the organization contributed to Goals 1 and 2 through the following projects: | UN | أسهمت المنظمة في الهدفين 1 و 2 من خلال ما يلي: |
Activities in line with the Millennium Development Goals: the organization contributed to the MDGs in Asia and Africa. | UN | الأنشطة المتسقة مع الأهداف الإنمائية للألفية: أسهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في آسيا وإفريقيا. |
the organization contributed to the Goals in the following countries: United States, China, Turkey, Kenya and Switzerland. | UN | أسهمت المنظمة في هذه الأهداف في البلدان التالية: تركيا، وسوازيلند، والصين، وكينيا والولايات المتحدة الأمريكية. |
the organization has contributed to the work of the United Nations relating to the negotiation and adoption of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. | UN | أسهمت المنظمة في أعمال منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة بمناقشة الاتفاقية الدولية لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة واعتمادها. |
In recent years, the organization has contributed to the success of elections in various Member States. | UN | وقد أسهمت المنظمة في السنوات اﻷخيرة في نجاح الانتخابات في عدد كبير من الدول اﻷعضاء. |
the organization contributed to Goal 8, specifically in respect of the need to expand access to the Internet in developing areas. | UN | أسهمت المنظمة في بلوغ الهدف 8، وتحديداً فيما يتعلق بالحاجة إلى توسيع نطاق إمكانية استخدام الإنترنت في المناطق النامية. |
the organization contributed to the Millennium Development Goals in South America, Africa and Asia through the following activities: | UN | أسهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أمريكا الجنوبية وأفريقيا وآسيا عن طريق الأنشطة التالية: |
the organization contributed to the Millennium Development Goals (MDGs) in the area of Parma and in the neighbouring areas. | UN | أسهمت المنظمة في العمل من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في منطقة بارما والمناطق المجاورة لها. |
the organization contributed to the MDG in the Hong Kong SAR of China. | UN | أسهمت المنظمة في الأهداف الإنمائية للألفية في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة للصين. |
the organization contributed to the Millennium Development Goals in the following geographical region: Azerbaijan and Pakistan. | UN | أسهمت المنظمة في الأهداف الإنمائية للألفية بالمنطقة الجغرافية التالية: أذربيجان وباكستان. |
the organization contributed to the Millennium Development Goals (MDGs) in Nepal, Central and Eastern Europe, Central Asia and the United States. | UN | أسهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في نيبال وأوروبا الوسطى والشرقية وآسيا الوسطى والولايات المتحدة. |
the organization contributed to the Millennium Development Goals in South America, Africa, Asia and Europe. | UN | أسهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أمريكا الجنوبية وأفريقيا وآسيا وأوروبا. |
the organization contributed to the Millennium Development Goals (MDGs) in the following geographical regions: Europe, Africa, Asia and South America. | UN | أسهمت المنظمة في الأهداف الإنمائية للألفية في المناطق الجغرافية التالية: أوروبا وأفريقيا وآسيا وأمريكا الجنوبية. |
the organization contributed to achieving the Millennium Development Goals in Central America, the Middle East, Africa and the Balkans. | UN | أسهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أمريكا الوسطى والشرق الأوسط وأفريقيا ودول البلقان. |
:: For the World Food Programme, the organization contributed to the plastic arts and children's art competition; | UN | :: في إطار برنامج الأغذية العالمي، أسهمت المنظمة في مسابقة للفنون التشكيلية وإبداعات الأطفال؛ |
the organization contributed to the work of the United Nations through: | UN | أسهمت المنظمة في أعمال الأمم المتحدة من خلال: |
the organization contributed to achieving the Goals in Asia, Europe, the Middle East and North America. | UN | أسهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في آسيا، وأوروبا، والشرق الأوسط، وأمريكا الشمالية. |
the organization has contributed to the reform of the United Nations, specifically with regard to the creation of the Human Rights Council, through the publication of a guide to the universal system of protection of human rights and the changes in the organization of the United Nations and the role of civil society. | UN | أسهمت المنظمة في إصلاح الأمم المتحدة، وتحديدا فيما يتعلق بإنشاء مجلس حقوق الإنسان، من خلال نشر دليل للنظام العالمي لحماية حقوق الإنسان والتغيرات في منظمة الأمم المتحدة ودور المجتمع المدني. |
the organization has contributed to the work of the United Nations, for example by serving as a resource for anti-drug coalition best practices and strategies. | UN | أسهمت المنظمة في العمل الذي تضطلع به الأمم المتحدة، على سبيل المثال عن طريق العمل بوصفها مورداً لأفضل الممارسات والاستراتيجيات لائتلاف مكافحة المخدرات. |