The President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Kazakhstan for the statement he has just made. | UN | الرئيس: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية كازاخستان على البيان الذي أدلى به للتو. |
The President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Iraq for the statement he has just made. | UN | الرئيس: باسم الجمعية العامة أشكر رئيس جمهورية العراق على البيان الذي ألقاه من فوره. |
The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Armenia for the statement he has just made. | UN | الرئيس: باسم الجمعية العامة أشكر رئيس جمهورية أرمينيا على بيانه الذي أدلى به من فوره. |
The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Estonia for the statement he has just made. | UN | الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية إستونيا على البيان الذي أدلى به للتو. |
The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly I would like to thank the President of the Republic of the Philippines for the statement he has just made. | UN | الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أشكر رئيس جمهورية الفلبين على الخطاب الذي ألقاه لتوه. |
The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Uganda for the statement he has just made. | UN | الرئيس بالنيابة: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية أوغندا على الخطاب الذي ألقاه للتو. |
The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Nauru for the statement he has just made. | UN | الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية ناورو على البيان الذي أدلى به للتو. |
The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Latvia for the statement he has just made. | UN | الرئيس بالنيابة: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية لاتفيا على الخطاب الذي ألقاه للتو. |
The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Serbia for the statement he has just made. | UN | الرئيس بالنيابة: أود، باسم الجمعية العامة، أن أشكر رئيس جمهورية صربيا على البيان الذي أدلى به للتو. |
The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Suriname for the statement he has just made. | UN | الرئيس بالنيابة: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية سورينام على الخطاب الذي ألقاه للتو. |
The Acting President (interpretation from Arabic): I thank the President of the Republic of Kazakstan for his statement. | UN | الرئيس بالنيابة: أشكر رئيس جمهورية كازاخستان على بيانه. |
The Acting President (interpretation from Arabic): I thank the President of the Republic of Costa Rica for his statement. | UN | الرئيس بالنيابة: أشكر رئيس جمهورية كوستاريكا على بيانه. |
The Acting President (interpretation from Arabic): I thank the President of the Republic of Guatemala for his statement. | UN | الرئيس بالنيابة: أشكر رئيس جمهورية غواتيمالا على بيانه. |
The Acting President (interpretation from Arabic): I thank the President of the Republic of Bolivia for his statement. | UN | الرئيس بالنيابة: أشكر رئيس جمهورية بوليفيا على خطابه. |
The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Ghana for the statement he has just made. | UN | الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أشكر رئيس جمهورية غانا على كلمته التي أدلى بها توا. |
The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Malawi for the statement he has just made. | UN | الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية ملاوي على البيان الذي أدلى به. |
The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of the Congo for the statement he has just made. | UN | الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية الكونغو على البيان الذي أدلى به من فوره. |
The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Guinea-Bissau for the statement he has just made. | UN | الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية غينيا - بيساو على البيان الذي أدلى به للتو. |
The PRESIDENT: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Bulgaria for the statement he has just made. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عن الجمعية العامة، أشكر رئيس جمهورية بلغاريا على البيان الذي ألقاه لتوه. |
The PRESIDENT (interpretation from French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Niger for the statement he has just made. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية النيجر على البيان الذي أدلى به للتو. |