ويكيبيديا

    "أصبحْ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • become
        
    • Get a
        
    • Get your
        
    • Get'em
        
    You know, Winston Churchill did not become Prime Minister until he was 60. Open Subtitles تَعْرفُ، وينستن تَشِرشِل لَمْ أصبحْ رئيسَ وزراء حتى هو كَانَ 60.
    The connections between the Bushes and the bin Ladens become much more clearer when Open Subtitles الإرتباطات بين الغاباتِ وبن لادن أصبحْ أكثر أوضحَ عندما
    This family, this group, has taken me in and become my new family. Open Subtitles هذه العائلةِ، هذه المجموعةِ، أَخذَني في و أصبحْ عائلتَي الجديدةَ.
    I'm the pit, I gotta get all burned and boiled and all that stuff before I can become the bean? Open Subtitles أنا الحفرة، وأنا الذي يحصل على جميع المحروقة والمسلوقة وكُلّ تلك المادةِ قبل أنا أصبحْ حبة بن؟
    How is it possible to Get a stain up there? Open Subtitles هكذا هو محتملُ إلى أصبحْ a لطخة فوق هناك؟
    You just gotta Get your'tude going. Open Subtitles أنت فقط gotta أصبحْ ' ذِهاب tudeكَ.
    I will not let this trial become about the two of you. Open Subtitles أنا سوف لَنْ أَتْركَ هذه المحاكمةِ أصبحْ حول الإثنان منك.
    Mama and Papa thought I had become very stubborn Open Subtitles امى و ابى يعتقدون انى أصبحْ عنيدَ جداً
    become but a dream, As I cause the seen to be unseen Open Subtitles أصبحْ لكن a حلم، بينما أُسبّبُ رَأيتُ لِكي أكُونَ غير مرئيَ
    "Wolfram Hart was looking to build a new branch in what would eventually become Los Angeles. Open Subtitles ممثلوا ولفرام آندهارت كَانوا يَنْظرُون لبِناء فرع جديد والذى فى النهاية أصبحْ لوس أنجلوس
    So when do good reflexes become intent to kill? Open Subtitles لذا عندما يَفْعلُ خيراً ردّودَ الأفعال أصبحْ النيةَ للقَتْل؟
    But nowadays, why have you ladies become so stingy about it? Open Subtitles لكن في الوقت الحاضر، الذي لَهُ أنت سيداتُ أصبحْ بخيلَ جداً حوله؟
    [ Chuckles ] Since when has robbery become punishable by death? Open Subtitles [ضحك خافت] منذ متى لَهُ سرقةُ أصبحْ عرضة للعقابَ بالموتِ؟
    Ifyou wanted to become a servant... why did you study law? Open Subtitles اذا أردتَ إلى أصبحْ خادم... لماذا دَرستَ قانوناً؟
    A servant can never become an Ambani. Open Subtitles أي خادم لا يُمْكِنُه أبَداً أصبحْ Ambani.
    Oh, look, we've essentially become garbagemen. Open Subtitles أوه، نظرة، عِنْدَنا جوهرياً أصبحْ garbagemen.
    Do you want me to become a social piranha? Open Subtitles هل تُريدُني أن أصبحْ برانا إجتماعي؟
    Some pain.. that has become a grave wound. Open Subtitles بَعْض الألمِ... الذيلَهُ أصبحْ جرح خطير.
    You know, Niles, hard to believe, but Penelope Janvier could actually become Dad's girlfriend. Open Subtitles تَعْرفُ، النيل، صعبة التّصديق، لكن بينيلوب Janvier يُمْكِنُ أَنْ في الحقيقة أصبحْ صديقةَ الأَبِّ.
    Uh, I like to get here early, Get a good spot. Open Subtitles Uh، أَحْبُّ أَنْ أُصبحَ هنا مبكراً، أصبحْ a بقعة جيدة.
    Get'em out here. Open Subtitles أصبحْ خارج هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد