ويكيبيديا

    "أشهر تنتهي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • months until
        
    • months ending
        
    • months up
        
    • months through
        
    • months terminating
        
    I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of UNFICYP for six months, until 15 December 2011. UN ولذا أوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية القوة لفترة ستة أشهر تنتهي في 15 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    In the same resolution, the Council decided to extend the mandate of UNMIH for a period of six months, until 31 July 1995. UN وقرر مجلس اﻷمن، في القرار نفسه، تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي لفترة ستة أشهر تنتهي بحلول ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of the Force for a further period of six months, until 31 December 2014. UN ولذا أوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية القوة لفترة أخرى مدتها ستة أشهر تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    In that context, the Security Council decided to extend the mandate of UNSMIH for an additional eight months, ending on 31 July 1997. UN وكان مجلس اﻷمن قد قرر في هذا السياق تمديد ولاية البعثة لفترة إضافية مدتها ثمانية أشهر تنتهي في ٣١ تموز/يوليه القادم.
    Accordingly, the Advisory Committee recommended that $220 million should be appropriated and assessed for six months up to 31 December 2000. UN وعليه، أوصت اللجنة الاستشارية باعتماد مبلغ 220 مليون دولار وتقريره لفترة ستة أشهر تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    12. Should the General Assembly decide to adopt draft resolution A/51/L.77 and extend the mandate of the Mission for a further period of five months through 31 December 1997, the estimated requirements for that extension would amount to $2,585,100 net of staff assessment. UN ١٢ - فإذا قدرت الجمعية العامة اعتماد مشروع القرار A/51/L.77 وتمديد ولاية البعثة لفترة أخرى قدرها خمسة أشهر تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، سوف تصل الاحتياجات المقدرة لذلك التمديد إلى مبلغ صافيه ١٠٠ ٥٨٥ ٢ دولار بعد خصم الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين.
    The mandate of these missions was for a period of eight months, terminating on 30 November 1995. UN وكانت ولاية هذه البعثات لفترة قوامها ثمانية أشهر تنتهي في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    2. Decides to extend the present mandate of the Force for a further period of six months, until 31 July 2001; UN 2 - يقرر تمديد ولاية القوة لفتـــرة أخرى قدرها ستة أشهر تنتهي في 31 تموز/يوليه 2001؛
    By the same resolution, the Council authorized the full deployment of up to 6,000 troops and 900 civilian police officers and extended the Mission's mandate for a period of six months, until 31 July 1995. UN وفي القرار نفسه أذن مجلس اﻷمن بالوزع الكامل لعدد لا يتجاوز ٠٠٠ ٦ جندي و ٩٠٠ من أفراد الشرطة المدنية، كما قام بتمديد ولاية البعثة لفترة ستة أشهر تنتهي في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    In its resolution 1798 (2008), the Council extended the mandate for a period of six months, until 31 July 2008. UN ومدد مجلس الأمن، في قراره 1798 (2008)، ولاية البعثة لفترة مدتها ستة أشهر تنتهي في 31 تموز/يوليه 2008.
    Meanwhile, I recommend that the Security Council extend the mandate of the Force for a further period of six months until 15 December 2004. UN وأوصي في الوقت نفسه بأن يمدد مجلس الأمن ولاية القوة لفترة أخرى قدرها ستة أشهر تنتهي في 15 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    1. Decides that the mandate of UNAMSIL shall be extended for a final period of six months until 31 December 2005; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في سيراليون لفترة نهائية تمتد ستة أشهر تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005؛
    On 31 May, after brief consultations, the members of the Council unanimously adopted resolution 1681 (2006), extending the mandate of UNMEE for a period of four months, until 30 September 2006. UN وفي 31 أيار/مايو وفي أعقاب مشاورات مقتضبة، اتخذ أعضاء المجلس بالإجماع القرار 1681 (2006) الذي ينص على تمديد ولاية البعثة لفترة أربعة أشهر تنتهي في 30 أيلول/سبتمبر 2006.
    In these altered conditions, I recommend that the residual peacekeeping presence of UNIKOM be maintained for a final three months, until 6 October 2003, when the Mission would be closed. UN وفي هذه الظروف المستجدة، أوصي بالإبقاء على ما تبقى من وجود حفظ السلام بالبعثة لفترة نهائية قدرها ثلاثة أشهر تنتهي في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003 وتغلق بعدها البعثة.
    2. Decides to extend the present mandate of UNIFIL, as recommended by the Secretary-General, for a further period of six months, until 31 January 2003; UN 2 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان على النحو الذي أوصى به الأمين العام، لفترة أخرى مدتها ستة أشهر تنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2003؛
    2. Decides to extend the present mandate of UNIFIL, as recommended by the Secretary-General, for a further period of six months, until 31 July 2002; UN 2 - يقّرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان على النحو الذي أوصى به الأمين العام، لفترة أخرى مدتها ستة أشهر تنتهي في 31 تموز/يوليه 2002؛
    2. Decides to extend the present mandate of UNIFIL, as recommended by the Secretary-General, for a further period of six months, until 31 January 2003; UN 2 - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان على النحو الذي أوصى به الأمين العام، لفترة أخرى مدتها ستة أشهر تنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2003؛
    2. Decides, in this context, to extend the present mandate of UNIFIL for a further period of 6 months, until 31 January 2001; UN 2 - يقرر، في هذا السياق، تمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة أخرى قدرها 6 أشهر تنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2001؛
    ECLAC was granted authority for a period of six months, ending in September 1999, to advertise externally its vacancies at the P-4 and P-3 levels. UN وخولت اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي سلطة، خلال فترة ستة أشهر تنتهي في أيلول/سبتمبر ٩٩٩١، بأن تعلن داخليا عما لديها من شواغر بالرتبتين ف - ٤ و ف - ٣.
    8. The Security Council, in its resolution 1042 (1996) while extending the mandate of the Mission for four months ending 31 May 1996, states the following in its paragraph 7: UN ٨ - وقد ذكر مجلس اﻷمن ما يلي في الفقرة ٧ من قراره ١٠٤٢ )١٩٩٦(، بصدد تمديد ولاية البعثة لمدة أربعة أشهر تنتهي في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٦:
    17. In the light of the results of his Special Envoy's mission, the Secretary-General recommended that the Security Council consider, as one option, extending the mandate of MINURSO for four months ending on 31 May 1996. UN ١٧ - وعلى ضوء نتائج بعثة المبعوث الخاص، أوصى اﻷمين العام بأن ينظر مجلس اﻷمن، كأحد الخيارات، فــي إمكانية تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية لمدة أربعة أشهر تنتهي في
    (h) Renewal of the contract for the Secretary-General's Special Representative for the Promotion of the United Nations Decade for Disabled Persons for three months up to 31 March 1993; UN )ح( تجديد عقد الممثل الخاص لﻷمين العام للترويج لعقد اﻷمم المتحدة للمعوقين، لمدة ثلاثة أشهر تنتهي في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٣.
    The Secretary-General, in a further report to the Council dated 25 March 1993, 7/ recommended that UNPROFOR's mandate be extended for a further interim period of three months through 30 June 1993. UN ٣٢ - أوصى اﻷمين العام، في تقرير اضافي مؤرخ ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٣)٧( قدمه الى المجلس، بتمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية لفترة مؤقتة اضافية مدتها ثلاثة أشهر تنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    By its resolution 1027 (1995), the Council extended the UNPREDEP mandate for a period of six months terminating on 30 May 1996, without pronouncing itself on whether the mission should become autonomous. UN وبموجب القرار ١٠٢٧ )١٩٩٥(، مدد المجلس ولاية قوة اﻷمم المتحدة للوزع الوقائي لفترة ستة أشهر تنتهي في ٣٠ ايار/مايو ١٩٩٦، دون أن يبت فيما إذا كانت البعثة ستصبح مستقلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد