ويكيبيديا

    "أصوات الأعضاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • vote of the members
        
    • vote of members
        
    • votes of the members
        
    • votes of members
        
    • votes by members
        
    • votes cast by members
        
    Decisions of the Committee shall be made by a majority vote of the members present. UN تتخذ اللجنة مقرراتها بأغلبية أصوات الأعضاء الحاضرين.
    - Decisions of the board shall be adopted by a majority vote of the members present. UN :: تتخذ قرارات المجلس بأكثرية عدد أصوات الأعضاء الحاضرين..
    The Speaker is elected by majority vote of members at the first sitting after every dissolution of the National Assembly. UN وينتخب رئيس الجمعية بأغلبية أصوات الأعضاء في أول جلسة بعد كل حلٍ للجمعية الوطنية.
    2. If the second ballot is inconclusive and a majority vote of members present is required, a third ballot shall be taken in which votes may be cast for any eligible candidate. UN 2- وإذا أسفر الاقتراع الثاني عن نتيجة غير حاسمة وكان المطلوب هو الحصول على أغلبية من أصوات الأعضاء الحاضرين، بجري اقتراع ثالث يجوز التصويت فيه لأي مرشح مؤهل للانتخاب.
    Also, balloting shall continue, in accordance with the rules of procedure of the General Assembly, until one candidate has obtained, in one or more ballots, a majority of votes of the members present and voting. UN وكذلك، سيواصل الاقتراع، وفقاً للنظام الداخلي للجمعية العامة، حتى يحصل أحد المرشحين، في اقتراع واحد أو أكثر، على أغلبية أصوات الأعضاء الحاضرين المشاركين في التصويت.
    2. In arriving at the number of votes necessary for any of the decisions or recommendations of the Council, votes of members abstaining shall not be taken into consideration. UN 2- عند حساب الأصوات اللازمة لاعتماد أي قرارات أو توصيات صادرة عن المجلس، لا تؤخذ في الحسبان أصوات الأعضاء الممتنعين عن التصويت.
    I should like to inform the Assembly that the candidates who receive the greatest number of votes and a two-thirds majority of the votes by members present and voting will be declared elected. UN أود إبلاغ الجمعية أنه سيعلن انتخاب المرشحين الثلاثة الذين يحصلون على أكبر عدد من الأصوات وأغلبية الثلثين من أصوات الأعضاء الحاضرين والمصوتين.
    It is constituted by six judges who form a single division and are appointed by Congress, by a two-thirds vote of the members present. UN وتتكون من خمسة قضاة يشكلون دائرة واحدة ويعينهم الكونغرس بأغلبية ثلثي أصوات الأعضاء الحاضرين.
    The counsellors are appointed by Congress, by a two-thirds vote of the members present. UN ويعيَّن الاستشاريون من قِبَل الكونغرس بأغلبية ثلثي أصوات الأعضاء الحاضرين.
    Decisions of the Committee shall be made by a majority vote of the members present. UN اتخاذ المقررات تتخذ اللجنة مقرراتها بأغلبية أصوات الأعضاء الحاضرين.
    Decisions of the Committee shall be made by a majority vote of the members present. UN تتخذ اللجنة مقرراتها بأغلبية أصوات الأعضاء الحاضرين.
    1. Decisions of the Committee shall be made by a majority vote of the members present. UN 1- تتخذ اللجنة قراراتها بأغلبية أصوات الأعضاء الحاضرين.
    2. If the second ballot is inconclusive and a majority vote of members present is required, a third ballot shall be taken in which votes may be cast for any eligible candidate. UN 2- إذا لم يسفر الاقتراع الثاني عن نتيجة حاسمة وكان الأمر يتطلب أغلبية أصوات الأعضاء الحاضرين، يُجرى اقتراع ثالث يجوز فيه التصويت لأي مرشح تتوفر فيه شروط الانتخاب.
    2. If the second ballot is inconclusive and a majority vote of members present is required, a third ballot shall be taken in which votes may be cast for any eligible candidate. UN 2- وإذا أسفر الاقتراع الثاني عن نتيجة غير حاسمة ولزم توفر أغلبية من أصوات الأعضاء الحاضرين بجري اقتراع ثالث يجوز التصويت فيه لأي مرشح تتوافر فيه الشروط الانتخابية.
    2. If the second ballot is inconclusive and a majority vote of members present is required, a third ballot shall be taken in which votes may be cast for any eligible candidate. UN 2- إذا لم يسفر الاقتراع الثاني عن نتيجة حاسمة وكان الأمر يتطلب أغلبية أصوات الأعضاء الحاضرين، يُجرى اقتراع ثالث يجوز فيه التصويت لأي مرشح تتوافر فيه شروط الانتخاب.
    2. If the second ballot is inconclusive and a majority vote of members present is required, a third ballot shall be taken in which votes may be cast for any eligible candidate. UN 2- إذا لم يسفر الاقتراع الثاني عن نتيجة حاسمة وكان الأمر يتطلب أغلبية أصوات الأعضاء الحاضرين، يُجري اقتراع ثالث يجوز فيه التصويت لأي مرشح تتوفر فيه شروط الانتخاب.
    2. If the second ballot is inconclusive and a majority vote of members present is required, a third ballot shall be taken in which votes may be cast for any eligible candidate. UN 2- إذا لم يسفر الاقتراع الثاني عن نتيجة حاسمة وكان الأمر يتطلب أغلبية أصوات الأعضاء الحاضرين، يُجري اقتراع ثالث يجوز فيه التصويت لأي مرشح تتوفر فيه شروط الانتخاب.
    Also, balloting shall continue, in accordance with the rules of procedure of the General Assembly, until one candidate has obtained, in one or more ballots, a majority of the votes of the members present and voting. UN وسيستمر الاقتراع أيضا، وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة، حتى يحصل أحد المرشحين، في اقتراع واحد أو أكثر، على أغلبية أصوات الأعضاء الحاضرين المصوّتين.
    13. Balloting shall continue in accordance with the rules of procedure until as many candidates as are required for the seats on the Appeals Tribunal to be filled have obtained, in one or more ballots, a majority of votes of the members present and voting. UN 13 - وتستمر عملية الاقتراع وفقا للنظام الداخلي إلى أن يحصل العدد المطلوب من المرشحين للمقاعد في محكمة الاستئناف، في اقتراع واحد أو أكثر، على أغلبية أصوات الأعضاء الحاضرين المصوّتين.
    Also, balloting shall continue, in accordance with the rules of procedure of the General Assembly, until as many candidates as are required for the full-time and half-time seats on the Dispute Tribunal to be filled have obtained, in one or more ballots, a majority of the votes of the members present and voting. UN كما وتستمر عملية الاقتراع وفقا للنظام الداخلي للجمعية العامة إلى أن يحصل العدد المطلوب من المرشحين لمقاعد القضاة المتفرغين وغير المتفرغين في محكمة المنازعات، في اقتراع واحد أو أكثر، على أغلبية أصوات الأعضاء الحاضرين المصوّتين.
    2. In arriving at the number of votes necessary for any of the decisions or recommendations of the Council, votes of members abstaining shall not be taken into consideration. UN 2- عند حساب الأصوات اللازمة لاعتماد أي قرارات أو توصيات صادرة عن المجلس، لا تؤخذ في الحسبان أصوات الأعضاء الممتنعين عن التصويت.
    " Simple majority vote " means a vote requiring more than half of the total votes of members present and voting provided that these votes are cast by a numerical majority of members present and voting; UN (و) يقصد " بالتصويت بأغلبية بسيطة موزعة " تصويت يتطلب أكثر من نصف مجموع أصوات الأعضاء الحاضرين والمصوتين شريطة أن تدلي بهذه الأصوات الأغلبية العددية للأعضاء الحاضرين والمصوتين؛
    I should like to inform the General Assembly that those candidates -- their number not exceeding the number of seats to be filled -- that receive a two-thirds majority and the greatest number of votes by members present and voting, will be declared elected. UN أود أن أبلغ الجمعية العامة بأنه سيعلن انتخاب المرشحين الحاصلين على أغلبية الثلثين وأكبر عدد من أصوات الأعضاء الحاضرين والمصوتين، ولا يزيد عددهم عن عدد المقاعد الشاغرة.
    " Special vote " means a vote requiring at least two thirds of the votes cast by members present and voting provided that those votes are cast by a numerical majority of members present and voting; UN (ه) يُقصد " بالتصويت الخاص " أي تصويت يتطلب الإدلاء على الأقل بأغلبية ثلثي أصوات الأعضاء الحاضرين والمصوتين شريطة أن تدلي بهذه الأصوات أغلبية عددية للأعضاء الحاضرين والمصوّتين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد