر أهمية وأنها أسهمت في هذا التغيير.
    I wish to highlight with pride the political maturity demonstrated by the people of Cameroon. UN وأود أن أسلط الضوء مع شعور بالفخر على ما أبداه الكاميرونيون من نضج سياسي.
    I wish to highlight one particular driver of economic growth and development. UN وأود أن أسلط الضوء على محرك خاص للنمو الاقتصادي والتنمية.
    In that regard, allow me to highlight two basic points. UN وفي هذا الصدد، أود أن أسلط الضوء على أمرين أساسيين.
    Therefore, I will highlight some aspects that are perhaps lesser known, but no less important. UN وعليه، فإنني أسلط الضوء على بعض الجوانب التي لا تقل أهمية، على الرغم من أنها ليست معلومة على نطاق واسع.
    In this context, I would like to highlight the important role young people and women have to play in the development of our countries. UN وفي هذا السياق أود أن أسلط الضوء على الدور الهام الذي يتعين على الشباب وعلى النساء الاضطلاع به في تنمية بلداننا.
    I particularly wish to highlight the independent work of the special procedures and the establishment of the universal periodic review mechanism. UN وأود أن أسلط الضوء بشكل خاص على العمل المستقل الذي يتم في إطار الإجراءات الخاصة واستحداث آلية الاستعراض الدوري الشامل.
    In this regard, I would like to underscore a number of points that we regard as key for this work to proceed effectively. UN وفي هذا الصدد، أود أن أسلط الضوء على عدد من النقاط التي نعتبرها أساسية لكي نمضي قدما في هذا العمل على نحو فعال.
    Let me underline some issues that Switzerland believes to be at the heart of the discussion today. UN وأود أن أسلط الضوء على بعض المسائل التي ترى سويسرا أنها تكمن في صميم مناقشة اليوم.
    I was just shining a light upon a situation that normal people in their normal lives prefer to avoid. Open Subtitles كنت فقط أسلط الضوء على الوضع يفضل الناس العاديين تجنبه في حياتهم العادية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد