The world knows that we can accomplish great things by working together. | UN | ويدرك العالم أننا نستطيع إنجاز أشياء عظيمة إذا ما عملنا معا. |
We have two great teams, and we expect great things tonight. | Open Subtitles | لدينا اثنين من الفرق الكبيرة و نتوقع أشياء عظيمة الليلة |
Something tells me you're going to do great things here, | Open Subtitles | شيء يقول لي أنك سوف تفعل أشياء عظيمة هنا، |
The really great things are sort of few and far between. | Open Subtitles | أشياء عظيمة حقا هي نوع من عدد قليل وبعيدة بين. |
You've done a lot of great things for my company. | Open Subtitles | كنت قد فعلت كثير من أشياء عظيمة للشركة بي. |
Hone your skills, then go to war and do great things. | Open Subtitles | اصقل خبراتك أبرز نفسك في الحرب ثم اصنع أشياء عظيمة |
I didn't study much, but I think I could do great things. | Open Subtitles | أنا لست متعلمة, لكن أعتقد أنني قادرة على فعل أشياء عظيمة |
They believe they're destined for great things just like many of you. | Open Subtitles | يعتقدون أنه مقدر لهم أن يبلغوا أشياء عظيمة مثل العديد منكم |
I expect great things of you, and I shall not be disappointed. | Open Subtitles | أنا أتوقع منك أشياء عظيمة ويجب علي أن لا يخيب ظني |
And I know my dear friend is destined for great things. | Open Subtitles | و أعلم أن صديقي العزيز مقدر أن يفعل أشياء عظيمة |
After all I've done for you, and right when I'm on the verge of great things, you betray me. | Open Subtitles | ، بعد كل ما فعلته من أجلك و عندما كنت على وشك أن أحقق أشياء عظيمة تخوننى. |
I think Watson and I could do great things here. | Open Subtitles | أعتقد اتسون وأنا يمكن أن تفعل أشياء عظيمة هنا. |
We can do great things for the benefit of our economies. | UN | ففي ظله يمكننا أن نفعل أشياء عظيمة لصالح اقتصاداتنا. |
Their work shows the spirit of young people and their ability to achieve great things in this world. | UN | إن عملهم يظهر روح الشباب وقدرتهم على تحقيق أشياء عظيمة في هذا العالم. |
The Conference on Disarmament has done great things in the past; it should not stay outside our horizon of waiting. | UN | وقد أنجز مؤتمر نزع السلاح أشياء عظيمة في الماضي؛ ولا يجوز له أن يظل خارج أفق انتظارنا. |
In conclusion, we are the United Nations, and the United Nations is us. Together we can achieve great things. | UN | وفي الختام، نحن اﻷمم المتحدة، واﻷمم المتحدة هي نحن، ويمكننا معا أن ننجز أشياء عظيمة. |
He might've done great things someday that no one in this room can even imagine. | Open Subtitles | كان ليفعل أشياء عظيمة يوما ما و لا أحد في هذا غرفة يمكنه تخيل ذلك |
And by the way, you have accomplished great things this year. | Open Subtitles | وبالمناسبة لقد أنجزت أشياء عظيمة هذا العام |
But sometimes, great things come from our mistakes. | Open Subtitles | ولكن أحياناً ، أشياء عظيمة تأتي من أخطائنا |
I am expecting big things from you, youngman. big things! | Open Subtitles | أتوقع منك أشياء عظيمة أيها الشاب , أشياء عظيمة |
I've got a great thing going with her, and I'm not gonna ruin it. | Open Subtitles | لقد حصلت على أشياء عظيمة معها، ولن أدمّرها. |
And in some ways I think that's always been to my advantage, because, like, if you can believe in something great, | Open Subtitles | بطريقة ما, انها صالح بلدي. إذا يمكننا أن نرى في أشياء عظيمة, |
great stuff in there, by the way, but I got a quick heads up for you. | Open Subtitles | هناك أشياء عظيمة في الداخل ، بالمناسبة ولكن لدي تحذير سريع لك |