Cuba fought against apartheid and all forms of racism, racial discrimination and other forms of intolerance in the world. | UN | لقد حاربت كوبا نظام الفصل العنصري وجميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري وغيرها من أشكال التعصب في العالم. |
Racism, racial discrimination, xenophobia and related forms of intolerance, follow-up and implementation | UN | العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصـل بذلك من أشكال التعصب |
Declaration on the Elimination of All forms of intolerance and Discrimination Based on Religion or Belief, 1981; | UN | إعلان بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، ١٨٩١؛ |
Declaration on the Elimination of All forms of intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief, 1981 | UN | الإعلان المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، لعام 1981 |
Elimination of all forms of intolerance and discrimination based on religion or belief | UN | القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Elimination of all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief | UN | القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Elimination of all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief | UN | القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Elimination of all forms of intolerance and discrimination based on religion or belief | UN | القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
He also wished to know how the recommendations of the Durban Review Conference could be applied to new forms of intolerance. | UN | ويود علاوة على ذلك أن يعرف كيف يمكن تطبيق توصيات مؤتمر ديربان الاستعراضي على أشكال التعصب الجديدة. |
9. Racism, racial discrimination, xenophobia and related forms of intolerance: follow-up to and implementation of the Durban Declaration and Programme of Action | UN | العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصب: متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان |
Article 57 furthermore states that collectivities affected by racism, xenophobia and related forms of intolerance and discrimination have the right to the recognition of the violation and reparation. | UN | كما تنص المادة 75 على أنه للمجموعات التي تتعرض للعنصرية ولكره الأجانب وغيرها من أشكال التعصب والتمييز الحق في الاعتراف بانتهاك حقوقها والتعويض عن ذلك. |
related forms of intolerance: follow-up to and implementation of the Durban Declaration and Programme of Action | UN | من أشكال التعصب: متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان |
forms of intolerance, follow-up to and implementation of the Durban Declaration and Programme of Action | UN | من أشكال التعصب: متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان |
forms of intolerance: follow-up to and implementation of the Durban Declaration and Programme of Action | UN | أشكال التعصب: متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان |
forms of intolerance: follow-up and implementation of the Durban Declaration and Programme of Action | UN | أشكال التعصب: متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان |
forms of intolerance, follow-up to and implementation of the Durban Declaration and Programme of Action | UN | أشكال التعصب: متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان |
forms of intolerance, follow-up to and implementation of the Durban Declaration and Programme of Action | UN | أشكال التعصب: متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان |
related forms of intolerance, follow-up to and implementation of the Durban Declaration and Programme of Action | UN | أشكال التعصب: متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان |
forms of intolerance: follow-up and implementation of the Durban Declaration and Programme of Action | UN | من أشكال التعصب: متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان |
Issues linked to this area are measures to combat racism, homophobia and other forms of intolerance. | UN | أما القضايا التي ترتبط بهذا المجال فهي اتخاذ تدابير لمكافحة العنصرية ورهاب المثليين وسائر أشكال التعصب. |
Elimination of all forms of religious intolerance: draft resolution | UN | القضاء على جميع أشكال التعصب الديني: مشروع قرار |
All these forms of fanaticism designate human beings as the enemy to be destroyed. | UN | وتعتبر جميع أشكال التعصب اﻹنسان عدوا يجب القضاء عليه. |
But all too often I have discovered that people who aspire to the same things also suffer from the same prejudices. | UN | ولكن ما أكثر ما اكتشفت أن الأشخاص الذين يطمحون في الحصول على نفس الأشياء يعانون أيضا من نفس أشكال التعصب. |
The permanent memorial will serve as a reminder of the tragedy of the transatlantic slave trade and the need to combat the persistent forms of prejudice and inequality that affect descendants of victims today. | UN | سيكون النصب التذكاري الدائم تذكيرا بمأساة تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي، وضرورة مكافحة استمرار أشكال التعصب والإجحاف التي تؤثر اليوم على ذرية الضحايا. |