1. On 19 December 2011, the General Assembly adopted resolution 66/154 on human rights and cultural diversity. | UN | 1 - في 19 كانون الأول/ديسمبر 2011، أصدرت الجمعية العامة القرار 66/154 بشأن حقوق الإنسان والتنوع الثقافي. |
At the initiative of the Philippines, the General Assembly adopted resolution 59/23 on the promotion of interreligious dialogue, sponsored by 24 countries. | UN | وبمبادرة من الفلبين، أصدرت الجمعية العامة القرار 59/23 بشأن تشجيع الحوار بين الأديان، المقدم من 24 بلدا. |
At its third session, in 1948, the General Assembly proclaimed the Universal Declaration of Human Rights (resolution 217 A (III)). | UN | أصدرت الجمعية العامة في دورتها الثالثة عام ١٩٤٨ اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان )القرار ٢١٧ ألف )د-٣((. |
Recalling General Assembly resolution 36/55 of 25 November 1981, in which the Assembly proclaimed the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief, | UN | إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 36/55 المؤرخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1981 الذي أصدرت الجمعية العامة بموجبه الإعلان المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، |
39. The Declaration on the Right to Development was proclaimed by the General Assembly in its resolution 41/128 of 4 December 1986. | UN | ٩٣ - أصدرت الجمعية العامة " إعلان الحق في التنمية " في قرارها ١٤/٨٢١ المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٨٩١. |
the General Assembly and Security Council have adopted a number of resolutions conveying the resolve of the international community to combat terrorism. | UN | وقد أصدرت الجمعية العامة ومجلس الأمن عددا من القرارات التي تعبر عن عزم المجتمع الدولي على مكافحة الإرهاب. |
In 1993, the General Assembly adopted resolution 48/26, by which it established an Open-ended Working Group to consider the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council. | UN | عند ذلك أصدرت الجمعية العامة قرارا يقضي بتشكيل فريق مفتوح العضوية للنظر في مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عضويته. |
3. On 15 March 2007, the General Assembly adopted resolution 61/257, by which, inter alia, it supported the establishment of an Office for Disarmament Affairs and the appointment of a High Representative as head of the Office. | UN | 3 - وفي 15 آذار/مارس 2007، أصدرت الجمعية العامة القرار 61/257 الذي أيدت فيه أمورا شتى، منها إنشاء مكتب لشؤون نزع السلاح وتعيين ممثل سام لرئاسة المكتب. |
1. At the 81st plenary meeting of its fifty-fifth session, on 4 December 2000, the General Assembly adopted resolution 55/57, in which the Assembly requested the Commission for Social Development to make appropriate suggestions and recommendations to the General Assembly to further the contribution of volunteering to social development. | UN | 1 - في الجلسة العامة 81 للدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة المعقودة في 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، أصدرت الجمعية العامة القرار 55/57 طلبت فيه إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تقدم إلى الجمعية العامة اقتراحات وتوصيات مناسبة تهدف إلى تعزيز إسهام العمل التطوعي في التنمية الاجتماعية. |
On 29 November 1947, the General Assembly adopted resolution 181 (II), which divided Palestine into two independent States: the State of Palestine and the State of Israel. | UN | ففي عام 1947 أصدرت الجمعية العامة قرارها 181 (د-2) القاضي بتقسيم فلسطين إلى دولتين مستقلتين، فلسطين وإسرائيل. |
37. On 27 March 1997, the General Assembly adopted resolution 51/224 B, a consolidated resolution on 12 Non-Self-Governing Territories, section II of which is specifically devoted to Anguilla. | UN | ٧٣ - وفي ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٧، أصدرت الجمعية العامة القرار ٥١/٢٢٤ باء، وهو قرار موحد بشأن اثني عشر إقليما من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وخصص الجزء الثاني منه ﻷنغيلا على وجه التحديد. |
Recalling General Assembly resolution 36/55 of 25 November 1981, by which the General Assembly proclaimed the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief, | UN | إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 36/55 المؤرخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1981، الذي أصدرت الجمعية العامة بموجبه الإعلان المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، |
Recalling General Assembly resolution 36/55 of 25 November 1981, in which the General Assembly proclaimed the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief, | UN | إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 36/55 المؤرخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1981، الذي أصدرت الجمعية العامة بموجبه الإعلان المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، |
Recalling General Assembly resolution 36/55 of 25 November 1981, by which the General Assembly proclaimed the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief, | UN | إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 36/55 المؤرخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1981، الذي أصدرت الجمعية العامة بموجبه الإعلان المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، |
Recalling General Assembly resolution 36/55 of 25 November 1981, in which the Assembly proclaimed the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief, | UN | إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 36/55 المؤرخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1981 الذي أصدرت الجمعية العامة بموجبه الإعلان المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، |
Recalling General Assembly resolution 36/55 of 25 November 1981, in which the Assembly proclaimed the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief, | UN | إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 36/55 المؤرخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1981 الذي أصدرت الجمعية العامة بموجبه الإعلان المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، |
31. The Declaration on the Right to Development was proclaimed by the General Assembly in its resolution 41/128 of 4 December 1986. | UN | 31- أصدرت الجمعية العامة إعلان الحق في التنمية في قرارها 41/128 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1986. |
Some of these activities are mandated by the General Assembly and are funded through the regular budget. | UN | ويكون بعض تلك الأنشطة من الأنشطة التي أصدرت الجمعية العامة بشأنها تكليفا وتمول من الميزانية العادية. |
The General Assembly made that recommendation on the understanding that such a waiver did not imply any permanent change in the relevant provisions of rules 67 and 108 of the rules of procedure pertaining to the opening of meetings whereby a majority of members must be present for any decision to be taken. | UN | وقد أصدرت الجمعية العامة هذه التوصية على أساس الفهم بأن هـــــذا لايعني التخلـي عن أي تغيير دائم في اﻷحكام ذات الصلة للمادتين ٦٧ و ١٠٨ من النظام الداخلي المتصلتين بافتتاح الجلسات، اللتين تنصان على أنه يلزم حضور أغلبية اﻷعضاء لاتخاذ أي قــــرار. |
The General Assembly has adopted a number of resolutions that deal with the issue of missiles and of weapons of mass destruction and their means of delivery. | UN | إذ أصدرت الجمعية العامة عدداً من القرارات التي تتناول مسألة القذائف وأسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها. |
4. the General Assembly issued specific directives concerning the Secretary-General's initiative in its resolution 48/262, in paragraph 3 of which the Secretary-General was authorized to proceed with a portion of the proposed global network, namely, the establishment of a European hub site and the upgrading of the New York satellite facility. | UN | ٤ - أصدرت الجمعية العامة توجيهات محددة بشأن مبادرة اﻷمين العام في قرارها ٨٤/٢٦٢ الذي أُذن لﻷمين العام في الفقرة ٣ منه بإنجاز جزء من الشبكة العالمية المقترحة، هو إنشاء محورية أوروبية، وتحسين المرفق الساتلي في نيويورك. |
On 8 December 2003, the General Assembly passed the second resolution, ES-10/14, requesting an advisory opinion on the legality of the wall from the International Court of Justice. | UN | وفي 8 تشرين الأول/أكتوبر عام 2003، أصدرت الجمعية العامة القرار الثاني دإط 10/14، الذي تطلب بموجبه من محكمة العدل الدولية إصدار فتوى بشأن قانونية الجدار. |
29. the General Assembly has passed a number of resolutions that elaborate on Article 1 and that must also be taken into consideration regarding sanctions. | UN | 29- أصدرت الجمعية العامة عددا من القرارات التي تتوسع في موضوع المادة 1 والتي ينبغي أخذها أيضا في الاعتبار فيما يخص الجزاءات. |
Since the adoption by the General Assembly of resolution 41/11, the zone has contributed to foster cooperation in economic, environmental and other matters on both sides of the South Atlantic. | UN | ومنذ أن أصدرت الجمعية العامة القرار ٤١/١١، أسهمت المنطقة في تعزيز التعاون في المجالين الاقتصادي والبيئي وغيرهما على جانبي جنوب اﻷطلسي. |