They were detected inhuman samples, as well as in polar cod, ringed seals and mussels. | UN | وقد لوحظت في العينات غير البشرية، وكذلك في أسماك القد القطبية، وعجل البحر، وبلح البحر. |
They were detected inhuman samples, as well as in polar cod, ringed seals and mussels. | UN | وقد لوحظت في العينات غير البشرية، وكذلك في أسماك القد القطبية، وعجل البحر، وبلح البحر. |
Also, there is evidence that reduced biomass of mackerel and herring in the North Atlantic has in turn reduced predatory pressure on gadoid larvae, improving the recruitment of gadoids such as cod and haddock. | UN | كما أن هناك أدلة على أن تقلص الكتلة الإحيائية لأسماك الماكريل والرنكة في شمال المحيط الأطلسي قد أدى بدوره إلى انخفاض ضغوط الأحياء المفترسة على يرقات سمك القد، مما حسّن من تكاثر أسماك القد والحدوق. |
Negotiations were in progress among coastal States and States having a real interest in the north-eastern Arctic cod fisheries to establish appropriate management arrangements for the part of the stock found in areas beyond national jurisdiction. | UN | وتتواصل المفاوضات فيما بين الدول الساحلية والدول التي لها مصلحة حقيقية في مصائد أسماك القد القطبي الشمالي الشرقي، لوضع ترتيبات ملائمة ﻹدارة ذلك الجزء من الرصيد الموجود في مناطق خارج نطاق الولاية الوطنية. |
For example, cod in the north-west Atlantic is reported on as a single entry although there are 10 separate management units for cod fisheries in the area. | UN | فعلى سبيل المثال، يرد سمك القد في شمال غرب المحيط الأطلسي في باب واحد بالرغم من وجود 10 وحدات منفصلة لإدارة مصائد أسماك القد في المنطقة. |
I got some cod we can fry downstairs instead. | Open Subtitles | لقد حصلت على بعض من أسماك " القد " ، نستطيع قليها في الأسفل |
SFT (2002) measured concentrations of SCCPs in blue mussel and cod livers from Norway. | UN | وقام SFT (2002) بقياس تركيزات SCCPS في القواقع الزرقاء وكبد أسماك القد من النرويج. |
SCCPs were present in all samples with concentrations ranging from 14-130 ug/kg wet weight in mussel and 23-750 ug/kg in cod liver. | UN | وكانت البارافينات SCCPS موجودة في جميع العينات بتركيزات تتراوح بين 14 و130 ميكروغرام/كيلوغرام بالوزن الرطب في القواقع وبين 23 و750 ميكروغرام/كيلوغرام في كبد أسماك القد. |
SFT (2002) measured concentrations of SCCPs in blue mussel and cod livers from Norway. | UN | وقام SFT (2002) بقياس تركيزات SCCPS في القواقع الزرقاء وكبد أسماك القد من النرويج. |
SCCPs were present in all samples with concentrations ranging from 14-130 ug/kg wet weight in mussel and 23-750 ug/kg in cod liver. | UN | وكانت البارافينات SCCPS موجودة في جميع العينات بتركيزات تتراوح بين 14 و130 ميكروغرام/كيلوغرام بالوزن الرطب في القواقع وبين 23 و750 ميكروغرام/كيلوغرام في كبد أسماك القد. |
The first example is the collapse in the early 1990s of the Newfoundland cod fishery because of overfishing, which resulted in the loss of tens of thousands of jobs and cost at least $2 billion in income support and retraining. | UN | المثال الأول هو انهيار صناعة مصائد أسماك القد في نيوفاوندلاند في أوائل التسعينات نتيجة الإفراط في الصيد، مما أدى إلى فقدان عشرات الآلاف من الوظائف وكلف ما لا يقل عن بليونين من الدولارات صرفت لدعم الدخل وإعادة التدريب. |
SFT (2002) measured concentrations of SCCPs in blue mussel and cod livers from Norway. | UN | وقام SFT (2002) بقياس تركيزات SCCPS في القواقع الزرقاء وكبد أسماك القد من النرويج. |
SCCPs were present in all samples with concentrations ranging from 14-130 ug/kg wet weight in mussel and 23-750 ug/kg in cod liver. | UN | وكانت البارافينات SCCPS موجودة في جميع العينات بتركيزات تتراوح بين 14 و130 ميكروغرام/كيلوغرام بالوزن الرطب في القواقع وبين 23 و750 ميكروغرام/كيلوغرام في كبد أسماك القد. |
SFT (2002) measured concentrations of SCCPs in blue mussel and cod livers from Norway. | UN | 87- وقام SFT (2002) بقياس تركيزات SCCPS في القواقع الزرقاء وكبد أسماك القد من النرويج. |
SCCPs were present in all samples with concentrations ranging from 14-130 ug/kg wet weight in mussel and 23-750 ug/kg in cod liver. | UN | وكانت البارافينات SCCPS موجودة في جميع العينات بتركيزات تتراوح بين 14 و130 ميكروغرام/كيلوغرام بالوزن الرطب في القواقع وبين 23 و750 ميكروغرام/كيلوغرام في كبد أسماك القد. |
Bucket, give the boy the cod. | Open Subtitles | بوكيت ، اعطي الصبى أسماك القد |
According to the Loophole Agreement, the parties would allot each other quotas of fish within their respective exclusive economic zones, and furthermore Iceland would refrain from making any additional claims on Arctic cod and capelin. | UN | وينص " اتفاق الثغرة " على أن يخصص كل واحد من اﻷطراف لكل من الطرفين اﻵخرين حصة من اﻷسماك الموجودة داخل منطقته الاقتصادية الخالصة، وكذلك على أن تمتنع ايسلندا عن التقدم بأي مطالبات إضافية بخصوص أسماك القد والكبلين القطبية الشمالية. |
They have been detected in, e.g. human samples (in 2.4.2.1), as well as in polar cod, ringed seals and mussels. | UN | فقد تم اكتشافها، على سبيل المثال، في عينات بشرية (في القسم 2-4-2-1)، وكذلك في أسماك القد القطبية، وعجل البحر الحلقي، وبلح البحر. |
Bidleman et al. (2010) point out that no significant trends in CN concentration were found during a 1987 - 98 monitoring of cod liver from a Norwegian fjord. | UN | وأشار Bidleman وآخرون (2010) إلى عدم العثور على اتجاهات ملموسة في تركيزات النفثالينات خلال رصد كبد أسماك القد خلال الفترة 1987 - 1998 من بحيرة نرويجية. |
Bidleman et al. (2010) point out that no significant trends in CN concentration were found during a 1987 - 98 monitoring of cod liver from a Norwegian fjord. | UN | وأشار Bidleman وآخرون (2010) إلى عدم العثور على اتجاهات ملموسة في تركيزات النفثالينات خلال رصد كبد أسماك القد خلال الفترة 1987 - 1998 من بحيرة نرويجية. |