ويكيبيديا

    "أصول المفوضية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNHCR assets
        
    • its assets
        
    • UNHCR Asset
        
    • assets of UNHCR
        
    • of UNHCR's asset
        
    UNHCR indicated that it would review the proposal in order have a broader definition to include all types of UNHCR assets. UN وأوضحت المفوضية أنها ستستعرض المقترح من أجل وضع تعريف أوسع ليشمل جميع أنواع أصول المفوضية.
    Statement II shows UNHCR assets, liabilities, reserves and fund balances for the voluntary funds. UN ويبين البيان الثاني أصول المفوضية وخصومها واحتياطياتها وأرصدة صناديق التبرعات.
    Current work on the supply chain project would include the logistic aspect of UNHCR assets. UN وسوف يشمل العمل الجاري بشأن مشروع سلسلة التوريدات الجانب اللوجيستي من جوانب أصول المفوضية.
    The new financial management information system would cover UNHCR assets from the financial viewpoint. UN وسوف يشمل النظام الجديد لمعلومات اﻹدارة المالية أصول المفوضية من الناحية المالية.
    12. Allocate adequate resources to complete the clean-up of its assets database (para. 81); UN 12- تخصيص موارد كافية لإكمال عملية تنقية قاعدة بيانات أصول المفوضية (الفقرة 81)؛
    UNHCR assets worth some US$ 4 million were lost as a result of looting. UN وقد فُقدت أصول المفوضية التي تبلغ قيمتها حوالي 4 ملايين دولار أمريكي نتيجة للنهب.
    Some $350,000 has been recovered and a follow-up exercise has been conducted to retrieve UNHCR assets. UN وتم استرداد حوالي 000 350 دولار، وبدأت عملية متابعة لاسترداد أصول المفوضية.
    UNHCR assets worth some US$ 4 million were lost due to looting. UN وقد فُقدت أصول المفوضية التي تبلغ قيمتها حوالي 4 ملايين دولار أمريكي نتيجة للنهب.
    Statement II shows UNHCR assets, liabilities, reserves and fund balances for the voluntary funds. UN ويبين البيان الثاني أصول المفوضية وخصومها واحتياطياتها وأرصدة صناديق التبرعات.
    OIOS recommended that further efforts be made to have a fully functional and reliable tracking system for UNHCR assets worldwide. UN وأوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية ببذل المزيد من الجهود لجعل نظام تتبع أصول المفوضية عاملا بالكامل وموثوقاً في جميع أنحاء العالم.
    The investigation produced evidence that the Honorary Representative, who had held his position since 1967, had for many years misused UNHCR assets and engaged in activities incompatible with the discharge of his duties with the Organization. UN وقد أسفر التحقيق عن وجود ما يدل على أن الممثل الفخري الذي شغل هذا المنصب منذ عام 1967، أساء ولسنوات عديدة استخدام أصول المفوضية وشارك في أنشطة لا تتوافق مع تصريف واجباته في المنظمة.
    Asset management 47. The management of UNHCR assets was an important focus of audits conducted during the reporting period. UN ٤٧ - كانت إدارة أصول المفوضية إحدى نقاط التركيز الهامة لعمليات مراجعة الحسابات التي أجريت خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    123. In the course of 2001, the Office received 31 complaints of alleged wrongdoing and conducted nine preliminary investigations bearing on 16 staff members on allegations of harassment, fraud, corruption with respect to resettlement as well as misuse of UNHCR assets and facilities. UN 123 - وفي أثناء عام 2001، تلقت المفوضية 31 شكوى من مخالفات مزعومة وأجرت تسعة تحقيقات أولية تطال 16 موظفاً يزعم أنهم تورطوا في أعمال تحرش وغش وفساد في سياق إعادة التوطين وكذلك في سوء استعمال أصول المفوضية ومرافقها.
    Eight preliminary investigations were undertaken directly by IGO, involving several staff members on allegations of harassment, mistreatment of refugees, fraud, corruption with respect to resettlement or misuse of UNHCR assets and facilities. UN وقد أجرى مكتب المفتش العام مباشرة ثمانية تحقيقات أولية بشأن مزاعم بقيام موظفين عديدين بالتحرش باللاجئين وإساءة معاملتهم وبلجوئهم إلى الغش والفساد عند تنفيذهم لعملية إعادة التوطين أو إساءة استخدامهم أصول المفوضية ومرافقها.
    123. In the course of 2001, the Office received 31 complaints of alleged wrongdoing and conducted nine preliminary investigations bearing on 16 staff members on allegations of harassment, fraud, corruption with respect to resettlement as well as misuse of UNHCR assets and facilities. UN 123- وفي أثناء عام 2001، تلقت المفوضية 31 شكوى من مخالفات مزعومة وأجرت تسعة تحقيقات أولية تطال 16 موظفاً يزعم أنهم تورطوا في أعمال تحرش وغش وفساد في سياق إعادة التوطين وكذلك في سوء استعمال أصول المفوضية ومرافقها.
    43. UNHCR assets increased from $458.3 million at the end of 2008 to $508.9 million as at 31 December 2009. UN 43- ازدادت أصول المفوضية من 458.3 مليون دولار في نهاية عام 2002 إلى 508.9 مليون دولار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، أي بما نسبته 11 في المائة.
    An agreement for the receipt and right of use of UNHCR assets shall also be raised and the implementing partner requested to sign for the asset provided " . UN ويبرم أيضا اتفاق بشأن استلام أصول المفوضية وحق استعمالها ويطلب من الشريك المنفذ التوقيع على استلام الأصل المقدم " .
    14. Continue to improve its assets management and annual inventory checks (para. . 102); UN 14- مواصلة تحسين إدارة أصول المفوضية وعمليات المراجعة السنوية للأصول (الفقرة 102).
    94. Owing to continuing concerns that the UNHCR Asset register is not reliable enough to support IPSAS financial statements, UNHCR is planning to invoke the transitional provision set out in IPSAS 17, which allows entities the option of not capitalizing their property, plant and equipment for up to five years after implementation. UN 94 - نظرا لاستمرار الشواغل المتعلقة بعدم موثوقية سجل أصول المفوضية بما يكفي لتستند إليها البيانات المالية في إطار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، تزمع المفوضية الاحتجاج بالحكم الانتقالي على النحو المنصوص عليه في البند 17 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، الذي يتيح للكيانات خيار عدم رسملة الممتلكات والمنشآت والمعدات لديها لفترة أقصاها خمس سنوات بعد التنفيذ.
    The assets of UNHCR increased from $458.3 million at the end of 2008 to $508.9 million as at 31 December 2009, or 11 per cent. UN زادت أصول المفوضية من 458.3 مليون دولار في نهاية عام 2008 إلى 508.9 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، أي بنسبة 11 في المائة.
    This will entail the revision of UNHCR's asset management policies and procedures, undertaking an organization-wide asset verification exercise, and taking decisions on the disposal of assets during 2008. UN وسوف يستلزم هذا الأمر مراجعة السياسات العامة والإجراءات الخاصة بإدارة أصول المفوضية والقيام بعملية التحقق من الأصول على صعيد المنظمة واتخاذ قرارات بشأن تصفية الأصول خلال عام 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد