You think I want to hear from the fucking golden boy standing there in his golden glow telling me how messed up everything is? | Open Subtitles | كنت أعتقد أنني أريد أن أسمع من الصبي الذهبي سخيف يقف هناك في له توهج الذهبي تقول لي كيف عبث كل شيء؟ |
No, you're excused, major, and right now, I'd like to hear from the person responsible for this disaster. | Open Subtitles | كلا، أنت معذور أيها الرئيس و الآن، أريد أن أسمع من الشخص المسؤول عن هذه الكارثـة |
Okay, I need to hear from somebody who's had some actual trauma. | Open Subtitles | حسناً . يجب أن أسمع من أحد لديه بعض الصدمات الفعلية |
I haven't heard from Trent Kort lately. | Open Subtitles | ان لم أسمع من ترينت كورت في الآونة الأخيرة |
Well, I'm guessing your mom and Joan hit it off last night because I haven't heard from either of them. | Open Subtitles | حسنا، وأنا على التخمين أمك وجوان ببراعة الليلة الماضية لأنني لم أسمع من أي منهما. |
I never heard of gold dust being used to lift prints. | Open Subtitles | لم أسمع من قبل أن رماد الذهاب يستعمل لرفع البصمات |
I don't want to hear of any beauty of life, okay? | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أسمع من أي جمال الحياة، حسنا؟ |
I am glad to hear from President McDonald that the proposal will be examined by the panel of judges. | UN | ويسرني أن أسمع من الرئيسة مكدونلد أن الاقتراح سيبحثه فريق من القضاة. |
If I do not hear from anybody, it means that you have not agreed, and I request you to continue discussing this matter. | UN | وإذا لم أسمع من أحد، فهذا يعني أنكم لم تتفقوا، وأرجو منكم مواصلة بحث هذه المسألة. |
I hear from people that they come from all over looking for a cure at this place. | Open Subtitles | أسمع من الناس أن الكل يأتي هنا من حول العالم بحثاً عن العلاج هنا. |
I think that I'd like to hear from the men who were there, whether they saw things the same way. | Open Subtitles | أعتقد أنني أود أن أسمع من الرجال الذين كانوا هناك، ما إذا رأوا الأشياء بنفس الطريقة. |
I hear from my Minister of Falconry, you have taken well to the hawks. | Open Subtitles | أسمع من وزير نظري الصيد بالصقور، كنت قد اتخذت بشكل جيد للصقور. |
I want to hear from my son, and I am not too proud to pretend to be you to do it. | Open Subtitles | كنت أريد أن أسمع من ابني و انا غير فخورة لأنني كنت أتظاهر بأنني أنت |
If so many of you are so upset, why do I only hear from this loudmouth? | Open Subtitles | إذا كان الكثيرون منكم منزعجين, لماذا عليّ فقط أن أسمع من هذه الأفواه الصارخة؟ |
Well, stop. I haven't heard from that guy in three months. | Open Subtitles | حسناً ، توقفي أنا لم أسمع من هذا الرجل منذ ثلاثة أشهر |
I have neither seen nor heard from Francis Maguire. | Open Subtitles | أنا لم أرى ولم أسمع من فرانسيس ماغواير |
Look, I haven't heard from Christa yet, and now I'm missing Mario and Heather. | Open Subtitles | أسمعي, لم أسمع من كريستا حتى الأن و الأن أنا فاقد ماريو و هيثير |
I haven't heard from the Tok'ra since they dropped me off. | Open Subtitles | لم أسمع من " التوكرا " شيء منذ أنزلوني هنا |
Never heard of canceling no match, rain or shine, Massa. | Open Subtitles | لم أسمع من قبل عن إلغاء مباراة ولا في البرد أو الشمس يا سيدي |
Never heard of a pilot surviving a crash. | Open Subtitles | لم أسمع من قبل عن طيار ينجو من حادث تحطم |
On the Indian reservation, you people drink yourselves unconscious, but I never hear of an Indian getting a liver transplant. | Open Subtitles | في المجتمع الهندي، أنتم تشربون حتى تصابون بالإعياء ولكنّني لم أسمع من قبل أن هندياً قام بزراعة كبد في جسمه -لماذا ؟ |
I'm hearing from my producer that this is the warehouse district on Orange Avenue. | Open Subtitles | أنا أسمع من منتج البرنامج أن هذه منطقة المستودع بشارع أورانج |