I'm curious about their lives, even if they teach me nothing new. | Open Subtitles | أشعر بالفضول نحو حياتهنّ, حتّى لو لم أتعلّم منهنّ شيئًا جديدًا. |
I'm curious why we don't have a letter from them. | Open Subtitles | أنا أشعر بالفضول حول سبب عدم أستلامنا رسالة منهم. |
Yes, yes, he told me. And I must admit, I'm curious. | Open Subtitles | أجل، أجل، أخبرني وعليّ أن أعترف أنني أشعر بالفضول |
I'm Just curious - what made you think we would care? | Open Subtitles | أنا أشعر بالفضول فقط ما الذي يجعلك تعتقد أننا سنهتم؟ |
But I am curious as to your sudden change of heart. | Open Subtitles | لكن أشعر بالفضول من التغيير المفاجيء لرأيك |
First up, I'm curious about something. Your house is an hour's drive from here. | Open Subtitles | بداية، أشعر بالفضول تجاه شيء ما يبعد منزلك ساعة قيادة عن هنا |
I'm curious, though. You had a successful drug network that you kept under the radar for years. | Open Subtitles | رغم ذلك، أشعر بالفضول لقد امتلكت شبكة مخدرات ناجحة |
So I'm curious if I can, and if I make it, then I know I can. | Open Subtitles | لذلك أنا أشعر بالفضول حيال ذلك وإذا حقّقت ذلك عندها سأدرك بأنّه بوسعي القيام بذلك |
I'm curious to see how the Dothraki do on the poison water. | Open Subtitles | أشعر بالفضول تجاه رؤية الدوثراكيين وهم يبحرون في البحر السام |
I'm curious. Why do you think you know what I want? | Open Subtitles | أشعر بالفضول لمَ تعتقدين أنك تعرفين ماذا أريد؟ |
I'm curious about that myself. It was fine. | Open Subtitles | أشعر بالفضول تجاه ذلك شخصيًا. كان جيدًا. |
So I'm curious, how do you propose to fight against such enemies? | Open Subtitles | لذلك أشعر بالفضول كيف تقترح محاربة هؤلاء الأعداء؟ |
I'm curious as to why you are investigating this case after 17 years. | Open Subtitles | أشعر بالفضول عن سبب فتح هذه القضية بعد انقضاء 17 عاما |
I know my team's comms are out, but I'm curious about the situation up there. | Open Subtitles | أعلم أن فريقي بالخارج لديك لكن أشعر بالفضول لمعرفة الموقف هُناك |
I'm curious whether either of us can survive separation. | Open Subtitles | أشعر بالفضول حيال إذا كان أي منا سيتحمل الانفصال |
Sorry if I'm curious about the health of my soon-to-be husband. | Open Subtitles | آسفة, فقط أشعر بالفضول بخصوص صحة الشخص الذي سيصبح زوجي قريبًا |
I'm curious as to whether it has anything to do with her work there. | Open Subtitles | أشعر بالفضول لمعرفة ما إن كان لهذا أي شيء يخص عملها هناك. |
I'm Just curious where you stand on that issue. | Open Subtitles | أنا أشعر بالفضول لاعرف رأيك بشأن هذا الامر |
I'm Just curious, because this tape was on its way to goodwill, and all of a sudden, you pulled it out of your back pocket. | Open Subtitles | أشعر بالفضول فقط، لأن هذا الشريط كان في طريقه للتبرعات، وفجأة، سحبته من جيبك الخلفي. |
- I am curious. - I am curious. | Open Subtitles | أشعر بالفضول , ماذا كانت مهنة والدك ؟ |
I am curious as to how she sold it to you. | Open Subtitles | أنا أشعر بالفضول كيف تمكنتمنالضحكعليك... |
I'm intrigued, yet suspicious. | Open Subtitles | أشعر بالفضول والريبة في آن واحد |
And, frankly, I find it a little curious that you're here, telling me to veto a bill you voted in favor of. | Open Subtitles | حقاً، أشعر بالفضول لوجودك هنا و طلبك مني معارضة مشروع صوتي من أجله |