Malawi's estimated population is about 12 million people, with an average of 5.7 persons per household. | UN | يبلغ العدد التقديري لسكان ملاوي حوالي 12 مليون نسمة، بمتوسط قدره 5.7 أشخاص لكل أسرة معيشية. |
The overall ratio of mission personnel to light vehicles is around 4.8 persons per vehicle. | UN | تبلغ النسبة الكلية لأفراد البعثة إلى المركبات الخفيفة في المنطقة 4.8 أشخاص لكل مركبة تقريبا. |
Based on a land size of 9,984,670 square kilometres, of which 9,093,507 square kilometres is land, population density was 3.7 persons per square kilometre in 2009. | UN | استناداً إلى مساحة الأراضي البالغة 670 984 9 كيلومتراً مربعاً، منها 507 093 9 كيلومترات مربعة من الأرض، كانت الكثافة السكانية 3.7 أشخاص لكل كيلومتر مربع في عام 2009. |
Population density on Funafuti in 2002 was estimated at 1,610 persons per square kilometre, compared with 1,375 in 1991 and only 760 at the time of Independence in 1978. | UN | وفي عام 2002، قدرت الكثافة السكانية في فونافوتي بـ 1610 أشخاص لكل كيلومتر مربع مقابل 1375 شخصاً لكل كيلومتر مربع في عام 1991 و 760 شخصاً فقط وقت الاستقلال في عام 1978. |
The main island, Tortola, which accounts for 36 per cent of the land, is where most economic activities are conducted and where 80 per cent of the population is concentrated, with a density of 304 persons per square kilometre. | UN | وتشغل جزيرة تورتولا، كبرى جزر الإقليم، 36 في المائة من مساحة الأرض وهي التي يجري فيها معظم الأنشطة الاقتصادية ويتركز فيها 80 في المائة من السكان بكثافة تبلغ 304 أشخاص لكل كيلومتر مربع. |
The main island, Tortola, which accounts for 36 per cent of the land, is where most economic activities are conducted and where 80 per cent of the population is concentrated, with a density of 304 persons per square kilometre. | UN | وتشغل جزيرة تورتولا، كبرى جزر الإقليم، 36 في المائة من مساحة الأرض وهي التي يجري فيها معظم الأنشطة الاقتصادية ويتركز فيها 80 في المائة من السكان بكثافة تبلغ 304 أشخاص لكل كيلومتر مربع. |
12. The observers are deployed in teams comprising some four to eight persons per unit. | UN | ٢١- يوزع المراقبون في أفرقة تضم من ٤ الى ٨ أشخاص لكل وحدة. |
9 patrols x 5 persons per team in the lower part of the valley | UN | 9 دوريات x 5 أشخاص لكل فريق في الجزء الأسفل من الوادي |
For example, 52 per cent of our population is less than 19 years of age, 51 per cent of our people live in rural areas and the population density is 10.9 persons per square kilometre, which increases the cost of infrastructural development. | UN | على سبيل المثال، 52 في المائة من سكاننا تقل أعمارهم عن 19 عاما، و 51 في المائة من شعبنا يعيشون في مناطق ريفية، وتبلغ الكثافة السكانية 10.9 أشخاص لكل كيلومتر مربع، مما يزيد من تكاليف بناء الهياكل الأساسية. |
20. Under article 175 of the Constitution: " Judges shall be appointed to the Court of Criminal Cassation by the President of the Republic from a list of three (3) persons per seat submitted by the Senate. | UN | ٠٢- وتنص المادة ٥٧١ من الدستور على ما يلي: " يعين رئيس الجمهورية قضاة محكمة النقض من قائمة بثلاثة أشخاص لكل مقعد يُقدمها مجلس الشيوخ. |
Population density increased from 5,903 persons per square kilometre in 2003 to 6,489 persons per square kilometre in 2007. | UN | ألف-6 وازدادت الكثافة السكانية من 903 5 أشخاص لكل كيلومتر مربع في سنة 2003 إلى 489 6 شخصاً لكل كيلومتر مربع في سنة 2007. |
Overpopulation (more than three persons per room) | UN | الاكتظاظ السكاني (أكثر من ثلاثة أشخاص لكل غرفة) |
(c) The population density rate, which averages 3.1 persons per square kilometre, is 615.9 persons per square kilometre in urban centres. | UN | (ج) الكثافة السكانية 3.1 أشخاص لكل 1 كم2 وتزداد الكثافة في المدن لتصل إلى 615.9 شخص لكل كم2. |
8. The distribution of population is generally uneven and varies from 67.2 persons per km2 in high potential areas to 3 persons per km2 in arid areas. | UN | 8- وتوزيع السكان غير منتظم بصفة عامة ويختلف من 67.2 شخصاً لكل كيلومتر مربع في المناطق ذات القدرة العالية إلى 3 أشخاص لكل كيلومتر مربع في المناطق القاحلة. |
:: The cash voucher programme, a social transfer system that has helped 17,400 of the most vulnerable households by providing monthly food vouchers with a value of CFAF 3,000 per person, up to a maximum of six persons per household. | UN | :: برنامج القسائم النقدية: وهو نظام للتحويلات الاجتماعية ساعد 400 17 من الأسر الأشد ضعفاً التي تتلقى شهريا قسائم لشراء أغذية قيمتها 000 3 فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية للفرد بحد أقصى قدره ستة أشخاص لكل أسرة. |
13,104 military observer mobile patrol days (an average of 63 patrols per week (9 per day x 7 days) x 4 persons per patrol x 52 weeks) in Gali and Zugdidi | UN | :: 104 13 أيـام لدوريات المراقبيــن العسكرييـــن الجوالـــة (بمعدل متوسط قدره 63 دورية في الأسبوع (9 دوريات في اليوم x 7 أيام) x 4 أشخاص لكل دورية x 52 أسبوعا) في غالي وزوغديدي |
1,560 military observer mobile patrol days (1 operational patrol for 6 days per week averaging 5 persons per patrol x 52 weeks) in the Kodori valley | UN | :: 560 1 يوما لدوريات المراقبين العسكريين الجوالة، (دورية تنفيذية واحدة لست أيام في الأسبوع بمعدل متوسط قدره 5 أشخاص لكل دورية x 52 أسبوعا)، في وادي كودوري |
13,104 military observer mobile patrol days (an average of 63 patrols per week (9 per day x 7 days) x 4 persons per patrol x 52 weeks) in Gali and Zugdidi | UN | 104 13 أيـام لدوريات المراقبيــن العسكرييـــن الجوالـــة (بمعدل قدره 63 دورية في الأسبوع (9 دوريات في اليوم x 7 أيام) x 4 أشخاص لكل دورية x 52 أسبوعا) في غالي وزُغديدي |
1,560 military observer mobile patrol days (1 operational patrol for 6 days per week averaging 5 persons per patrol x 52 weeks) in the Kodori Valley | UN | 560 1 يوما لدوريات المراقبين العسكريين الجوالة، (دورية عملياتية واحدة لستة أيام في الأسبوع بمعدل قدره 5 أشخاص لكل دورية x 52 أسبوعا)، في وادي كودوري |
This would represent considerable progress: with an average of five to six persons per family, over 3 million people (one seventh of the total Syrian population) could ultimately benefit. | UN | وهذا البرنامج سيشكل تقدماً كبيراً: إذ سيستفيد منه في نهاية الأمر متوسط يتراوح ما بين خمسة وستة أشخاص لكل أسرة، أي ما يزيد على 3 ملايين شخص (سُبع العدد الإجمالي لسكان سورية). |