ويكيبيديا

    "أصدرت الجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the General Assembly adopted
        
    • the General Assembly proclaimed the
        
    • the Assembly proclaimed the
        
    • was proclaimed by the General Assembly
        
    • the General Assembly and
        
    • General Assembly made
        
    • General Assembly has adopted
        
    • the General Assembly issued
        
    • the General Assembly passed
        
    • the General Assembly has passed
        
    • adoption by the General Assembly of
        
    1. On 19 December 2011, the General Assembly adopted resolution 66/154 on human rights and cultural diversity. UN 1 - في 19 كانون الأول/ديسمبر 2011، أصدرت الجمعية العامة القرار 66/154 بشأن حقوق الإنسان والتنوع الثقافي.
    At the initiative of the Philippines, the General Assembly adopted resolution 59/23 on the promotion of interreligious dialogue, sponsored by 24 countries. UN وبمبادرة من الفلبين، أصدرت الجمعية العامة القرار 59/23 بشأن تشجيع الحوار بين الأديان، المقدم من 24 بلدا.
    At its third session, in 1948, the General Assembly proclaimed the Universal Declaration of Human Rights (resolution 217 A (III)). UN أصدرت الجمعية العامة في دورتها الثالثة عام ١٩٤٨ اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان )القرار ٢١٧ ألف )د-٣((.
    Recalling General Assembly resolution 36/55 of 25 November 1981, in which the Assembly proclaimed the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 36/55 المؤرخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1981 الذي أصدرت الجمعية العامة بموجبه الإعلان المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد،
    39. The Declaration on the Right to Development was proclaimed by the General Assembly in its resolution 41/128 of 4 December 1986. UN ٩٣ - أصدرت الجمعية العامة " إعلان الحق في التنمية " في قرارها ١٤/٨٢١ المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٨٩١.
    the General Assembly and Security Council have adopted a number of resolutions conveying the resolve of the international community to combat terrorism. UN وقد أصدرت الجمعية العامة ومجلس الأمن عددا من القرارات التي تعبر عن عزم المجتمع الدولي على مكافحة الإرهاب.
    In 1993, the General Assembly adopted resolution 48/26, by which it established an Open-ended Working Group to consider the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council. UN عند ذلك أصدرت الجمعية العامة قرارا يقضي بتشكيل فريق مفتوح العضوية للنظر في مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عضويته.
    3. On 15 March 2007, the General Assembly adopted resolution 61/257, by which, inter alia, it supported the establishment of an Office for Disarmament Affairs and the appointment of a High Representative as head of the Office. UN 3 - وفي 15 آذار/مارس 2007، أصدرت الجمعية العامة القرار 61/257 الذي أيدت فيه أمورا شتى، منها إنشاء مكتب لشؤون نزع السلاح وتعيين ممثل سام لرئاسة المكتب.
    1. At the 81st plenary meeting of its fifty-fifth session, on 4 December 2000, the General Assembly adopted resolution 55/57, in which the Assembly requested the Commission for Social Development to make appropriate suggestions and recommendations to the General Assembly to further the contribution of volunteering to social development. UN 1 - في الجلسة العامة 81 للدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة المعقودة في 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، أصدرت الجمعية العامة القرار 55/57 طلبت فيه إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تقدم إلى الجمعية العامة اقتراحات وتوصيات مناسبة تهدف إلى تعزيز إسهام العمل التطوعي في التنمية الاجتماعية.
    On 29 November 1947, the General Assembly adopted resolution 181 (II), which divided Palestine into two independent States: the State of Palestine and the State of Israel. UN ففي عام 1947 أصدرت الجمعية العامة قرارها 181 (د-2) القاضي بتقسيم فلسطين إلى دولتين مستقلتين، فلسطين وإسرائيل.
    37. On 27 March 1997, the General Assembly adopted resolution 51/224 B, a consolidated resolution on 12 Non-Self-Governing Territories, section II of which is specifically devoted to Anguilla. UN ٧٣ - وفي ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٧، أصدرت الجمعية العامة القرار ٥١/٢٢٤ باء، وهو قرار موحد بشأن اثني عشر إقليما من اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وخصص الجزء الثاني منه ﻷنغيلا على وجه التحديد.
    Recalling General Assembly resolution 36/55 of 25 November 1981, by which the General Assembly proclaimed the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 36/55 المؤرخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1981، الذي أصدرت الجمعية العامة بموجبه الإعلان المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد،
    Recalling General Assembly resolution 36/55 of 25 November 1981, in which the General Assembly proclaimed the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 36/55 المؤرخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1981، الذي أصدرت الجمعية العامة بموجبه الإعلان المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد،
    Recalling General Assembly resolution 36/55 of 25 November 1981, by which the General Assembly proclaimed the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 36/55 المؤرخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1981، الذي أصدرت الجمعية العامة بموجبه الإعلان المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد،
    Recalling General Assembly resolution 36/55 of 25 November 1981, in which the Assembly proclaimed the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 36/55 المؤرخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1981 الذي أصدرت الجمعية العامة بموجبه الإعلان المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد،
    Recalling General Assembly resolution 36/55 of 25 November 1981, in which the Assembly proclaimed the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance and of Discrimination Based on Religion or Belief, UN إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 36/55 المؤرخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1981 الذي أصدرت الجمعية العامة بموجبه الإعلان المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد،
    31. The Declaration on the Right to Development was proclaimed by the General Assembly in its resolution 41/128 of 4 December 1986. UN 31- أصدرت الجمعية العامة إعلان الحق في التنمية في قرارها 41/128 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1986.
    Some of these activities are mandated by the General Assembly and are funded through the regular budget. UN ويكون بعض تلك الأنشطة من الأنشطة التي أصدرت الجمعية العامة بشأنها تكليفا وتمول من الميزانية العادية.
    The General Assembly made that recommendation on the understanding that such a waiver did not imply any permanent change in the relevant provisions of rules 67 and 108 of the rules of procedure pertaining to the opening of meetings whereby a majority of members must be present for any decision to be taken. UN وقد أصدرت الجمعية العامة هذه التوصية على أساس الفهم بأن هـــــذا لايعني التخلـي عن أي تغيير دائم في اﻷحكام ذات الصلة للمادتين ٦٧ و ١٠٨ من النظام الداخلي المتصلتين بافتتاح الجلسات، اللتين تنصان على أنه يلزم حضور أغلبية اﻷعضاء لاتخاذ أي قــــرار.
    The General Assembly has adopted a number of resolutions that deal with the issue of missiles and of weapons of mass destruction and their means of delivery. UN إذ أصدرت الجمعية العامة عدداً من القرارات التي تتناول مسألة القذائف وأسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها.
    4. the General Assembly issued specific directives concerning the Secretary-General's initiative in its resolution 48/262, in paragraph 3 of which the Secretary-General was authorized to proceed with a portion of the proposed global network, namely, the establishment of a European hub site and the upgrading of the New York satellite facility. UN ٤ - أصدرت الجمعية العامة توجيهات محددة بشأن مبادرة اﻷمين العام في قرارها ٨٤/٢٦٢ الذي أُذن لﻷمين العام في الفقرة ٣ منه بإنجاز جزء من الشبكة العالمية المقترحة، هو إنشاء محورية أوروبية، وتحسين المرفق الساتلي في نيويورك.
    On 8 December 2003, the General Assembly passed the second resolution, ES-10/14, requesting an advisory opinion on the legality of the wall from the International Court of Justice. UN وفي 8 تشرين الأول/أكتوبر عام 2003، أصدرت الجمعية العامة القرار الثاني دإط 10/14، الذي تطلب بموجبه من محكمة العدل الدولية إصدار فتوى بشأن قانونية الجدار.
    29. the General Assembly has passed a number of resolutions that elaborate on Article 1 and that must also be taken into consideration regarding sanctions. UN 29- أصدرت الجمعية العامة عددا من القرارات التي تتوسع في موضوع المادة 1 والتي ينبغي أخذها أيضا في الاعتبار فيما يخص الجزاءات.
    Since the adoption by the General Assembly of resolution 41/11, the zone has contributed to foster cooperation in economic, environmental and other matters on both sides of the South Atlantic. UN ومنذ أن أصدرت الجمعية العامة القرار ٤١/١١، أسهمت المنطقة في تعزيز التعاون في المجالين الاقتصادي والبيئي وغيرهما على جانبي جنوب اﻷطلسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد