ويكيبيديا

    "أشيد باللواء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • pay tribute to Major General
        
    • pay tribute to Major-General
        
    • my appreciation to Major General
        
    15. In conclusion, I wish to pay tribute to Major General Wranker and to the men and women serving with UNDOF. UN 15 - وختاما، أود أن أشيد باللواء رانكر وبالرجال والنساء العاملين في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    16. In conclusion, I wish to pay tribute to Major General Vize and to the men and women under his command for the manner in which they have discharged their responsibilities. UN 16 - وفي الختام، أود أن أشيد باللواء فييز والعاملين تحت إمرته من رجال ونساء للطريقة التي يضطلعون بها بمسؤولياتهم.
    18. In conclusion, I wish to pay tribute to Major General Tarvainen and the men and women under his command for the manner in which they have discharged their responsibilities. UN ١٨ - وختاما، أود أن أشيد باللواء تارفينين والعاملين تحت قيادته من رجال ونساء للطريقة التي يؤدون بها مسؤولياتهم.
    14. In conclusion, I wish to pay tribute to Major-General David Stapleton and to the men and women under his command. UN ١٤ - وختاما، أود أن أشيد باللواء ديفيد ستابلتون وبالرجال والنساء العاملين تحت قيادته.
    19. In conclusion, I wish to pay tribute to Major-General Tarvainen and the men and women under his command for the manner in which they have discharged their responsibilities. UN ١٩ - وأود في الختام أن أشيد باللواء تارفينين والرجال والنساء العاملين تحت قيادته للطريقة التي يؤدون بها مسؤولياتهم.
    In conclusion, I wish to pay tribute to Major General Ross and to the men and women serving with UNDOF. UN ١٣ - وختاما، أود أن أشيد باللواء كاميرون روس وبالرجال والنساء العاملين في قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    17. In conclusion, I wish to pay tribute to Major General Tarvainen and the men and women under his command for the manner in which they have discharged their responsibilities. UN ١٧ - وختاما، أود أن أشيد باللواء تارفينين والعاملين تحت قيادته من رجال ونساء للطريقة التي يؤدون بها مسؤولياتهم.
    14. In conclusion, I wish to pay tribute to Major General Cameron Ross and to the men and women serving with UNDOF. UN ١٤ - وختاما، أود أن أشيد باللواء كاميرون روس وبالرجال والنساء العاملين في قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    15. In conclusion, I wish to pay tribute to Major General Gagor and to the men and women serving with UNDOF. UN 15 - وختاما، أود أن أشيد باللواء غاغور وبالرجال والنساء العاملين في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    15. In conclusion, I wish to pay tribute to Major General Wranker and to the men and women serving with UNDOF. UN 15 - وختاما، أود أن أشيد باللواء رانكر وبالرجال والنساء العاملين في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    14. In conclusion, I wish to pay tribute to Major General Wranker and to the men and women serving with UNDOF. UN 14 - وختاما، أود أن أشيد باللواء رانكر وبالرجال والنساء العاملين في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    14. In conclusion, I wish to pay tribute to Major General Bo Wranker and to the men and women serving with UNDOF. UN 14 - وختاما، أود أن أشيد باللواء بو رانكر وبالرجال والنساء العاملين في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    15. In conclusion, I wish to pay tribute to Major General Bala Nanda Sharma and to the men and women serving with UNDOF. UN 15 - وختاما، أود أن أشيد باللواء بالا ناندا شارما وبالرجال والنساء العاملين في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    30. In conclusion, I wish to express my appreciation to Staffan de Mistura, my Personal Representative, and to pay tribute to Major General Lalit Mohan Tewari and the men and women of UNIFIL for the manner in which they have carried out their tasks. UN 30 - وختاما، أود أن أعبر عن امتناني لممثلي الشخصي، السيد ستيفان دي ميستورا، وأن أشيد باللواء لاليت موهان تيواري وأفراد القوة رجالا ونساء، للطريقة التي يؤدون بها مهامهم.
    26. In conclusion, I wish to pay tribute to Major General Franciszek Gągor and the men and women under his command for their professionalism and dedicated service to peacekeeping during a particularly difficult time. UN 26 - وختاما أود أن أشيد باللواء فرانسي سيزيك غاغور وبالرجال والنساء العاملين تحت قيادته لما أبدوه من كفاءة مهنية وتفاني في حفظ السلام خلال فترة عصيبة.
    18. In conclusion, I wish to pay tribute to Major-General Santillo and the men and women under his command for the manner in which they have discharged their responsibilities. UN ١٨ - وأود في الختام أن أشيد باللواء سانتيلو والرجال والنساء العاملين تحت قيادته للطريقة التي يؤدون بها مسؤولياتهم.
    17. In conclusion, I wish to pay tribute to Major-General Thapa and the men and women under his command for the manner in which they have discharged their responsibilities. UN ١٧ - وفي الختام، أود أن أشيد باللواء ثابا وبالرجال والنساء الذين يعملون تحت قيادته بطريقتهم في النهوض بمسؤولياتهم.
    28. In conclusion, I wish to pay tribute to Major-General Jioji Konousi Konrote and to the men and women under his command for the manner in which they have carried out their difficult and often dangerous task. UN ٢٨ - وختاما، أود أن أشيد باللواء جيوجي كينوسي كونريته وبجميع الرجال والنساء الذين يعملون تحت إمرته لﻷسلوب الذي يؤدون به مهامهم الشاقة التي غالبا ما تكتنفها المخاطر.
    11. In conclusion, I wish to pay tribute to Major-General David Stapleton, to Major-General Cameron Ross, his successor, and to the men and women serving with UNDOF. They have performed with efficiency and devotion to duty the important tasks assigned to them by the Security Council. UN ١١ - وأخيرا، أود أن أشيد باللواء دافيد ستابلتون، واللواء كاميرون روس، خلفه، وبالرجال والنساء الذين يعملون في القوة، فقد أدوا بكفاءة وتفان لواجبهم المهام الكبيرة التي كلفهم بها مجلس اﻷمـن.
    19. In conclusion, I wish to pay tribute to Major-General Tarvainen and the men and women, military and civilian, under his command for the manner in which they have discharged their responsibilities. UN ٩١ - وأود في الختام أن أشيد باللواء تارفينين والرجال والنساء العسكريين والمدنيين العاملين تحت قيادته للطريقة التي يؤدون بها مسؤولياتهم.
    22. In conclusion, I wish to express my appreciation to Major General Natalio Ecarma III and the military and civilian personnel serving with UNDOF and UNTSO. UN 22 - وفي الختام، أود أن أشيد باللواء ناتاليو إيكارما الثالث، وبجميع الأفراد العسكريين والمدنيين العاملين في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد