ويكيبيديا

    "أشكال الجريمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • forms of crime
        
    • form of crime
        
    • types of crime
        
    • forms of criminality
        
    • crime and
        
    • forms of organized crime
        
    Moreover, in accordance with the Instrument, weapons can be traced in all forms of crime and conflict situations. UN علاوة على ذلك، استنادا إلى الصك، يمكن تعقب الأسلحة في جميع أشكال الجريمة وحالات النزاع.
    Capacity-building at the national level to combat such forms of crime was also recommended, as well as regional and international cooperation. UN كما أوصى ببناء القدرات على الصعيد الوطني لمكافحة أشكال الجريمة تلك، فضلا عن التعاون على الصعيدين الإقليمي والدولي.
    More information was also needed on how different forms of crime impacted certain vulnerable segments of society. UN وذُكر أن هناك حاجة أيضا إلى المزيد من المعلومات عن كيفية تأثير مختلف أشكال الجريمة على الشرائح الضعيفة من المجتمع.
    This session represents a timely opportunity to draw attention to and discuss new and emerging forms of crime. UN وستكون هذه الدورة فرصة مناسبة التوقيت لتوجيه الاهتمام إلى أشكال الجريمة الجديدة والناشئة ومناقشتها.
    Some forms of crime proliferate across borders; transnational organized crime, terrorism, drug trafficking and trafficking in persons are examples of such problems. UN وتتفشى بعض أشكال الجريمة عبر الحدود؛ فالجريمة المنظمة العابرة للحدود والإرهاب والاتجار في المخدرات والاتجار في الأشخاص أمثلة لتلك المشاكل.
    The importance of active involvement and participation of civil society in the fight against various forms of crime was underscored by many. UN وأدرك كثيرون أهمية انخراط المجتمع المدني ومشاركته النشطة في مكافحة شتى أشكال الجريمة.
    He expressed the hope that the Governments of all States in Latin America and the Caribbean would continue to pool their efforts in combating the various forms of crime. UN وأعرب عن أمله في أن تواصل حكومات جميع الدول في أمريكا اللاتينية والكاريبـي ضم جهودها لمكافحة مختلف أشكال الجريمة.
    Links between terrorism and other forms of crime: synergy for technical assistance delivery UN الصلات بين الإرهاب وسائر أشكال الجريمة: التآزر من أجل تقديم المساعدة التقنية
    The Republic of Croatia has signed bilateral contracts with 24 countries regarding co-operation in the fight against international terrorism and other forms of crime. UN وقد وقّعت جمهورية كرواتيا عقودا ثنائية مع 24 بلدا تتعلق بالتعاون في مكافحة الإرهاب الدولي وغيره من أشكال الجريمة.
    Links between terrorism and other forms of crime: synergy for technical assistance delivery UN الصلات بين الإرهاب وسائر أشكال الجريمة: التآزر من أجل تقديم المساعدة التقنية
    But, while homicide may provide good proxy information for violent crime, it does not cover other forms of crime, which are equally in need of being measured on a global scale. UN ولكن، في حين أن جريمة القتل قد توفر معلومات بديلة جيدة عن الجرائم العنيفة، فهي لا تغطي أشكال الجريمة الأخرى، التي تحتاج بدورها إلى تقييم على المستوى العالمي.
    :: Improvement of geographical and thematic coverage of statistics on homicide and other forms of crime UN :: تحسين التغطية الجغرافية والمواضيعية لإحصاءات جرائم القتل وغير ذلك من أشكال الجريمة
    In particular, the Ninth Congress had to examine the newly emergent forms of crime, which were of increasing sophistication. UN ودعي المؤتمر التاسع إلى أن يبحث بشكل خاص في أشكال الجريمة الناشئة حديثا والتي يتزايد تطورها.
    The need to strengthen regional and subregional cooperation in combating all forms of crime was also highlighted as an important pillar of crime prevention and criminal justice. UN كما تم إبراز أهمية التعاون الإقليمي ودون الإقليمي في مكافحة جميع أشكال الجريمة كركيزة هامة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    In closing, his Government called on donor countries and global financial institutions to extend support to developing countries in order to enable them to develop their institutions and agencies to combat the various forms of crime. UN واختتم كلمته بقوله إن حكومته تدعو البلدان المانحة والمؤسسات المالية العالمية إلى تقديم دعم إلى البلدان النامية بغية تمكينها من تطوير مؤسساتها ووكالاتها لمكافحة مختلف أشكال الجريمة.
    (1) The Agreement between the Government of Kazakhstan and the Government of Estonia on Cooperation in Combating Organized and Other forms of crime, of 2 June 2004; UN 1-اتفاق بين حكومة جمهورية كازاخستان وحكومة جمهورية إستونيا بشأن التعاون في مجال مكافحة الجريمة المنظمة وغيرها من أشكال الجريمة الأخرى، مؤرخ 2 حزيران/يونيه 2004؛
    In addition, while some forms of crime require a specific regional focus, transnational crime is increasingly demanding a global and interregional response. UN بالإضافة إلى ذلك، في حين تستلزم بعض أشكال الجريمة تركيزاً إقليمياً محدداً، فإن الجريمة عبر الوطنية أخذت تتطلب أكثر فأكثر استجابة عالمية ومشتركة بين الأقاليم في التصدي لها.
    23. The government departments represented in the Justice, Crime Prevention and Security (JCPS) Cluster bear the collective responsibility to combat all forms of crime and violence including other social ills afflicting the South African society. UN 23- وتتولى الإدارات الحكومية الممثلة في " مجموعة العدالة ومنع الجريمة والأمن " المسؤولية الجماعية عن مكافحة جميع أشكال الجريمة والعنف، بما في ذلك العلل الاجتماعية الأخرى التي تصيب مجتمع جنوب أفريقيا.
    Her Government's firm commitment to combating all forms of crime was evinced by the steps it had taken to bring domestic legislation in line with the relevant international agreements and standards. UN وأن التزام حكومتها الثابت بمكافحة جميع أشكال الجريمة يتجلى في التدابير التي اتخذتها لتحقيق الاتساق بين التشريعات المحلية والاتفاقات والمعايير الدولية ذات الصلة.
    She added that Croatia also recognized that terrorism was a special form of crime and that there was a need to combat all forms of international terrorism. UN وأضافت أن كرواتيا تسلّم أيضا بأن الارهاب شكل خاص من أشكال الجريمة وأن من الضروري مكافحة كل أشكال الارهاب الدولي.
    It had established a programme to combat all types of crime, especially terrorism. UN وقد بدأت في تنفيذ برنامج لمكافحة جميع أشكال الجريمة وبخاصة اﻹرهاب.
    25. The participants recognized the critical importance of modernizing mutual assistance mechanisms with a view to countering evolving forms of criminality. UN ٥٢- واعترف المشاركون باﻷهمية الحاسمة لتحديث آليات المساعدة المتبادلة بهدف مواجهة أشكال الجريمة المتطورة.
    Addressing the links between drug trafficking and other forms of organized crime through implementation of United Nations legal instruments UN معالجة الصلات بين الاتجار بالمخدرات وسائر أشكال الجريمة المنظَّمة من خلال تنفيذ الصكوك القانونية للأمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد