As the ability to communicate quickly and easily across offices increases, the volume of traffic over the networks has grown exponentially. | UN | ومع زيادة القدرة على الاتصال بسرعة وبسهولة فيما بين المكاتب، ازداد حجم الحركة على الشبكات زيادة أسية. |
The revival of the Olympic Games gave an impetus to sport that has gradually spread throughout the world, so that the number of encounters between countries in various sports has increased exponentially over the years. | UN | إن إحياء اﻷلعاب اﻷوليمبية أعطى دفعة للرياضة انتشرت تدريجيا فــي جميع أنحاء العالم، حتى أن عدد المتسابقين فيمــــا بين البلدان فـي مختلف اﻷلعاب الرياضية زاد زيــادة أسية على مـــرة السنين. |
Since the issuance of the original Joint Inspection Unit (JIU) note on this subject in 1977, the cost of providing health coverage to staff members, retirees and their eligible dependants has grown exponentially. | UN | منذ صدور المذكرة الأصلية لوحدة التفتيش المشتركة بشأن هذا الموضوع في 1977، ازدادت تكاليف خدمات التغطية الصحية المقدمة إلى الموظفين، والمتقاعدين ومعاليهم المؤهلين زيادة أسية. |
The growth of the treaty body system and the establishment of the UPR mechanism in 2008 have led to an exponential growth in the number of reports to be submitted and of recommendations to be implemented by States parties. | UN | أدى تطور نظام اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان ووضع آلية الاستعراض الدوري الشامل في عام 2008 إلى حدوث زيادة أسية في عدد التقارير التي سيتم تقديمها وفي عدد التوصيات التي ستنفذها الدول الأطراف. |
This is exponential growth. | UN | وهذه زيــادة أسية. |
EFSA experts on ecotoxicology agreed that Daphnia magna was the most sensitive species, being more than one order of magnitude more sensitive than other aquatic species. | UN | واتفق خبراء الهيئة الأوروبية لسلامة الأغذية المعنيون بالسمية على أن برغوث الماء (Daphnia magna) هو النوع الأكثر حساسيةً، حيث أن حساسيته تزيد بمقدار قيمة أسية واحدة عن سائر الأنواع المائية. |
The study on the most sensitive species, Daphnia magna, was considered to be of poor quality and should be repeated as Daphnia magna was the most sensitive species by more than one order of magnitude. | UN | واعتُبرت الدراسة التي أجريت على النوع الأكثر حساسيةً، وهو (Daphnia magna)، رديئة النوعية ويتعين تكرارها نظراً لأن هذا النوع هو الأكثر حساسيةً بما يزيد عن قيمة أسية واحدة. |
Since the issuance of the original Joint Inspection Unit (JIU) note on this subject in 1977, the cost of providing health coverage to staff members, retirees and their eligible dependants has grown exponentially. | UN | منذ صدور المذكرة الأصلية لوحدة التفتيش المشتركة بشأن هذا الموضوع في 1977، ازدادت تكاليف خدمات التغطية الصحية المقدمة إلى الموظفين، والمتقاعدين ومعاليهم المؤهلين زيادة أسية. |
Without a concerted effort to address this issue, in all likelihood the backlog in the publication of the United Nations Treaty Series will again begin to increase exponentially from 2003. | UN | وما لم تتضافر الجهود لمعالجة هذه المسألة فمن المرجح تماما أن حجم العمل المتأخر فيما يتعلق بنشر مجموعة معاهدات الأمم المتحدة سيزداد من جديد زيادة أسية اعتبارا من عام 2003. |
The modern investment regime is based on international investment treaties and contracts, often coupled with binding investor-State arbitration, all of which increased exponentially in the 1990s. | UN | ويقوم نظام الاستثمار الحديث على معاهدات وعقود الاستثمار الدولي، التي غالباً ما تكون مقترنة بتحكيم ملزم بين المستثمر والدولة، وكل ذلك شهد زيادة أسية في التسعينات. |
1. The engagement of civil society in the United Nations has been growing exponentially, and the depth and quality of the engagement has improved greatly in recent years -- in no small measure because of the strong personal leadership of the Secretary-General. | UN | 1 - لقد زادت مشاركة المجتمع المدني في الأمم المتحدة زيادة أسية على مر السنين وتحسَّن عُمق هذه المشاركة ونوعيتها تحسنا كبيرا في السنوات الأخيرة - بفضل قيادة الأمين العام الشخصية القوية في هذا الصدد إلى حد كبير. |
Mean total PBDE concentrations increased exponentially from approximately 0.6 μg/kg lipid in 1981 to 6.0 μg/kg lipid in 2000, a greater than 8-fold increase. | UN | وقد زاد متوسط تركيزات مجموع PBDE زيادة أسية من نحو 0.6 ميكروغرام/كغ من الدهن في 1981 إلى 6.0 ميكروغرام/كغ من الدهن في 2000 بزيادة تبلغ ثمانية أضعاف ما كانت عليه. |
Mean total PBDE concentrations increased exponentially from approximately 0.6 μg/kg lipid in 1981 to 6.0 μg/kg lipid in 2000, a greater than 8-fold increase. | UN | وقد زاد متوسط تركيزات مجموع PBDE زيادة أسية من نحو 0,6 ميكروغرام/كغ من الدهن في 1981 إلى 6,0 ميكروغرام/كغ من الدهن في 2000 بزيادة تبلغ ثمانية أضعاف ما كانت عليه. |
86. Mr. JARAMILLO (Colombia) said that, despite the fact that peace-keeping operations had proliferated since the mid-1980s - and had grown exponentially over the previous year - the world had not become more peaceful. | UN | ٨٦ - السيد جاراميو )كولومبيا(: قال إنه على الرغم من أن عمليات حفظ السلم انتشرت منذ منتصف الثمانينات ونمت بصورة أسية فإن العالم لم يصبح أكثر سلما. |
EFSA experts on ecotoxicology agreed that Daphnia magna was the most sensitive species, being more than one order of magnitude more sensitive than other aquatic species. | UN | واتفق خبراء الهيئة الأوروبية لسلامة الأغذية المعنيون بالسمية على أن برغوث الماء (Daphnia magna) هو النوع الأكثر حساسيةً، حيث أن حساسيته تزيد بمقدار قيمة أسية واحدة عن سائر الأنواع المائية. |
The study on the most sensitive species, Daphnia magna, was considered to be of poor quality and should be repeated as Daphnia magna was the most sensitive species by more than one order of magnitude. | UN | واعتُبرت الدراسة التي أجريت على النوع الأكثر حساسيةً، وهو (Daphnia magna)، رديئة النوعية ويتعين تكرارها نظراً لأن هذا النوع هو الأكثر حساسيةً بما يزيد عن قيمة أسية واحدة. |
An RfD (or RfC) is an estimate (with uncertainty spanning perhaps an order of magnitude) of a daily exposure to the human population (including sensitive subgroups) that is likely to be without appreciable risk of deleterious non-cancer effects during a lifetime. | UN | والجرعة المرجعية (أو التركيز المرجعي) هو قيمة تقديرية (مع عدم يقين قد يصل إلى قيمة أسية واحدة) للتعرض اليومي لفئة سكانية (بما في ذلك الفئات الفرعية الحساسة) يُرجح ألا تكون لها مخاطر كبيرة تتعلق بحدوث تأثيرات غير مسرطنة ضارة بالصحة أثناء فترة الحياة. |