ويكيبيديا

    "أشخاص أخرين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other people
        
    • more people
        
    Just keep in mind there might be other people who want to share tonight. Open Subtitles فقط ضعى فى عقلك انه ربما يكون هناك أشخاص أخرين .يودوا أن يشاركوا الليلة
    They'll just send other people like me'til they've got their money. Open Subtitles سوف يرسلون أشخاص أخرين مثلي حتى يحصلوا على أموالهم.
    We'll end up like one of those couples that just sits there with nothing to talk about until we glom on to other people. Open Subtitles سينتهي بنا المطاف كهذين الزوجين يجلسون هناك دون أن يكون لديهم أي شيء للتحدث عنه حتى يقابلون أشخاص أخرين
    There might have been other people, I don't know. Open Subtitles ربما كان هناك أشخاص أخرين ، لا أعرف
    But I want to interview more people, something's off. Open Subtitles لا أعلم يجب أن أتكلم مع أشخاص أخرين ربما أحدهم رأى شيئاً
    And now, I wanna help other people get better, too. Open Subtitles والأن أرغب بمساعدة أشخاص أخرين ليتحسنوا أيضًا
    Those bars don't just keep you from getting out, they keep other people from getting in. Open Subtitles هذه القضبان لا تمنعنا من الخروج بل تمنع أشخاص أخرين من الدخول
    - other people suggested... that you stop hogging the suggestion box. Open Subtitles أقتراح أشخاص أخرين لك بلتوقف عن عض اوراق الأقتراح
    So there were things like staring very intently at members of the family, other people, weren't there? Open Subtitles كانت هناك أمور مثل أن يحدق باهتمام في أحد أفراد الأسرة أو في أشخاص أخرين ليسوا موجودين
    So, can that machine take people out of people and put them in other people? Open Subtitles أذا , هل يمكن لتلك الأله أن تأخذ أرواح من داخل أشخاص ؟ وتضعها داخل أشخاص أخرين ؟
    There are seven other people in this house, and you just don't get it. Open Subtitles هناك سبعة أشخاص أخرين في هذا البيت، وأنت لا تفهم ذلك
    Yeah, I'm really lucky you saved me from meeting other people and having new experiences. Open Subtitles أجل، أنا محظوظة بالفعل لأنك أنقذتني من مُقابلة أشخاص أخرين واكتساب خبرات جديدة.
    She wants to know she's gonna survive this, that other people have been through this and worse and come out the other end. Open Subtitles تريد أن تعرف أنها ستتغلب على هذه المحنة أن أشخاص أخرين مروا بالأسوأ و وصلوا للضفة الأخرى
    He started out buying up a lot of cheap real estate here in the city using other people's names. Open Subtitles حيث يقوم بشراء الكثير من العقارات الرخيصة في المدينة تحت أسماء أشخاص أخرين
    I think it's a sign of maturity that our relationship has evolved enough that we can be honest that we see other people. Open Subtitles وتطوّر بما فيه الكفاية أن نكون صادقين مع بعض لرؤية أشخاص أخرين
    I got to believe that if she had the choice between where she is right now and saving a dozen other people, she'd save those people. Open Subtitles يجعلني أصدق أن لو لديها الخيار بين حالها الآن وبينانقاذأشخاصآخرين, لكانت اختارت انقاذ أشخاص أخرين
    I don't know. Maybe we should just start seeing other people. Open Subtitles لا أدري, ربما علينا البدء برؤية أشخاص أخرين
    Those people showed some other people. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص عرضوها على أشخاص أخرين
    There's other people in this prison, not just the ones who drink your goddamn Kool-Aid. Open Subtitles هنالك أشخاص أخرين , في هذا السجن و ليس فقط الشخص الذي يشرب ." مشروبك اللعين " كول أيد
    Why the fuck do we need four more people on at this time of day, man? Open Subtitles لماذا نحتاج أربعة أشخاص أخرين يعملون معنا هنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد