ويكيبيديا

    "أشكال التعاون الدولي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • forms of international cooperation
        
    • form of international cooperation
        
    • forms of international assistance
        
    • forms of international collaboration
        
    forms of international cooperation in improving the mental health of the population; UN إقامة مختلف أشكال التعاون الدولي في مجال النهوض بالصحة العقلية للسكان؛
    However, forms of international cooperation are sometimes established without a treaty. UN إلا أن بعض أشكال التعاون الدولي تُقام أحياناً دون وجود معاهدة.
    It will also define basic terms and set standards for mutual legal assistance and other forms of international cooperation. UN كما أنه سيعرّف التعابير الأساسية وسيضع معايير للمساعدة القانونية المتبادلة وسائر أشكال التعاون الدولي.
    It also contained a number of provisions on mutual assistance and other forms of international cooperation. UN كما يشتمل أيضا على عدد من اﻷحكام بشأن المساعدة المتبادلة وغيرها من أشكال التعاون الدولي.
    She noted that asset recovery, like all other forms of international cooperation, depended on confidence and trustful cooperation. UN ولاحظت أن استرداد الموجودات، على غرار كل أشكال التعاون الدولي الأخرى، يتوقّف على الثقة والتعاون القائم عليها.
    It welcomed all forms of international cooperation against the drug scourge and appreciated the technical assistance provided by the UNODC Regional Office for the Middle East and North Africa. UN وترحب بجميع أشكال التعاون الدولي لمكافحة آفة المخدرات وتقدر المساعدة التقنية التي يقدمها المكتب الإقليمي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    It is also recommended that, in developing new offences, common approaches to criminalization be taken, to the greatest extent possible, to facilitate future transborder evidence-sharing, extradition of offenders and other forms of international cooperation. UN ويوصى أيضا باتباع نهوج مشتركة للتجريم قدر الإمكان في سياق تعريف الجرائم الجديدة، وذلك من أجل تيسير تقاسم الأدلة عبر الحدود في المستقبل وتسليم الجُناة وغير ذلك من أشكال التعاون الدولي.
    Also covered were laws regarding mutual legal assistance, extradition, other forms of international cooperation and other areas relevant to the new instruments. UN كما شمل الاستبيان القوانين المتعلقة بالمساعدة القانونية المتبادلة، وتسليم المجرمين، وسائر أشكال التعاون الدولي وسائر المجالات ذات الصلة بالصكوك الجديدة.
    The domestic legislation encompasses all forms of international cooperation and is efficiently implemented. UN وتشتمل التشريعات المحلية على جميع أشكال التعاون الدولي ويجري تنفيذها بكفاءة.
    It is, however, prepared to consider forms of international cooperation in this field. UN لكنها على استعداد، مع ذلك، لبحث أشكال التعاون الدولي المتاحة في هذا المجال.
    Traditional forms of international cooperation involving bilateral arrangements alone do not always allow for swift responses to the needs of fighting modern-day organized crime. UN ولا تسمح أشكال التعاون الدولي التقليدية التي تشمل الترتيبات الثنائية وحدها باتخاذ تدابير التصدي السريعة التي تقتضيها احتياجات مكافحة الجريمة المنظمة العصرية.
    In this regard, we emphasize the need to strengthen all forms of international cooperation in science, technology and innovation, and culture. UN وفي هذا الصدد، نشدد على الحاجة إلى تعزيز جميع أشكال التعاون الدولي في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار والثقافة.
    (iii) Use of other forms of international cooperation in criminal matters; UN `3` استخدام سائر أشكال التعاون الدولي في المسائل الجنائية؛
    All forms of international cooperation were considered to require mutual understanding and trust, and it was suggested that they should be applied in a flexible and innovative manner. UN ورُئي أنَّ جميع أشكال التعاون الدولي تتطلَّب تفاهماً بين الأطراف وثقةً متبادلة، واقتُرح تطبيقها بأسلوب مرنٍ وابتكاري.
    (iii) Use of other forms of international cooperation in criminal matters UN `3` استخدام أشكال التعاون الدولي الأخرى في المسائل الجنائية
    In this regard, we emphasize the need to strengthen all forms of international cooperation in science, technology and innovation, and culture. UN وفي هذا الصدد، نشدد على الحاجة إلى تعزيز جميع أشكال التعاون الدولي في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار والثقافة.
    The note first proposes a general discussion on the progresses made on the MDGs, with particular attention to Goal 8. It later discusses various forms of international cooperation. UN وتعرض المذكرة أولاً مناقشة عامة تتناول أوجه التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، مع الاهتمام خاصة بالهدف 8، ثم تستعرض مختلف أشكال التعاون الدولي.
    :: The comprehensive and coherent legal framework on international cooperation in criminal matters, which regulates in a detailed manner all forms of international cooperation used by the Swedish authorities; UN الإطار القانوني الشامل والمتماسك بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية، الذي ينظِّم على نحو مفصَّل جميع أشكال التعاون الدولي التي تستخدمها السلطات السويدية؛
    Modules also covered issues of beneficial ownership, as well as mutual legal assistance and other forms of international cooperation in criminal matters. UN وشملت الوحدات التدريبية مسائل الملكية النفعية وكذلك المساعدة القانونية المتبادلة وغيرها من أشكال التعاون الدولي في مجال المسائل الجنائية.
    It is difficult for any single Government to promote diversity, and consideration might be given to some form of international cooperation in this regard. UN ومن الصعب على أي حكومة منفردة أن تعزز التنوع، وقد ينبغي النظر في شكل ما من أشكال التعاون الدولي في هذا الصدد.
    Among other things, a study of the most adequate forms of international assistance among " non-police administrative bodies " could be useful; such bodies would include, for example, the administrative bodies of financial sectors that are competent in such areas as the analysis of financial flows and/or in the investigation of suspicious transactions. UN ومن اﻷمور اﻷخري، يمكن لدراسة بشأن أنجع أشكال التعاون الدولي بين " الهيئات الادارية غير الشرطة " أن تكون مفيدة؛ وتشتمل هذه الهيئات، على سبيل المثال، على الهيئات الادارية للقطاعات المالية المؤهلة في مجالات مثل تحليل التدفقات المالية و/أو التحقيق في المعاملات المشبوهة.
    Work will continue on the documents regulating other forms of international collaboration by SCO as envisaged by the Charter of the Organization. UN وسوف يستمر العمل على صياغة الصكوك التي تنظم سائر أشكال التعاون الدولي للمنظمة، والمنصوص عليها في ميثاقها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد