UNIC Asuncion and the Baha'i Community held a poster competition for some 30,000 students at 200 schools. | UN | ونظم مركز الإعلام في أسونسيون والطائفة البهائية مسابقة لتصميم ملصقات لنحو 000 30 طالب في 200 مدرسة. |
UNIC Asuncion collaborated with the Postal Authority in Paraguay to issue a commemorative fiftieth anniversary stamp. | UN | وتعاون مركز الإعلام في أسونسيون مع الهيئة البريدية في باراغواي على إصدار طابع بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين. |
In our region, the sixth South American Conference on Migration unanimously endorsed the Declaration of Asuncion in March 2006. | UN | أما في منطقتنا، فإن مؤتمر أمريكا الجنوبية السادس المعني بالهجرة أقر بالإجماع إعلان أسونسيون في آذار/مارس 2006. |
The United Nations information centre at Asuncion provided background notes and videos used in a 10-minute programme to commemorate Human Rights Day, broadcast by Channel 13. | UN | وأتاح مركز اﻹعلام في أسونسيون أشرطة وثائقية وأشرطة فيديو من إنتاج اﻹدارة استُخدمت في برنامج مدته عشر دقائق للاحتفال بيوم حقوق اﻹنسان، بثتـه القناة ٣١. |
Call on development partners to give priority in the implementation of the Aid-for-Trade initiatives by development partners so that they can effectively participate in WTO negotiations in pursuit of the Asuncion Platform for the Doha Development Round. | UN | وندعو الشركاء في التنمية إلى إعطاء أولوية لتنفيذ مبادراتهم بشأن المعونة من أجل التجارة حتى يتأتى لهم المشاركة بدور فعال في مفاوضات منظمة التجارة العالمية سعيا إلى تنفيذ منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية. |
Recalling the Asuncion Platform for the Doha Development Round, adopted at the Meeting of the L.I.DC Ministers responsible for trade, on August 10th, 2005, in Asuncion, | UN | وإذ نشير إلى منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية المعتمد في اجتماع الوزراء المسؤولين عن التجارة في البلدان النامية غير الساحلية الذي عُقد في أسونسيون، في 10 آب/أغسطس 2005، |
1. Act 1057, signed at Asuncion, approves the Agreement on facilitating the control of illicit trafficking in weapons between the Republic of Paraguay and the Federative Republic of Brazil; | UN | 1 - القانون 1057 الموقع في أسونسيون والذي جرى بموجبه اعتماد الاتفاق المتعلق بتيسير مراقبة الاتجار غير المشروع بالأسلحة في جمهورية باراغواي وجمهورية البرازيل الاتحادية؛ |
The ministers at the Meeting adopted the Asuncion Platform for the Doha Development Round. | UN | واعتمد الاجتماع الوزاري منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية(). |
The Information Centres in Accra, Antananarivo, Asuncion, Brazzaville, Bujumbura, Dar es Salaam, Harare, Lagos, Lima, Mexico City, Nairobi, Ouagadougou and Tunis, the Information Service in Vienna and the United Nations offices in Yerevan and Minsk participated in the events and briefings. | UN | وشاركت في هذه المناسبات والإحاطات مراكز الإعلام في أسونسيون وأكرا وأنتاناناريفو وبرازافيل وبوجمبورا وتونس العاصمة ودار السلام ولاغوس وليما ومكسيكو ونيروبي وهراري وواغادوغو، ودائرة الإعلام في فيينا، ومكتبا الأمم المتحدة في يريفان ومينسك. |
Recalling also the Asuncion Platform for the Doha Development Round adopted at the Meeting of Ministers Responsible for Trade of Landlocked Developing Countries in 2005 in Asuncion, Paraguay, | UN | وإذ نشير أيضا إلى منهاج عمل أسونسيون لجولة الدوحة الإنمائية المعتمد في اجتماع الوزراء المسؤولين عن التجارة في البلدان النامية غير الساحلية الذي عُقد في أسونسيون، باراغواي في عام 2005()، |
72. In April 2011, the Department promoted the Secretary-General's message on Remembrance Day for All Victims of Chemical Warfare through the Information Centres in Asuncion, Bahrain, Brussels, New Delhi, Port of Spain, Tehran and Warsaw, where it was translated and disseminated to the media, NGOs, students and libraries. | UN | 72 - وفي نيسان/أبريل 2011، قامت الإدارة بترويج رسالة الأمين العام بمناسبة يوم ذكرى جميع ضحايا الحرب الكيميائية من خلال مراكز الإعلام في أسونسيون والبحرين وبروكسل وبورت أوف سبين وطهران ونيودلهي ووارسو، حيث تمت ترجمتها ونشرها على وسائل الإعلام والمنظمات غير الحكومية والطلاب والمكتبات. |
Asuncion/Nairobi/Asuncion | UN | أسونسيون/نيروبي/أسونسيون |
Ten wonderful years. Carlos is from Asuncion. | Open Subtitles | 10سنوات رائعة ّ(كارلوس) من (أسونسيون)ّ |
The information centres in Asuncion, Buenos Aires, Dakar, Rio de Janeiro, Washington and Windhoek, and the United Nations Information Service at Geneva, as part of their regular activities, have highlighted matters related to the zone of peace and cooperation of the South Atlantic in press briefings, meetings with non-governmental organizations, film screenings and through public inquiries. | UN | وقامت مراكز الاعلام في أسونسيون وبيونيس آيرس، وداكا، وريو دي جانيرو، وواشنطن ووندهوك ودائرة اﻷمم المتحدة للاعلام في جنيف، كجزء من أنشطتها العادية، بإبراز المسائل المتصلة بمنطقة السلم والتعاون في جنوب اﻷطلسي في الجلسات الاعلامية للصحفيين، والاجتماعات مع المنظمات غير الحكومية وعرض اﻷفلام ومن خلال الاستبيانات العامة. |
:: National Seminar on New Challenges for the Republic of Paraguay in the Fight to Control, Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Firearms, Ammunition and Explosives (30 September to 1 October 2003, in Asuncion) | UN | :: حلقة دراسية وطنية بشأن التحديات الجديدة التي تواجهها جمهورية باراغواي في معركة مراقبة الاتجار غير المشروع بالأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات، ومنعه ومكافحته والقضاء عليه (من 30 أيلول/سبتمبر إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2003، أسونسيون) |
The SBI noted the outcomes of the hands-on training workshop on vulnerability and adaptation assessments for the Latin America and the Caribbean region held in Asuncion, Paraguay, from 14 to 18 August 2006, and expressed its appreciation to the Government of Paraguay for the technical, financial and logistical support that it provided for the workshop. | UN | 21- ولاحظت الهيئة الفرعية للتنفيذ نتائج حلقة التدريب العملي بشأن تقييم مدى القابلية للتأثر بتغير المناخ والتكيف معه في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي التي عُقدت في أسونسيون بباراغواي في الفترة من 14 إلى 18 آب/أغسطس 2006، وأعربت عن تقديرها لحكومة باراغواي لما قدمته من دعم تقني ومالي ولوجستي لحلقة التدريب. |
UNCTAD also provided substantive support to the Ministerial Meeting of Landlocked Developing Countries, which was held in Asuncion (Paraguay) in August 2005 in anticipation of the sixth session of the WTO's Ministerial Conference in Hong Kong. | UN | كما أن الأونكتاد قدم الدعم الموضوعي للاجتماع الوزاري للبلدان النامية غير الساحلية الذي عُقِد في أسونسيون (باراغواي) في آب/أغسطس 2005 تمهيداً للدورة السادسة للمؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية في هونغ كونغ. |
I'm Barbara Asuncion. Is Ada at home? | Open Subtitles | أنا (باربارا أسونسيون |
The purpose of REM is to establish equal opportunity mechanisms during implementation of the integration process resulting from the 1991 Asuncion Treaty, to adopt the gender perspective on the basis of the legislation in force in the States-Parties, and so to contribute to social, economic, and cultural development. | UN | والغرض من اجتماع السوق المشتركة للجنوب الخاص بالمرأة إنشاء آليات معنية بتكافؤ الفرص أثناء تنفيذ عملية التكامل المنبثقة عن معاهدة أسونسيون (Asuncion Treaty) المعقودة في عام 1991، لاعتماد منظور الجنسين على أساس التشريعات السارية المفعول في الدول الأطراف، والإسهام في التنمية الاجتماعية والاقتصادية والثقافية. |
34. The UNICEF Regional Office for Latin America and the Caribbean encouraged the active participation of many indigenous leaders from 12 Latin American and Caribbean countries in the regional conference on birth registration organized by UNICEF, the Organization of American States and Plan International in August 2007 in Asuncion. | UN | 34 - شجع المكتب الإقليمي لليونيسيف في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي على المشاركة النشطة للعديد من وجهاء الشعوب الأصلية من 12 دولة من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في المؤتمر الإقليمي بشأن تسجيل المواليد الذي نظمته اليونيسيف ومنظمة الدول الأمريكية ومنظمة Plan International في آب/أغسطس 2007 في أسونسيون. |